Después de varias andaduras musicales con el escritor y periodista algecireño Juan José Téllez y el académico y poeta tetuaní Abderrahmán el Fathi, el cantautor ceutí Ramón Tarrío le hecha mano a un excelente poema del poeta, escritor, periodista y sufí el tetuaní Sidi Mohamed Chakor.
.
Este poema que será incluido en el nuevo trabajo discográfico de Ramón Tarrío es extraído del libro de Chakor "Diván Sufí y otros poemas" editado por La Chilaba Ediciones, y que es dedicado eternamente al periodista y escritor tetuaní Mohamed Ahmed Mgara.
Chefchaouen - Mohamed Chakor
"A Ahmed Mohamed Mgara"
.
.
CHAUEN, racimo de agua, andalusí y rifeña,
CHAUEN, racimo de agua, andalusí y rifeña,
en medio de exuberantes y aromáticos vergeles.
.
Los murmullos desenvainados de sus veneros
Los murmullos desenvainados de sus veneros
y manantiales desgranan misteriosa salmodia.
.
En el hontanar de Ras-el-Ma, princesas moriscas
En el hontanar de Ras-el-Ma, princesas moriscas
vierten sus lágrimas por el Edén perdido.
.
Sus mujeres calzan babuchas negras, en duelo
por los lirios, nardos y jazmines martirizados.
..
Sus santos sufíes, Mulay Alí Ber-Rachid
Sus santos sufíes, Mulay Alí Ber-Rachid
y Mulay Alí Chakur, aguardan el alba.
..
Tras las fachadas de sus hospitalarias casas,
Tras las fachadas de sus hospitalarias casas,
de zócalos añiles, puertas y celosías verdes,
destellan, se entreven pupilas de hoguera.
.
.
Mi corazón, amapola herida, quedó cautivo de ellas.
.
.
Extraído de: "DIVÁN SUFÍ y otros poemas" Mohamed Chakor - La Chilaba Ediciones.
Extraído de: "DIVÁN SUFÍ y otros poemas" Mohamed Chakor - La Chilaba Ediciones.