viernes, mayo 22, 2009

El periódico "as" en Tetuán

Invitados por la Peña Madridista Remate de Tetuán y enmarcada en los festejos del cuarto aniversario desde la fundación de la misma, la jóven y dinámiuca asociación recibió en la capital del Dersa dos visitas de insignes personajes del momento informativo y deportivo de España.
Se trata de los señores Tomás Roncero y Tomás Guasch, dos puntas de lanzas del que es, probablemente, el mejor periódico deportivo de España y de Europa. El diario "as" que se edita en la capital madrileña.
Ambos invitados de honor asistieron a un coloquio moderado por Said Jedidi con la participación de Boutaina Bel Amin, Mostafá Bakkali, Youssef Bellehcen y Ahmed Mgara.
También tomaron la palabra varios aficionados, hinchas del Madrid y del Barça.
Durante el acto se homenajeó a dos figuras del deporte tetuaní. Mohamed Benomar; guardameta del Mogreb Atlético de Tetuán y del FAR de Rabat, además de la Selección Nacional de Fútbol; y a Aziz Daoued, gran forofo madridista y aficionado a muchos deportes.
El gran acto fue presentado por el señor Mostafá Mechbal y fue bendecido por el gran público que abarrotaba el Salón de la Casa de la Cultura.
Enhorabuena "Remate", por vuestro gran logro... que lo es también para Tetuán y para el madridismo.

viernes, mayo 15, 2009


أندية مدن تطوان – طنجة – شفشاون

تقاطع أنشطة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج



على إثر المهزلة التي عرفها الجمع العام العادي للجامعة الملكية المغربية للشطرنج المنعقد يوم الأحد 10 ماي 2009 بمركب سيدي معروف (و الملقب لدى الشطرنجيين بسجن الكاطراس) قررت أندية مدن تطوان – طنجة – شفشاون مقاطعة جميع أنشطة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج.



وتعتبر هده المقاطعة خطوة من رؤساء أندية الصفوة بالشمال للتعبير عن احتجاجها على الخروق و الانزلاق الذي عرفه الجمع العام العادي الأخير بمباركة أطر وزارة الشبيبة و الرياضة الدين ساهموا بشكل كبير في خرق بنود قانون التربية الوطنية. و كدا عدم اكتراثهم باحتجاجات المرشحين لرئاسة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج الإخوة المكي العزوزي و عبد الحفيظ العمري.



و قد تجلت هده الخروقات في النقط الآتية:



قبول أندية وهمية لحضور الجمع العام ودالك لعدم قيامها بتجديد مكاتبها لمدة سنين.



عدم السماح للأخ حسن السملالي لحضور الجمع العام للدفاع عن نفسه و الإجابة عن أسئلة رؤساء الأندية فيما يخص التقريرين الأدبي و المالي الخاص بالفترة التي ترأس فيها الجامعة.



عدم السماح بالدخول لممثلي خمسة أندية علما أنهم يوجدون في وضعية قانونية.



السماح لأشخاص بحضور الجمع العام علما أنهم لا يمثلون أي ناد و لا أي صحيفة. للإشارة فمهمة هؤلاء الأشخاص هي إحداث الشغب التصفيق و لما لا المشاركة في التصويت برفع الأيادي. وبالتالي يسجل ممثلوا الوزارة الوصية تمت المصادقة على التقريرين الأدبي و المالي بلإجماع.



وهكذا يتم إسدال الستار على المسلسل الهتشكوكي للوزاة الوصية.



و نغتم هده الفرصة لكي نوجه النداء إلى كافة رؤساء الأندية و العصب الوطنية الغيورين على رياضة الشطرنج الفكرية النبيلة لكي تقاطع كافة أنشطة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج التي سيتم برمجتها من المكتب الجامعي الحالي. و دالك لانتخابه بطريقة غير شرعية.



كما أن أندية مدن الشمال في صدد ديباجة القانون الأساسي لتأسيس فدرالية أندية المملكة المغربية للشطرنج.



كما أنه سيتم برمجة عدة أنشطة شطرنجية نلخصها فيما يلي:



بطولة أندية الشمال للشطرنج للكبار



البطولات الفردية لجميع الفئات (ذكور و إناث)



بطولة أندية الشمال للشطرنج للفئات الصغرى



تنظيم لقاء بين منتخب الشمال و منتخب الأندلس



و في الختام على الوطنيين الغيورين الانضمام إلى فدرالية أندية المملكة المغربية للشطرنج.



محمد شقرون



مراسل ماروك إشيك بتطوان
علمنا عن طريق أخينا محمد المعادي بوفاة والده رحمه الله، حيث وافته المنية نهار أمس. نسأل الله
تعالى أن يرزق عائلته الكريمة الصبر والسلوان.وإنا لله وإنا إليه راجعون

Hemos sabido através de Mustada Sard , Foro del Relato", que el padre de nuestro compañero Mohamed Maadi falleció auer jueves 14 de mayo de 2009.
Nuestro pesar a la familia Maadi.

sábado, abril 04, 2009

صدور كتاب جديد يتحدث عن الموروث الثقافي لمدينة تطوان





تطوان/03/04/ومع/احتضنت إحدى فضاءات تطوان الفنية مساء أمس الخميس حفل تقديم كتاب جديد حول الموروث الثقافي للمدينة يحمل إسم " تطوان، تاريخ المدينة كما تعكسه الآثار التحت أرضية ".

ويتطرق الكتاب ، الذي صدر باللغة الفرنسية في طبعة أنيقة وغنية بالصور التوضيحية من طرف دار النشر "سينسو أونيكو" المغربية ، إلى أحد الجوانب التي لا يعرف عنها الجمهور العريض إلا النزر اليسير، ألا وهو تراث المدينة "التحت أرضي" الذي تتواجد به شبكة مائية تقليدية يعود إحداثها إلى عدة قرون يطلق عليها إسم "السكوندو" ، وهي مجهزة بأنابيب من الخزف تنقل الماء تحت المدينة العتيقة ساخناً في فصل الشتاء وبارداً في فصل الصيف إلى النافورات العمومية والمساجد والحمامات والمساكن الخاصة.

وقد كان ل "السكوندو" التي تربط مختلف مباني المدينة القديمة ، ويعني إسمها الشبكة المائية الثانية التي أحدثت بعد خلق الشبكة الجديدة لتوزيع الماء التي أقيمت خلال فترة الحماية ، تأثير في التطور العمراني لمدينة تطوان منذ إعادة تشييدها في القرن السادس عشر .

وذكر الباحث في تاريخ الاندلس والتراث الثقافي وأستاذ التعليم العالي بجامعة عبد المالك السعدي بتطوان امحمد بن عبود في حفل تقديم المؤلف الجديد لرجال الاعلام والثقافة والفكر ، أن الكتاب يشرف مدينة تطوان وساكنتها ومؤسساتها لانه يقدم تراثها الفريد بطريقة غير معهودة ، ويركز على جمالية الذاكرة الثقافية والفكرية والفنية والتاريخية التي حافظت على إبداع العلماء والشعراء والفقهاء وإنتاجهم الثقافي والفني بصفته جزءا من الهوية الثقافية المحلية والوطنية .

وقال "إنه إذا كان البعض ينظر إلى شبكة "السكوندو" بصفتها شبكة مائية تقليدية متجاوزة ، فإننا ننظر إليها باعتبارها جزءا من تراث مدينة تطوان الاصيل التي تعبر عن عبقرية المعلم التطواني التقليدي الذي أنجزها وحافظ عليها وكيفها مع التطور العمراني والمعماري للمدينة" .

وأوضح أن المؤلف الجديد ، الذي يتحدث عن كيفية تدبير هذه الشبكة وأسلوب العيش التقليدي لسكان مدينة تطوان ويعرض صوراً نادرة لها إلى جانب الأحواض والمساجد والمدارس والمنازل المرتبطة بها ، يعتبر ثمرة مجهود جماعي جمع بين أربعة أساتذة ومؤلفين مرموقين، غالبيتهم ينحدرون من مدينة تطوان التي تعتبرها منظمة اليونيسكو تراثا عالميا .

وأضاف أن الكتاب يضم فصلا يقدم لمحة مركزة لأهم المعالم التاريخية لمدينة تطوان العتيقة عبر القرون الخمسة الاخيرة ، من بينها بالاضافة إلى شبكة السكوندو (المطامر) التي تضم مغارات وكهوف توجد في عمق جبل درسة وتمتد في جميع اتجاهات المدينة العتيقة ، وتعتبر معلمة تاريخية حيث تضم أيضا خزانا للقمح وسجنا على غرار سجون مماثلة كانت منتشرة في منطقة حوض البحر الابيض المتوسط خاصة في البرتغال واسبانيا وإيطاليا ومصر .



وذكر أن (مطامر) تطوان انفردت عن غيرها ببناء كنيسة كبيرة تحت الارض في قلب المدينة الاسلامية وهي كنيسة "نويسترا سينيور دو لوس دولوريس" التي كانت مخصصة للسجناء البرتغاليين الذين كان يحتجزهم القراصنة أثناء المواجهة التي كانت تحدث بينهم في عرض البحر في الفترة ما بين القرنين السادس عشر والسابع عشر ، وما زالت معالمها الاثرية التي تشهد على تاريخ المدينة الاصيل موجودة إلى اليوم .

كما يتحدث الكتاب ، الذي ساهمت في دعم إنجازه شركة "فيوليا البيئة المغرب" عبر فرعها "أمانديس" المكلف بالتدبير المفوض لخدمات التطهير السائل وتوزيع الماء والكهرباء بمدينة تطوان ، عن مقابر الديانات الثلاث لمدينة تطوان التي ترقد فيها متجاورة شخصيات طبعت تاريخ المدينة من المسلمين واليهود والكاثوليك بعد أن تعايشت لعدة قرون بمدينة تطوان .

وقد شارك في إصدار الكتاب ، الذي يعتبر تحفة أدبية ستغني الخزانة الوطنية على العموم والتطوانية على الخصوص ، كل من الاساتذة امحمد بنعبود وخالد الرامي وجعفر بن الحاج السلمى ، وفرانكو داليساندرو الذي ينشط كمتعاون مع وكالات رائدة بإيطاليا وبلدان أخرى ، وأنجز عددا من الروبورتاجات المُصورة لمجموعة من الكتب المرجعية بالمغرب .

كما ساهم في تأليف هذا الكتاب ، ولم يكتب له رؤية ولادته بعد أن غيبه الموت في شهر يوليوز الماضي ، الاستاذ الاسباني رودولفو جيل بن أمية جريماو الذي كان يشرف على التدريس بعدة جامعات من بينها جامعات مدريد وأشبيلية وعين شمس بالقاهرة وجامعة "مينينديز بيلايو" بمدينة سانتاندير الاسبانية وجامعة محمد الخامس بالرباط ، كما عمل كمدير للمركز الثقافي الإسباني بالقاهرة والرباط، ثم معهد سيربانتيس بتطوان ولشبونة.

ج/أب/

domingo, marzo 22, 2009

Tetuán... en mis sueños

La creatividad del ser humano suele ser el resultado de un conflicto interior con las posibles necesidades de uno mismo dentro y fuera del contexto real en que se desenvuelve esa persona. De allí vienen y proceden los proyectos y los programas, las afiliaciones y las asociaciones, la intencionalidad de abarcar y conseguir un logro y las aspiraciones a triunfar en su ejecución. Todo esto me induce a hablar de lo que se podría explotar el invierno Tetuaní tanto en la ciudad como en los contornos campestres que, tan bellamente, suelen vestirse de invierno. Una absoluta y épica adoración terrenal venerada por toda la naturaleza.
En los años veinte del siglo pasado, se proyectó en la ciudad del Dersa un teleférico que iba a unir el monte Dersa con unos parajes de la Torreta. El Municipio de Tetuán de aquel entonces - durante el Protectorado de España en el norte de Marruecos - postergó la ejecución del proyecto por circunstancias lógicas en sus momentos… hasta que pasó a mejor vida y, ni el Dersa ni el Gorguez se pudieron ni pueden unirse más que por el Mhannesh y por la malísima carretera que serpentea en las mejillas de los dos ardientes pechos del Rif occidental.
Se puede pensar ahora en un teleférico aunque se compre con suscripción popular. Podría ser una gran fuente de ingresos para quienes lo puedan colgar tanto si el proyecto fuera estatal como privado… siempre que el aparato y su maquinaria se adquieran nuevos y no usados como suele suceder en muchos otros casos. También resultaría un gran aliciente para el turismo nacional y extranjero montar en el teleférico para disfrutar de las panorámicas variopintas que ofrece la zona con los cambios de luz al provocar ese abanico de colores tan sublime y admirable que convierte todo el valle y el cañón en una dehesa edénica.
Desde luego, el turismo de invierno es también un potencial de ricura para explotar por la calidez del clima, las alternativas de pasar románticamente unas vacaciones en las zonas montañosas y playeras…. No hay que olvidar que Tetuán goza de unas referencias muy positivas referidas a su pasado turístico y por la cantidad de atractivos que poseía para sus visitantes. Hay montañas, valles, y playas en un revoltijo bien programado por la naturaleza. La posibilidad de crear rutas montañosas es muy variopinta tanto a nivel de caminatas como mecanizadas en bicicletas o coches. Además de un abanico de posibilidades para los aficionados a la fotografía y al vídeo para realizar reportajes sobre el medio ambiente y el medio de subsistencia en las zonas campestres. Todo ello está por explotar aunque, para que ello fuera posible, se tendría que montar una infraestructura adecuándolas a las necesidades de los visitantes de la ciudad. Conociendo la zona lo bien que la conozco, creo que los proyectos son fáciles de ejecutar y que tendrían para los inversores aportaciones y dividendos de interés.
Otro posible proyecto que podría ser de interés económico, turístico y de interés para esta zona norteña, es la reimplantación en Tetuán del trolebús de circunvalación (desaparecido de la ciudad en los años setenta) y volver a trazar una línea férrea como la que había antes en Tetuán aunque fuera con cambios de trayectos. Si la memoria no me falla había dos líneas férreas: Tetuán-Sebta-Tetuán que pasaba por Malaliyen, Rincón, Negro, Rifién y Castillejos; Y la otra era de enlace entre Río Martín y Benkarrish pasando por Tetuán. Dos líneas que tenían carácter comercial y militar pero que poseían el transporte de viajeros como primordial.
Una línea de tren que una las afueras de Tetuán desde la zona conocida por Nakata - Somal pasando por la circunvalación de la ciudad yendo por Beni Maadan hasta Azla para encaminar un recorrido costero que llegue hasta Castillejos. Ya sé que es un sueño que es difícil de realizar en la coyuntura económica actual de la ONCF pero que valdría la pena estudiarlo por lo positivo que podría resultar como un revulsivo económico para la zona y para el fácil traslado de los ciudadanos en la zona.
Hay que hacer mención también de la necesidad de una remodelación en la práctica totalidad de las residencias hoteleras de la zona por la precariedad de su constitución y lo inadecuado que resulta ser su equipamiento a todos los niveles. No excluyo a los hoteles de "estrellazgos" de lo anterior.
Agua caliente, calefacción, higiene, buen servicio del personal, manutención técnica para reparar todo lo que se rompe o inutiliza, repostería adecuada a los gustos del consumidor, precios fijos y tarifas visibles…
Ciertamente, algunos hoteles carecen de las normas de seguridad como salidas de emergencia - y si las tienen están cerradas con llaves o candados desde hace años -; acceso difícil para los clientes discapacitados físicamente así como ausencias de habitaciones y servicios para los disminuidos físicamente; falta de prospectos o impresos en los hoteles con indicaciones sobre la ciudad y sus atractivos o consejos o proposiciones turístico-culturales para servirles a los turistas de introducción…
De los falsos guías y de los que no lo son siquiera mejor no hablar. Muchos de ellos van motorizados sobre motocicletas para "cazar" a sus víctimas nada más pasar la frontera para llevarles a bazares y a otros lugares sin vigilancia alguna ni consejos algunos. La Oficina de Turismo debería de intervenir con más seriedad en este aspecto para limpiar un poco la imagen de nuestro turismo y, sobre todo, hacer que publicaciones como Le Routard de Hachette cambien de denominación de la ciudad como "Tétouan, cité des voleurs se trouve…".

viernes, marzo 20, 2009

Los veteranos del Mogreb homenajean a Doudouh


La foto de Abdelkader Doudouh fue tomada para la ficha que le ligaba al Mogreb para la temporada 62- 63
La tarde del viernes 20 de marzo 2009, la Asociación de Veteranos del Mogreb Atlético de Tetuán homenajeó al exjugador del club entre 1960 y 1963 Abdelkader Doudouh, uno de los más carismáticos y honrados jugadores de la historia del MAT.
Personalmente, recuedo a Ssi Abdelkader Doudouh con mucho respeto. Era valient y lleno de pundonor, sudaba la camiseta desde el primer minuto y, sobre todo, nos dejó a los niños de entonces una imágen clara de lo que es la caballerosidad y la generosidad en el fútbol.
Casi 50 años después, le guardo a mi idolo - ahora amigo Ssi Abdelkader Doudouh todo el respeto y el reconocimiento. Un gran hombre y un gran deportista.
Enhorabuena, señor Doudouh.
Ahmed Mgara

miércoles, marzo 11, 2009

Saad Bennouna nos dijo adiós





Dos fotos para la historia y que fueron recogidas de los archivos del malogrado Mohamed Mgara. En ellas se ve al malogrado Saad Bennouna, fallecido el 10 de marzo en Arabia Saudita a donde había ido para la Omra.
Oremos por su alma.

domingo, marzo 01, 2009

Patricio vuelve a Tetuán


En la foto se ve a Patricio Gonzáles, entonces Alcalde de Algeciras entrevistado por Fatima Touati.
Patricio González, encargado por la Junta de Andalucía de Cooperación con el Norte de Marruecos, disertará el próximo martes 3 de marzo a las 6 de la tarde en la Sala de Plenos del Ayuntamiento de Tetuán - Al Baladiya - sobre:
"Los Moriscos, una aproximación histórica" .
Organizan: la "Fundación Dos Orillas" de la Diputación de Cádiz y el Ayuntamiento de Tetuán.
Nos vemos ahí todos.
Ahmed Mgara

sábado, febrero 28, 2009

Zarka...historia de un olvido.


La foto, extraída de los Fondos Gráficos del malogrado Mohamed Mgara representa -en el fondo- la caída de agua y el estanque de Zarka, recientemente destrozado por la inclemencia del tiempo y de los responsables electos y funcionarios de decisión.
En primer plano vemos a Thami Afailal, poeta y diplomático, entonces muy jóven.
Qué recuerdos nos traen a todos ésta foto!!!!


L'Association des Lauréats de l'Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine

Pétition


En tant qu'association non gouvernementale œuvrant depuis 1991 dans le domaine de la gestion, de la conservation et de la défense du patrimoine culturel national et consciente de la valeur identitaire de notre patrimoine culturel, l'Association des Lauréats de l'Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine (ALINSAP) a tenu le 24 janvier 2009 une assemblée générale extraordinaire pour débattre sur le projet de loi n° 01.09 relative à la création d'une "Fondation Nationale des Musées", actuellement en cours de préparation par le gouvernement.

Le projet de loi en question stipule que cette fondation sera reconnue d'utilité publique et remplacera l'autorité gouvernementale de tutelle (Ministère de la Culture ) en matière de la gestion des musées et du patrimoine muséal. Ce projet de loi institue également le transfert et la possession de l'ensemble des biens patrimoniaux, mobiles et immobiles, à savoir les collections muséales, les collections archéologiques et ethnographies, les archives, les bâtiments et monuments abritant les musées ainsi que le transfert des compétences et du personnel de la Direction du Patrimoine Culturel à cette fondation.

Considérant que le patrimoine culturel d'une nation dans sa globalité est un bien et une propriété publics,
Considérant l'aspect symbolique et identitaire du patrimoine culturel pour le devenir d'une nation,
Considérant la sensibilité culturelle et intellectuelle que revêt l'héritage culturel,
Et rappelant que le patrimoine culturel d'une nation est inaliénable,
Notre association estime qu'il est contre l'éthique du patrimoine, plus précisément la notion du bien commun, les lois nationales et les chartes internationales, la cessation des pouvoirs de l'Etat en matière de sauvegarde et de gestion du patrimoine culturel national à une association non gouvernementale.

Partant également du principe que le patrimoine culturel matériel et immatériel dans sa diversité géographique, ethnique, religieuse et historique constitue une seule entité indissociable. Notre association rappelle que la création d'une Agence Nationale du Patrimoine Culturel dans ses deux aspects, matériel et immatériel, demeure un choix stratégique.

Elle considère, par contre, que la création d'une fondation à penchant associatif, exclusivement pour les musées, est en soi un acte incohérent et démesuré qui contribuerait à la désintégration de notre patrimoine culturel et porterait préjudice à sa richesse et sa diversité.

Pour exprimer son désaccord avec ce projet, notre association a saisi par correspondances Messieurs le Premier Ministre, le Secrétaire Général du gouvernement et Madame le Ministre de la Culture pour leur transmettre ses remarques et suggestions.

D'autre part, notre association a réitéré son attachement pour la création d'une Agence Nationale pour la gestion du Patrimoine Culturel National. C'est en effet en ces termes qu'elle l'a présentée en Février 2008 dans une lettre adressée à Sa Majesté le Roi Mohammed VI que Dieu le glorifie et l'assiste.

Pour ces raisons, l'ALINSAP lance cette pétition à l'opinion publique pour :

Exprimer son refus de céder la gestion de notre patrimoine culturel national à une fondation qui ne se distingue guère d'une association,
Demander le soutien pour la création d'une Agence Nationale du Patrimoine Culturel pour assurer à nos biens communs une gestion autonome et moderne à l'instar des agences créées par l'Etat pour gérer des secteurs socio-économiques structurants relevant du bien public.

domingo, febrero 22, 2009

Hicham Mechbal, gana el premio de 2M

Hicham Mechbal de Tetuán y con el relato "El pájaro libre", escrito en árabe, obtuvo el primer premio de la creación novel y juvenil organizado por la cadena televisiva 2M.
Enhorabuena, Hicham Mechbal.
Ahmed Mgara

sábado, febrero 21, 2009

Gente del Mogreb de Tetuán


Esta foto fue tomada por el malogrado Mohamed Lebbouh, gran fotógrafo de la ciudad, y en ella se ven de izquierda a derecha: Mohamed Jilali, que fuera personaje conocido por su presencia en el Teatro Monumental y por el respeto que le tenía toda la ciudad; Mhammad Marrakchi, jugador del Mogreb y del FAR, el Ufarte de Tetuán; Mohamed Mgara, colector del archivo y fondos gráficos que llevan su nombre; Ahmed Bensbih, jugador del Mogreb y del FAR, Jniwen o diablillo; Ahmed Mgara, quién rubrica este artículo y el gran jugador Bozambo quién, procedente del Raja de Casablanca, hizo historia en Tetuán.

domingo, febrero 15, 2009

El artículo publicado por el crítico Abdellatif Bazi en el semanario marroquí “Al Hayat Al Jadida [La Nueva Vida]” el pasado 13 de febrero 2009 bajo el título de “Las fantásticas criaturas de Bashir Damoun”.

Feliz lectura



Balcón
Las fantásticas criaturas de Bashir Damoun
Por: Abdellatif Bazi
latifbazi@yahoo.fr


Puede ser que una de las funciones esenciales de la literatura en el momento actual es el mantenimiento y la preservación de la memoria de cualquier pérdida, especialmente para las jóvenes generaciones que les es fácil obtener información a través de Internet.
Umberto Eco observa que la riqueza de información sobre la actualidad no permite pensar en el pasado, y por lo tanto, constituye una amenaza y una pérdida. La "memoria, añade Umberto Eco, es nuestra identidad y nuestra alma y si la pierdes te convertirás en una bestia".
La Novela del escritor Bashir Damoun "La Cama de los secretos" (Dar Al Adab, Beirut, 2008) celebra, a su manera, la memoria de acuerdo con la frase introductoria de la novela: "olvidar es una tarea difícil de dominar".
Estamos aquí ante una percepción que pinta la escritura con un color de lucha con la memoria esencialmente, la protege mientras nos quiere hacer creer que su deseo es deshacerse de su carga. La novela reitera y asegura esta idea en más de una cita y de un contexto.
"La Cama de los secretos" es un trabajo particularmente atractivo en el cual una niña nos narra la historia de su insubordinación sobre una insoportable situación en una casa grande, donde sus huéspedes ejercen la profesión más antigua del mundo, en un barrio a su vez insubordinado a través de sus personajes y su clima.
La novela es un retrato de la épica cotidiana de una gente común, sus aspiraciones, sus preocupaciones y sus agotamientos intrínsecos. Es a la vez, una celebración de la memoria de la ciudad de Tetuán donde se entremezclan en sus casas y detrás de los muros de su antigua ciudad unas vidas y unos destinos muy peculiares.
Es una larga retrospectiva, a través de la cual la narradora visita de nuevo los lugares que evocan su infancia y hace presentes las caras que vivieron con ella y que reconoce a lo largo de unas narraciones casi autónomas; unas narraciones caracterizadas por la abundancia de los sucesos y por la cantidad de sus personajes.

Desde otra perspectiva, la novela celebra los lectores y trata de comunicarse con ellos. Por eso, en ella domina la visión romántica y trágica que se hace visible en la abrumadora presencia de la naturaleza y en el uso de sus diversos elementos y transformaciones para expresar los sentimientos, las emociones, las tristezas, el dolor y en el hacer que la lógica de los hechos sea superpoblada por la confrontación entre la virtud y el vicio y en la dominación del duelo a través de la ampliación del círculo de la violencia, los múltiples casos de locura, el encarcelamiento y el abandono.
Todo esto nos lo cuenta la narradora, una bella chica a quien no conocemos ni nombre ni raíces y que se encontró a sí misma como enlace entre dos mundos totalmente opuestos: un mundo que cree en la pureza y el honor y un mundo donde se violan estos valores por una terrible violencia.
Son historias y cuentos que se superponen y se yuxstaponen, unos cuantos ofrecen diversión como las anécdotas de bodas y la mayoría son trágicas; a la vez que se abren sobre lo fantástico con el cuento de Mahdawiya y el cuento de las siete huríes.
La novela nos presenta varias situaciones humanas diferentes en su composición y en sus sueños: Fquih Hnana; Sritha, el bohemio zapatero; Nisrin, la encantadora sirena; Mustafá, el viejo borracho; Sultana y el Don Juan; Habiba y Ali, el guardián del faro; etc. y todos los cuentos de amor se caracterizan por ser unas historias de amor imposible con un fin doloroso para concluir, nosotros los lectores, que la literatura que nos atrae es aquella que se basa sobre el sentimiento de pérdida, la cohabitación con el dolor y la insistencia sobre el sueño y este es el caso de la novela "La Cama de los secretos" de su autor Bashir Damoun.
________________________________________________
© Abdellatif Bazi
Traducción: Latif Kassidi

viernes, febrero 06, 2009




Algunos de los que están en las fotos estuvieron con Nabil en la despedida.

Al igual que muchos padres de alumnos del Colegio Jacinto Benavente de Tetuán asistí al entierro del alumno del mencionado colegio, el malogrado Nabil Ahbouch Méndez que Dios tenga en su gloria.
No es fácil recibir la noticia del fallecimiento de un niño de en la flor de la vida y que está aprendiendo a caminar por la vida con sus descubrimientos y sus interrogantes, y fue por ello por lo que la jornada del viernes 06 de febrero fue declarada como día de luto para el centro docente donde cursaba sus estudios Nabil.
Vi en el entierro gran cantidad de compañeros y compañeras del difunto, lo que no es usual en los entierros. Los compañeros de Nabil le querían dar un último adiós… o un simple mensaje de amor y afecto. Intentaban acercarse al féretro pese a las estaturas de los mayores, se separaban y después se volvían a unir tras buscarse entre la multitud y, en contra de cómo les solemos ver, no sonreían, no jugaban ni se tiraban de los abrigos; estaban tristes y muy marcados, muy callados y cogidos de las manos entre sí. Dios mío qué tristeza sin par!.
Algunos de los compañeros del malogrado Nabil querían acercarse al féretro aunque fuera solamente en el pensamiento, caminaban sin saber ni dónde ni qué pisaban, absortos por la tragedia, llenos de amargura y de triste pesar.
Y, a mis años, no entiendo a dónde fue a parar la sonrisa de algunos de los compañeros de Nabil, que lucían tiempos atrás… Los niños son más maduros que los mayores a la hora de exteriorizar sus sentimientos, en los momentos cruciales para demostrar su amor y su afecto.
Descanse en paz el angelito Nabil, y a la familia Ahbouch Méndez, amigos y allegados de la familia, a los compañeros y amigos de Nabil, el pesar más sentido por la pérdida de esa “joya andante” que fue Nabil.
Descanse en paz!

Ahmed Abu Kais Mgara

sábado, enero 17, 2009


زيارة رئيس نادي برشلونة الإسباني لتطوان



تطوان/17/01/ومع/ أبدى خوان لابورتا رئيس نادي برشلونة الإسباني لكرة القدم إنشغاله بالوضع السائد في قطاع غزة ، معربا عن ألمه للمعاناة التي يشعر بها المواطنون الفلسطينيون خاصة من الاطفال نتيجة الاعتداءات الاسرائيلية .

وأكد لابورتا ، في لقاء مع الصحافة المحلية والوطنية مساء أمس الجمعة بتطوان في أعقاب تدشينه لمقر جمعية أنصار ومحبي الفريق الكتالوني ، أن نادي برشلونة على استعداد للمساهمة في دعم كل الجهود المبذولة للتوصل إلى سلام نهائي بمنطقة الشرق الاوسط .

ومن جهة أخرى ، أشاد لابورتا بحفاوة الاستقبال الحار الذي خصص له وللوفد المرافق له ، وقال إن ذلك ليس مستغربا على الشعب المغربي المعروف بكرم الضيافة والشغوف بكرة القدم الاسبانية خاصة في شمال البلاد .

وأشار إلى أنه كان يتطلع دوما إلى زيارة مدينة تطوان خاصة بعد الزيارة التي قام بها للمغرب سنة 2005 والتي شملت مدن الرباط والدار البيضاء وطنجة وشفشاون ، وذلك إلى أنه يعرف مدينة تطوان بفريقها الذي كان يشارك في خمسينات القرن الماضي في منافسات البطولة الاسبانية وهو ما "يجعلنا نفكر في تمتين العلاقات مع المدينة".

وبعد أن أشاد بخطوة إنشاء جمعية لانصار ومحبي فريق برشلونة بتطوان أعرب عن الامل في أن تشهد عدة مدن مغربية أخرى مبادرات مماثلة لدعم مستوى العلاقات الرياضية القائمة بين المغرب واسبانيا وخاصة مع الفريق الكتالوني ، وفي تقوية سبل الصداقة والعمل سويا من أجل الاهادف النبيلة التي يدافع عنها نادي برشلونة .

وفي أول رد فعل له على استقالة رئيس فريق ريال مدريد الغريم التقليدي لقريث يرشلونة ، اكتفى لابورتا بالقول أن ذلك مسألة داخلية تهم الفريق الابيض وأن فريقه ليس من عادته التدخل في الشؤون التي لاتهمه .

ومن جهته ، أكد رئيس جمعية المحبين شكيب الشاودري أن الهدف الرئيسي من زيارة الوفد الاسباني هو تقديم الصورة الرياضية العالمية لمدينة الحمامة البيضاء ، والعمل من اجل تطوير علاقات التعاون بين برشلونة وتطوان في افق البحث عن شراكات ومدراس رياضية بالمدينة .

وكان محبو فريق البلوغرانا العديدون بتطوان والمناطق المجاورة قد حجوا بكثرة إلى القاعة المغطاة الشودري لاستقبال الوفد الاسباني رغم رداءة أحوال الطقس ، وخصصوا استقبالا كبيرا للابورتا والوفد المرافق له لدرجة أنهم أعاقوا تنظيم مباراة في كرة القدم المصغرة كانت مبرمجة بالقاعة بمشاركة فريق من ذوى الاحتياجات الخاصة ، بعد أن رفضوا الخروج من الملعب متسابقين لاخذ صور تذكارية معه وتوقيعات منه .

ولم تسلم حتى القاعة المخصصة للندوة الصحفية من الفوضى التي رافقت زيارة الوفد بسبب سوء تصرف رجال شركة الامن الخاصة التي لم يعرف أفرادها كيف يتعاملون مع الحدث خاصة مع رجال الاعلام الذين انتدبوا لتغطية وقائع الزيارة .

واختتمت زيارة الوفد الكتالوني لمدينة تطوان بحضور أعضائه لمأدبة عشاء أقيمت على شرفه بإحدى فنادق تطوان حضرها بعض رجال السلطة المحلية ورئيس المجلس البلدي للمدينة والمنتخبون وفعاليات جمعوية ورياضية .

وكان خوان لابورتا قد أشرف صباح أمس الجمعة بمدينة طنجة على تدشين "مركز التضامن للتربية والرياضة " الذي تم إنشاؤه في إطار مبادرة اجتماعية مشتركة بين مؤسسة النادي الكاطالاني وفاعلين محليين.
ويندرج هذا المركز الذي شيد ببني مكادة ويستفيد منه حوالي 300 طفل في وضعية صعبة ومهددين بالإقصاء الاجتماعي, ضمن برنامج اجتماعي واسع يحمل اسم "شبكة دولية لمراكز التضامن" تقوده مؤسسة نادي برشلونة ونادي (بلوغرانا) في عدد من بلدان العالم.

ج/أب/

TRES ORILLAS en la ciudad del perchel


LA REVISTA TRES ORILLAS FUE PRESENTADA EN EL ATENEO DE MÁLAGA.


Con una excelente asistencia de público fue presentada la noche del viernes 17 de enero 2009 la revista intercultural TRES ORILLAS que edita la asociación de Mujeres “Victoria Kent” y patrocina la FUNDACIÓN DOS ORILLAS DE LA DIPUTACIÓN DE CÁDIZ.

En el acto intervinieron Inés Guzmán(Poetisa y Vocal de Literatura del Ateneo de Málaga) quien hizo la presentación de los miembros de la mesa para , luego , intervenir, Patricio González(Director de relaciones con el Norte de Marruecos-Fundación “Dos Orillas”) que hizo un recorrido por lo que significa esta revista plenamente consolidada con sus números 11 y 12 , comentando que existen muchas cosas que justifican que el Estrecho lleve este nombre , pero que , sobre todo , hay miles de historias cotidianas, que afectivamente logran estrechar el compromiso, cortar las distancias y mantener cercano el corazón a las tierras que une. Continuó diciendo que TRES ORILLAS se recrea en su contenido para avanzar en la integración, haciéndolo desde un compromiso, no sólo literario, sino también social y conduciendo una auténtica literatura para la paz.

A continuación intervino José Sarria (Escritor ganador del Primer Certamen de relatos “Cuentos del estrecho” con “Los Heraldos Negros” y miembro del Consejo de Redacción de TRES ORILLAS)quien llevó a cabo un juicio crítico sobre lo que significa hoy TRES ORILLAS y sus comienzos en 2001 con “Arribar a la Bahía”, para finalizar felicitando a Paloma Fernández por este excelente trabajo de esta literatura para la paz.
Finalizó la propia Paloma Fernández quien desgranó uno a uno los contenidos de la revista con todos y cada uno de los participantes en la misma.
El acto finalizó con la lectura de poemas de algunos de los poetas que participan en TRES ORILLAS y que se encontraban presentes en el acto como Carlos Benítez Villodres, Filomena Romero, Encarna León, Jean Moreau y Encarna Lara..

Málaga a 17 de Enero de 2009

martes, enero 13, 2009

انتخاب أعضاء مكتب فرع اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة بتطوان



تطوان/13/01/تم مساء يوم الجمعة الماضية انتخاب أعضاء مكتب فرع اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة بتطوان خلال جمع عام تأسيسي عقد بقاعة الاجتماعات التابعة لنادي المغرب التطواني .

وقد تم قبل انتخاب المكتب المسير للفرع استعراض الاهداف العامة التي دعت الى هذا التأسيس ، والتي لخصها البشير أمعيش الذي تم انتخابه على رأس الفرع ، " في العمل من أجل تطوير العمل الاعلامي بالمنطقة والبحث عن أسس جديدة لعلاقات تعاون وتبادل الخبرات بين مختلف الفاعلين والمهتمين بالحقل الاعلامي بالمنطقة وبالوطن وكذلك مع الأصدقاء الاعلاميين بالدول الصديقة"

كما تم خلال الاجتماع الذي حضره ممثلو بعض المنابر الاعلامية بتطوان التطرق لبعض النقط المرتبطة بالتنظيم وتفعيل العمل الجمعوي الاعلامي، ليخلص الجمع العام التأسيسي الى انتخاب مكتب الفرع الذي جاء على الشكل التالي:

الرئيس : البشيرأمعيش

نائبه : احمد بيوزان

الكاتب العام: أحمد المريني

نائبه : يوسف بلحسن

أمين المال: مطفى السملالي

نائبه : حفيظ أوضبجي

المستشارون: سعيد العمارتي ومحمد علي زهير ويوسف الجوهري

وجدير بالذكر أن اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة هو أحد الجمعيات الاعلامية الرياضية الثلاثة إلى جانب الجمعية المغربية للصحافة الرياضية والرابطة المغربية للصحافة الرياضية .

viernes, enero 02, 2009

Tanto en Gaza como en Tetuán...


Tanto en Gaza como en Tetuán, la falta de atención médica y su mediocridad provocan resultados muy graves, por irremediables. Abundan los peseteros y la corrupción está cada vez más visible y másd sufrible.
Todo ello viene al caso de lo sucedido esta noche anterior, del 01 al 02 de enero:
El ciudadano tetuaní, Mostafá Mghara, casado y mayor de edad, residente, hasta hoy, en Jamaa el Msindi, entre Trankat y Niyarin, sufrió una ataque que no se llegó a conocer su orígn y que le hacía difícil la respiración. Sus familiares llamaron a la ambulancia y, después de más de una hora de espera, optaron por llevar al enfermùo en pésimas condiciones sobre los hombros y entre los brazos, gracias a los voluntariosos de la vecindad.
LLegó el malogrado Mostafá al llamado hospital de Sania Ramel. No había camilla para llevar al aquejado a "urgencias". Ingresó cadáver.
Da la impresión de que las vidas de los ciudadanos no merecen una investigación seria de lo que pasa en el Hospital Civil para tomar conclusiones.
La policía se trasladó al lugar para tomar declaraciones... y ahí no pasó absolutamente nada!
Para colmo,el encargado del cementerio musulman exigió a los familiares del difunto un soborno para enterrar al fallecido. 700 Dirhams en vez de los menos de 300 que cuesta según la tarifa municipal.
Da la coincidencia de que el difunto era mi tío. Descanse en paz y de esta ciudad del agobio que es mi Tetuán.
Ahmed Mgara
02 de enero del 2009

sábado, diciembre 27, 2008

سميرة القادري جائزة الفارابي للموسيقى العريقة


الفنانة المغربية سميرة القادري تتسلم جائزة الفارابي للموسيقى العريقة
سلا 26 /12/تسلمت المطربة المغربية سميرة القادري جائزة الفارابي للموسيقى العريقة التي تمنح احتفاء باليوم العالمي للموسيقى, وذلك تقديرا لها على جهودها في تطوير الموسيقى التراثية العربية.
وقد تم تسليم هذه الجائزة للفنانة القادري خلال حفل نظمته اللجنة الوطنية للموسيقى بالمغرب وجمعية أبي رقراق مساء امس الخميس بمقر الجمعية بسلا وذلك بحضور نخبة من الفنانين والمبدعين وعشاق النغم الأصيل كعبد الله عصامي وعبد الواحد التطواني ونزهة الشعباوي.
وقالت الفنانة سميرة القادري في تصريح لوكالة المغرب العربي للأنباء إن الجائزة " دعم معنوي ورمزي لكل الفنانين العاملين في مجال الموسيقى العريقة ببلدان البحر الأبيض المتوسط ".
وأضافت الفنانة القادري, التي تعد واحدة من الفنانات اللواتي كرسن تجاربهن الفنية لتحديث الموسيقى العريقة, أن هذا التتويج "سيمنحني قيمة مضافة لمساري الفني المقترن دائما بالبحث والتنقيب في مجال الموسيقى العربية العريقة".
وأبرزت أنها تحاول من خلال زياراتها لبلدان البحر الأبيض المتوسط الانفتاح على كل الألوان الموسيقية العريقة الأخرى لما بينها من تشابه وتقارب.
وأشارت إلى أنها شاركت في عدة مهرجانات دولية خاصة بالموسيقى العتيقة بكل من بلجيكا وإيطاليا وتركيا وفرنسا وإسبانيا وحصلت على عدة جوائز.
وخلال هذه الأمسية الفنية قدمت الفنانة القادري, ذات الصوت الشجي والملكات الفنية العالية في العزف الموسيقي على البيانو والكتابة الموسيقية, موشحات موسيقية على النغمة العربية الأندلسية التي تؤرخ لحضارة العرب بالأندلس وذلك على إيقاعات عزف إسباني لفرقتها الموسيقية (أرابيسك) .
وقد افتتح هذا الحفل الفني الذي عرف إقبالا كبيرا للجمهور بتقديم عدة أغاني أداها الفنان الشاب نصر ميكري ابن الفنان المتميز حسن ميكري استهلها بأغنية "شوفي شوفي" ثم تلتها أغنية "أقصى تجربة"و"ليلي طويل".
وبنفس المناسبة غنى الفنان حسن ميكري رئيس اللجنة الوطنية للموسيقى بالمغرب مستهلا مساهمته بأغنية تحت عنوان "باريس" ثم تلتها أغنيتا "جاري" و"أندلسية".

sábado, diciembre 13, 2008

Samira Kadiri consigue el Premio Al Farabi

La gran soprano marroquí Samira Kadiri recibirá el próximo día 25 de diciembre en Salé el Premio Al Farabi tras su concierto que ofrecerá en la sede de la Asociación Bouregreg en Bettana – Salé a partir de las 18h 30’.
La soprano Samira Kadiri estará acompañada por el grupo Arabesque.
El acto estará organizado por el Comité Nacional de la Música y la Asociación Bouregreg.

****

SAMIRA KADIRI

La voix pure et cristalline de la Méditerranée

Voix rarissime et possédant une profonde connaissance de l’univers du chant et de la musique (solfège, piano et harmonie), Samira Kadiri, dans sa quête artistico-culturelle, interprète avec grâce et finesse un répertoire des plus fabuleux, transcendant des différents pays de la Méditerranée avec notamment une influence musicale médiévale, dont la source a pris naissance à l’âge d’or de la civilisation Andalouse.
Fascinée par ce répertoire méditerranéen, Samira chante en arabe les mélodies arabo-andalouses, en latino les chants sépharades, en espagnol ancien les cantigas ou encore la langue d'Oc le chant des troubadours.
De ce fait, son interprétation de ce vaste et riche répertoire constitue pour elle l'objet d'une recherche musicologique assidue.
Ainsi, ses prestations deviennent de plus en plus variées à travers des œuvres remarquables, dont « Andalousiat d'une rive à l'autre » avec Arabesque, le répertoire lyrique avec la pianiste espagnole Carmen Alvarez ou avec la Camerata espagnole sous la direction du maestro Miguel Angel Hortas.
Cependant, en compagnie du maestro Raoul Lay, la diva Samira Kadiri redonne vie au personnage de Candela dans « L'Amour Sorcier » de Manuel de Falla avec l'ensemble Télémaque de Marseille.
Conférencière avertie, livrant au public l'historique de chaque morceau interprété, Samira Kadiri sera aussi invitée en 2002 par la Fondation « Les Alizées » pour suivre des masters- class animés par des grands maîtres de chant du Conservatoire National de la Musique de Paris (CNMS).
Toutefois, dans le but de renouer et faire un trait d'union entre les différentes traditions andalouses qui ont rayonné dans le bassin méditerranéen, la cantatrice à la voix pure et cristalline, a fondé l'ensemble « Arabesque », afin d’exhumer les œuvres immortelles de la période médiévale de la Renaissance et conserver la tradition andalouse des trois cultures dans les pays de la méditerranée, en compagnie d’une pléiade d’artistes-musiciens virtuoses, respectant ainsi les règles du jeu, les éléments techniques et spécifiques de cette musique modale.
Cet ensemble de musiciens talentueux est formé du compositeur Nabil Akbib, considéré comme l’un des meilleurs violonistes du monde arabe, du grand soliste au qanoun, Mohammed Rochdi M’farej , de Moustapha Hakam, l’un des meilleurs interprète de la flûte de roseau (ney), du violoncelliste Abdelilah Demnati, sollicité dans différents orchestres de renom, du luthiste Hicham Zoubeiri, spécialiste dans la musique andalouse et du percussionniste Mohssin Zoubeiri, fin connaisseur des traditions arabo-andalouses et des confréries.
Depuis sa création, l’ensemble « arabesque » n’a pas cessé de tourner à travers plusieurs pays de la méditerranée, notamment le Portugal, la Turquie, la France, l’Espagne, l’Italie, la Belgique et le Maroc.
Certes, ce palmarès exceptionnellement riche de Samira Kadiri lui a permis d’être honorée dans diverses manifestations artistiques.
Or, pour l’année 2008, cette cantatrice a été choisie par la Commission des prix du Comité National de la Musique pour être consacrée, le 25 décembre, par le trophée « Al Farabi » de la musique antique.

Hassan Mégri
Président Fondateur
Du Comité National de la Musique

Quelques prestations de Samira Kadiri

- Festival international « Nuits de la Méditerranée »
- Festival Tanger des arts et cultures de Labat
- Festival méditerranéen « Siete Soles Siete Loas » Maroc-Espagne
- Festival des Andalousies Atlantiques
- Festival de « Rencontre d’Averroès » Marseille ( France)
- « Les nuits de Alcazar » à Séville (Espagne)
- Festival des trois cultures à Tolède (Espagne)
- Festival méditerranéen « Sabir » Syracuse (Italie)

jueves, noviembre 27, 2008

Rawafid y Bilal Achmal

الثقافة العربية والإعلام الرقمي [أسئلة لمحمد بلال أشمل من لدن "روافد ثقافية"]
ضمن ملفها المعنون بـ" وضع الثقافة العربية بين الورقي والرقمي" الصادر في العدد الثاني عشر (2008)، سألتني جريدة "روافد ثقافية" الصادرة في تطاون الأسئلة التالية:

- روافد ثقافية: سبق لكم أن خضتم تجربة إصدار جريدة ورقية، ثم انتقلتم إلى إنشاء مدونة تهتم بالأخبار الثقافية المحلية، لماذا هذا الانتقال؟

محمد بلال أشمل: هو في الواقع ليس انتقالا بل "تنقيلا" حملتني عليه وسائل التواصل الرقمي المتطورة، وفرضته علي الحاجة إلى مخاطبة عدد واسع من القراء في العالم. ثم هي لحظة صدق مع النفس: من أكون حتى أصدر جريدة ورقية ثقافية في مدينة عرف عنها الجحود على ما كان يرى الفقيه المرير رحمه الله ذات يوم تطاوني مرطوب؟ ليس لدي تكوين صحافي معتبر أغشى به هذا الميدان الذي غشيه غيري في تطاون بغايات مشهورة، وليست لدي عصبية سياسية تؤازرني إذا ضيقت يد الرقيب الخناق على الهواء، وليس لدي سند مالي يحميني من جشع السوق، ويعوضني تردد القراء حين ابتياع نسخة من جريدة في ناحية مهملة من الشمس. لست إلا رجلا يحمله شعوره بالمسؤولية الحضارية على الانصياع لإحدى حالاته العاطفية فيصدر "منبر المسؤولية الحضارية"، ويطلق "جريدة الأخبار الثقافية التطاونية" حتى يقدم صورة أخرى عما يروجه بعض الكتبة عن مكاننا المشترك. ومع ذلك ففكرة إصدار جريدة ورقية كجريدة "الأنوار" التي "أضأناها" مع ثلة من الأصدقاء عام 1993 أو "تطاون العامرة" التي أصدرتها عام 1999 ما زالت ضاغطة وتتربص بالأقدار لكي تخرج على الناس بما ترضاه من عمل صحافي. ولكن هل تكفي العواطف لصنع التاريخ؟ من غير المعقول أن تكون تطاون بمجدها الصحافي المعلوم وهي لا تقو على إصدار صحيفة جامعة تكون هي مرآة الحياة العقلية فيها. ولكن أيضا ليس أقسى على القلب أن يكون المرء في تطاون شر خلف لخير سلف. ولذلك فالصبر مثوانا الأول والأخير. ومن يدري؟ فلعلها تتغير الأمور إلى ما نشاء ونرضى. ما نصنعه في مدوناتنا الآن إنما هو من قبيل "إشعال شمعة خير من لعن الظلام" ليس أقل ولا أكثر، أو قل هو من الاجتزاء بالبعض في استحالة الحصول على الكل. والكل هو أن تتهيأ الأسباب الكافية والضرورية لعمل صحافي في مستوى أشواقنا الفكرية والثقافية والإيديولوجية. لا أتصور في المدى البعيد صحيفة إلكترونية تحل محل صحيفة ورقية وتعوضنا عن غيابها القسري. في اعتقادي ما زلنا نحتاج إلى رائحة الورق، حتى ننتشي في فعل ثقافي في مستوى طموحاتنا. "الكلمة" المكتوبة هي الأصل وما زالت، والغالب على الظن أنها ستبقى. بيد أن هذه النزعة المحافظة التي نعلنها للناس بافتخار لا تنسينا هوانا الرقمي، ولا تبعدنا عن القيام بواجبنا تجاه ضرورات التواصل العصرية. ولكن دعني أقول لك: في "جريدة الأخبار الثقافية التطاونية" أنشر ما يحلو لي، وما يوافق اختياري، وما أراه يمثل الحياة الثقافية في مدينتي. أصنع ذلك من منطلق أن هذه "مدونتي". وحين أتحرى فيها قدرا قليلا من "الغيرية" فذلك على قدر الاستطاعة، لا مجبرا ولا مكرها ولكن طائعا مختارا. أقوم بواجبي بكامل حريتي. وهكذا ألتزم بحدود مهمة "الفدان" كساحة للعرض وكميدان للمعاينة: إعلام القارئ الواقعي والمفترض بـ"الأخبار الثقافية التطاونية". ومن ثم فليس صحيحا أن ما ينشر هنالك هو فقط "الأخبار الثقافية المحلية"، لأن منطق الثقافة الرقمية يقوم على التشظي المكاني بل على قتل المكان والزمان والمسافة، ومن ثم زوال العقلية المركزية وما تستند عليه من مقدمات متهافتة مثل "المحلي" و "المركزي" و "الوسط" و "الدائرة". نافذة "الفدان" مشرعة على الكون، مفتاحها اللغة العربية التي تخاطب بها نظيراتها في العملية التواصلية، وآلتها اللغة الرقمية التي تصطنعها لترجمة تلك العملية. وفوق كل هذا وذاك طبيعة الخيرات الرمزية التي تتبادلها مع غيرها من مواطني العالم اعتزازا بانتمائها إلى المكان الذي تستوطنه بكل رمزيته، وأملا في مستقبل واعد على أرضه دون أن تزعم أنها "أم الدنيا". ألسنا من أطلقنا استعارة "الفدان الفلسفي" في مقابل "الأغورا" اليونانية فعلم بها القاصي والداني، وصار "الفدان" كساحة واقعية ومجازية رمزا للحرية والحوار؟ التحدي الحقيقي هو كيف تستطيع انطلاقا من مكانك المشخص أن تبرهن على كونيتك المجردة. ومع ذلك صرنا نكتشف كم هي قوية "أوهن البيوت" لما خلقت لنا صداقات في الشمال والجنوب، وهيأت لنا عداوات في الشرق والغرب لمحض أنا أعلنا ولاءنا للمدينة وأعلن غيرنا ولاءهم للقبيلة. هذه هي على الأقل عقيدة "الفدان" وعليها ستلقى قراءها الذين بدؤوا يعرفون اسم مدينتنا بفضلها مقرونا بالفلسفة والأدب والفن والثقافة وليس بالمخدرات والإرهاب والشذوذ والتهريب.


- روافد ثقافية: كيف تنظرون إلى مستقبل الثقافة المنشورة رقميا؟


م.ب. أشمل: أنظر إلى مستقبل الثقافة المنشورة رقميا بعين الرضا لأن الصالح سيصمد في وجه الزمن، أما الأصلح فسيخلد في وجه الزمانية. وكلما كان مستقبل الثقافة الرقمية مستقبلا واعدا، كلما كانت الثقافة الورقية بسبيلها إلى الرسوخ؛ لأني أعتبر أن الثقافة الرقمية تستند في وجه من وجهها على الثقافة الورقية فهي الرافد لها بامتياز، على الأقل لدى أولي العزم من القراء والمفكرين والمثقفين. أما أصحابنا ممن لهم ولع بالثقافة "البوكادية"-نسبة إلى البوكاديو- فحسبهم من الثقافة أعراضها، أما جواهرها فليسو بحاجة إليها، أو هي ليست بحاجة إليهم، حتى تنهض بما ينبغي أن تنهض به من مسؤوليات. في تقديري ستحافظ وسائط الثقافة الورقية على مقامها، وستنطلق الثقافة الرقمية إلى أكوان غير متوقعة من الإبداع والاكتشاف وسيكون على الواحد منهما أن يتعاون مع الآخر في سبيل مرضاة من وجدا جميعا بسببه.

- روافد ثقافية: ما الذي أضافه الإعلام الرقمي للثقافة العربية؟

م.ب. أشمل: الذي أضافه الإعلام الرقمي للثقافة العربية أشياء كثيرة منها ما هو في مصلحتها ومنها ما هو ضد مصلحتها. وحسبي أن أذكر من سائرها أنه أمدها بشرط ضروري لازدهارها وهو إمكانية الحرية؛ فها نحن نشهد كم من الحدود قد فتحت عنوة، وكم من السدود نقبت حيلة، وكم من السلط سقطت صلحا، حتى صار "الفدان" الافتراضي ساحة بدون تأشيرة، تغشاه بآنسيابية عظيمة كل أمم الأفكار والآراء والمقالات والنحل والملل والأهواء، وتقيم فيه ما تشاء من بنيان. إن الشبكة الرقمية، بما هيأته من سرعة في التواصل، وبما سمحت به من أسباب الانتشار الواسع، كسرت سلطان من كان يتسلطن، ونسفت بنيان من كان يتجبر، ولكنها أثمرت نوعا من الآفات كنا حسبناها انقرضت خلال العصر الورقي، فإذا بها قد ازدادت انتشارا وسعارا وهاهي تهدد "العملة الحقيقية" بزيفها وادعائها وتعالمها، فمن كان نكرة بين أهل الصنعة صار "معلما" ينبغي أن تقدم له الولاءات وإلا لشنع عليك في مختلف المواقع والمنتديات الرقمية والواقعية. أيستطيع أي منكر أن ينكر أن الثقافة الرقمية سترسخ قيمة محمودة هي الحرية وستمكن لقيمة دنيئة هي الادعاء؟ ولكن متى كان عالمنا الورقي خاليا من نكبات الحرية وعاريا عن آفات الادعاء حتى نطمع في خلو العالم الرقمي منهما؟ كما كانا مترافقين ومتزاوجين على حالين متنافرين سيظلان كذلك إلا أن يقرر الإنسان العيش في "مدينة الله". أما ما دام يعيش في مدينة الإنسان، بجهالتها وفسقها، فعليه أن يصبر ويصابر ويسعى ما وسعته قوته وإرادته إلى العمل من أجل الحرية ومناهضة كافة أشكال الادعاء سواء باللسان أو بالخط أو بالنقر. الحرية والادعاء يقف الواحد منهما على طرفي نقيض، وبما أنهما أكثر المظاهر التي جدت على الثقافة العربية- أو تجدد حضورها فيها بشكلها الرقمي- كلاهما يعكسان آمال الثقافة العربية في الانعتاق من جميع أشكال القيد والادعاء المفروضة على عقل وجسد وروح الإنسان العربي والتي تقف في وجه أن يكون كيانه ملكا له لا ملكا لغيره.

- روافد ثقافية : ألم تؤثر سهولة النشر رقميا على قيمة الإبداع ؟

م.ب. أشمل: هذا السؤال يستطيع أن يجيب عليه أهل الصنعة من النقاد. ولكني مع ذلك أقدر أن سهولة النشر رقميا أثرت على قيمة الإبداع من زاويتين، الأولى إيجابية؛ فقد صار معلوما أن "أوهن البيوت" ينطوي على إسهامات عظيمة القدر في الجودة والإبداع، سهلت لها الدولة الرقمية الافتراضية المواطنة الكاملة بعدما سدت الصحف الحزبية و الكتائبية أبوابها في وجهها؛ والثانية سلبية، فقد صار معروفا أن الشبكة العنكبوتية تستضيف في ربوعها ذوي"الرايات الحمر" لا ّهمّ لهم إلا تفريخ كل مؤذٍ للذوق ومسئٍ إلى المروءة ومعاندٍ للعقل. وكدليل على ذلك هذه الآثار الفكرية والأدبية التي تحفل بها المواقع الرقمية وتتبشع بها المنتديات الافتراضية؛ فبين عشية وضحاها أصبح لدينا كم هائل من "الشعراء"، وصار لدينا جيش لا يقهر من"الصحافيين"، وطفقنا كل صباح أمام طائفة منصورة من "الكتاب" يتبادلون الإطراء والمديح فيما بينهم بسهولة غير معقولة. ولا عجب، فبعض القبائل الافتراضية توزع على مواليها الألقاب وتكرمهم بمحض التشيع لها دون أن تعلم أنهم مجهولي النسب في قومهم، وأن بضاعتهم فاسدة تعرض الذوق العام للخطر. لقد صار الكذب والادعاء هو عقيدة من خرج على الناس بمدونة أو بموقع -إلا قليلا- ومن ثم أحدث من التأثير السيئ على قيمة الإبداع ما يلمسه كل ذي نظر. إنها مهمة النقاد في تزييف الأعمال الفكرية والأدبية المنشورة على الشبكة العنكبوتية، ولكن ما حيلتهم وقد أعيتهم كثرة الادعاء في العالم الواقعي، كيف سيعالجونها في العالم الافتراضي؟

- روافد ثقافية : ما رأيكم في التوقعات التي تتنبأ بانقراض الإنتاج الثقافي الورقي ؟

م.ب. أشمل: اعتقد أن تحديد جغرافية "الانقراض" أمر مهم. يجوز أن يصح هذا على المجتمعات التي صفت حسابها مع الأمية ومع الفقر، وصار التكوين الثقافي لديها بمعناه العام من مقومات حياتها اليومية، أما لدينا نحن الذين ما زلنا نتخبط في جهالتنا وجهلنا، فما زلنا نحتاج إلى وقت طويل حتى نتطارح هذه التوقعات اللهم إلا إذا كان بأس من يريد أن يدخل بنا هذه المرحلة قويا فيحملنا على حرق مرحلة لسنا مؤهلين لحرقها دون الاستعداد لها أتم الاستعداد. هذا إلى أني أرى أن العقلية التجريدية التي تحسن استخدام وسائل الثقافة الرقمية هي عقلية محصورة جدا في عدد محدود من المتعلمين، أما سواهم فهم من أصحاب العقلية الحسية الذين تربطهم بالأشياء علاقة رحمانية، ومن ثم، فمن الصعب جعلهم يصطنعون الثقافة الرقمية مع أنهم في قرارة أنفسهم من أكثر مستخدميها ولكن بعقلية "فيتيشية" كما هو الحال مع وسائط التواصل الحالية من هواتف نقالة وغرف الدردشة وما على ذلك. أقدر أن الثقافة الورقية –وتحديدا الكتاب- ستصير كمثل تلك القلعة الحصينة التي كلما تعب الناس من الترحال بين المجرد وأشباهه، عادوا إليها التماسا لحنان الأم يطمئنهم أنهم ما زالوا بواقعيتهم، ولعلهم سيبحثون عن تلك الوردة الحمراء التي وضعوها ذات ربيع "كيتاني" في إحدى صفحات كتبهم الأثيرة على أنفسهم حتى يربطوا صلاتهم بالماضي الواقعي استعدادا للحاضر الافتراضي.
محمد بلال أشمل
تطاون العامرة

domingo, noviembre 16, 2008

ندور رياضية بتطوان


ندور رياضية بتطوان
حول التكواندو جهة طنجة تطوان واقع وآفاق
بغض النظر عن النائج التي حصل عليها نادي المصلى للتكواندو خلال الموسم الماضي والتي أجمع الجمعيع على أنها رفعت وجة مدية تطوان خصوصا عندما أحرز على كأس العرش.
وبغض النظر عن المشاكل التي صاحبت تلك البطولة والتسيير العشوائي من طرف أعضاء المكتب الجامعي .
نظم الاتحاد الجمعيات الرياضية بتطوان بتنسيق مع نادي المصلى يوم السبت 15 نونبر 2008 بقاعة الجماعة الحضرية ٌ ندوة تحت شعار رياضة تكواندو في جهة طنجة /تطوان واقع وآفاقً
حضره مجموعة رؤساء الاندية التابعة لعصبة والمهتمين بهذا النوع الرياضي
في البداية تناول السيد احمد الطرماش عضو في الاتحاد الجمعيات الرياضية بتطوان المداخلة في موضوع قراءة للرسالة الملكية التي وجهها صاحب الجلالة الملك محمد السادس في المناظرة الوطنية للرياضة وتكلف بتلاوتها مستشاره السيد محمد المعتصم .
وكانت الرسالة السامية لجلالة الملك، حملت العديد من عبارات الانتقاد، للقيمين على الشأن الرياضي ببلادنا، محملة إياهم، المستوى الضعيف الذي أضحت عليه الرياضة المغربية، والنتائج السلبية التي جرى تحقيقها، والتي لا تشرف اسم المملكة المغربية، لعدة اسباب. كما جاء في نص رسالة السامة "إن هذه المناظرة تأتي في وقت تشهد فيها الرياضة المغربية تراجعات تجسدها النتائج الهزيلة والمخيبة للآمال، وهو ما لا نرضاه لبلدنا، ولا يقبله كل ذي غيرة وطنية، ولا يمكن أن تحجبه بأي حال من الأحوال بطولة أو تألق بعض المواهب الفردية".( قولة صاحب الجلالة )
وبين المتدخل أن الرسالة تشير إلى أهم مظاهر اختلالات الرياضة الوطنية، مشددة "إن تحديد المسؤوليات غالبا ما لا يجري بشكل واضح في حين لا تتوفر عناصر الشفافية والنجاعة والديمقراطية في تسيير الجامعات والأندية، ناهيك عن حالة الجمود التي تتسم بها بعض التنظيمات الرياضية". ومنهاعدم توفر الديمقراطية وأن البعض يستغلها مطية للارتزاق لبعض المتطفلين كما أنه يجب التجب الصراعات الشخصية الضية أو استخدام هذا المجال لأغراض شخصية .
وتضمنت الرسالة عددا من الحلول الناجعة للخروج من الوضع المخجل للرياضة الوطنية ولتجاوز الأزمة الحالية فإنه يتعين وضع نظام عصري وفعال لتنظيم القطاع الرياضي، يقوم على إعادة هيكلة المشهد الرياضي الوطني وتأهيل التنظيمات الرياضية للاحترافية ودمقرطة الهيئات المكلفة بالتسيير. ولهذا يجب إعادة النظر في النظام الحكامة .
وتنص الرسالة بضرورة إعادة تأهيل الرياضة المدرسية والجامعية "اعتبارا لدورها الريادي في الاكتشاف المبكر للمواهب وصقلها." وخلصت رسالة جلالته السامية بالقول "نحثكم على أن تجعلوا هذه المناظرة قوة اقتراحية تصدر عنها توصيات واقتراحات عملية، تكون في مستوى التحديات التي تواجه رياضتنا الوطنية وتستجيب لتطلعات الجماهير الشعبية ومواطنينا في الداخل والخارج للمزيد من الإنجازات والبطولات".
ودعا المتخل في الختام ضرورعة اعتماد الرسالة الملكية كمرجعية لاعادة وعصرنة النظام الرياضي بصفة عامة والتيكواندو بصفة خاصة .
ثم تنتول المداخلة رشيد الوزاني عضو في عصبة الشمال عن موضوع تشخيص واقع التيكوانوافي الجهة بعد أن سرد كرونولوجية التاسيس العصبة التي تميزت بواقع مخزي بلا تنظيم ولا تسيير في المستوي كل ذلك بسبب التعسفات التي كانت تقوم بها الجامعة وطالب احداث محامة رياضية التي من الممكن أن تضع الحد لهذا العبث.
ثم تناول الكلمة محمد الداودي في موضوع القيادة في المجال الرياضي.حيث قدما مجموعة من التعريقات في القيادة وأنماطها وطريقة العمل باعتبارها مصدر للسلطة والاتخاد القرارات وزكر على القيادية الديمقراطية التي يجب أن تتحلى بالكرامة والالتزام وتشجيع الاخرين وتقديم لهم الفرص للتعبير والتسيير و العمل على توسيع قاعدة المشاركين واستخدام الطرق المشروعة .
وفي موضوع التيكواندو والعلوم الرياضية تناول الاستاذ خالد الزوزة مجموعة من العناصر كانت أهمها :
ـ العناصر الاساسية لتقويم الممارسة الرياضة
ـ واقع التيكواندو بالمغرب حالة التكوين
ـ أهمية المقاربة الاكاديمية للتكوين والتأطير .
ـ العلوم الرياضية كأداة لهذه المقاربة
ـ سبل نهج هذه المقاربة ـ الافاق.
واستهل التقديم بسؤال : ماذا نريد من ممارسة الرياضية ؟ وماذا ينقصها؟
وخلصة الندوة بفتح باب المناقشة عبر خلالها مجموعة من الممارسين عن واقعهمالمزري خصوصا في المنطقة الشمالية رغم ما تزخر به من ابطال وتسجيل النتائج المهمة.
نورالدين الجعباق.

domingo, noviembre 09, 2008

Al masrah Al Adabi, en sus jornadas.


Communiqué de presse
Espace Multi Théâtral Méditerranéen de Tétouan
Quatrième édition
La Fondation Masrah Adabi de Tétouan organise chaque deuxième quinzaine du mois de novembre un festival théâtral intitulé « Espace Multi Théâtral de Tétouan ». Ce festival qui a jusqu’à lors su réussir et de manière régulière trois éditions durant les trois dernières années, se caractérise par la variété des écoles et orientations théâtrales des troupes participantes, la diversité culturelle et des langues des participants (marocains, arabes et européens), la multitude des activités présentées lors du festival (pièces théâtrales, conférences, débats, expositions, hommages et présentations des ouvrages récemment édités par la fondation). Tout ceci fait de ce festival un oasis culturel et artistique et un rendez-vous de rencontre et d’échange d’expériences qui durant plus d’une semaine permet aux participants d’échanger leurs expériences et de renforcer un dialogue interculturel responsable à caractère artistique.
Pour tout ceci et tenant compte du rayonnement méditerranéen du festival lors des éditions précédentes, la Fondation Masrah Adabi de Tétouan ajoute désormais à ce festival une dimension méditerranéenne pour devenir «Espace Multi Théâtral Méditerranéen de Tétouan », et ce à partir de sa quatrième édition organisée sous le slogan « Le Théâtre : communication et dialogue » avec la participation cette année du Maroc, d’Espagne, de la France ,de l’Algérie , de la Lybie et de l’Egypte.
Ainsi, tenant compte des participations intenses de l’Espagne dans les sessions antérieures, la Fondation Masrah Adabi, consacre la quatrième édition du festival et la première selon sa nouvelle version « méditerranéenne » , qui se déroulera entre le 21 et le 29 novembre en cours, à l’Espagne en attribuant à la session le slogan « Lorca, le théâtre espagnol », tout en envisageant de réserver à tour de rôle, chacune des sessions ultérieurs à un des pays méditerranéens.
Directeur de l’Espace
Taib El Ouazzani

Al Masae...


Libertad de prensa... tras las rejas.

Ammar y la grandeza del Mogreb Atlético de Tetuán


Esta foto del mítico Ammar fue tomada para un periódico nacional que le quería dedicar una página a nuestro jugador. Entre muchas que le tomé en varios partidos, esta es, probablemente, la más representativa.
Que nos recuerde los años 80.
Ahmed Mgara

Ahmed Charkaoui, emblema del Mogreb de Tetuán.


Ahmed Charkaoui, gran portero del Mogreb Atlético de Tetuán, llegó a jugar en diferentes puestos pese a ser guardameta.
Esta foto se la tomé hace más de 20 años cuando era portero titular del Mogreb.
Charkaoui fue, también, jugador de balonmano con el Club Estudiantes de Tetuán.
Un ejemplo a seguir.
ahmed Mgara

sábado, noviembre 08, 2008

Bravo, Said El Moujahid.


Photo: Fatima Aouam entregando la "bandeja de plata de la ciudad de Tetuán.

COOPÉRATION CULTURELLE / USA - MAROC : DIX FILLES DÉMUNIES DE SIX VILLES MAROCAINES ET DEUX FEMMES EN STAGE

«SPORTS UNITED» À WASHINGTON EN 2008



Déjà en 1969, Ivan Illich augurait d’une prise de conscience et d’une nouvelle politique, initiées par les USA, pour la lutte interculturelle contre la pauvreté dans le monde, par le biais, notamment des ONG et de la société civile locale. "Lorsque les Américains, écrivait-il, comprendront comment les Latino-Américains ou les Asiatiques [v. les Africains] considèrent la bonne volonté des Etats-Unis, ils devraient être à même de percevoir le sens du problème de la lutte contre la pauvreté sur leur propre territoire. Cette prise de conscience pourrait éventuellement les conduire à envisager une politique nouvelle et plus efficace [ONG et société civile locales]." – « Libérer l’avenir », Paris, Ed. du Seuil, 1971, p.19. Ainsi est-il du programme de formation interculturelle et sportive «Sports United», prévu dans le cadre de l’initiative internationale du Département d’État américain, lancé pour soutenir et renforcer les compétences socio-culturelles et sportives des jeunes de 7 à 17 ans, notamment au Maroc en 2008 - "Etats-Unis : formation au football de 10 filles et 2 femmes", www.cozop.com, p.1.



A la suite des journées de concentration de football (Casablanca) « Sports Envoys (Envoyés sportifs), du 1er au 4 avril 2008, à Bouznika, en faveur de 60 jeunes marocains et marocaines, encadrées par la star américaine de football Lorrie Fair et l’entraîneur international Jay Miller, un autre programme socio-culturel et sportif a été inititié : «Sports United», et ce dans le cadre de la coopération culturelle/ USA - Maroc. Il réunit le Département d’État américain et des ONG marocaines. Il a consisté en l’envoi en stage footballistique et socio-culturel, du 10 au 23 octobre 2008, à Washington, 10 jeunes filles marocaines démunies et deux femmes, Mme Halima, coache du groupe, l’ex-athlète internationale marocaine, Fatima Aouam, actuelle ambassadrice bénévole de l’UNICEF au Maroc. Les participantes, de 13 à 15 ans, proviennent des villes marocaines de : Tétouan (2), Zagora (2), Sefrou (2), Fès (2), Boussekkoura - Casablanca (1), Rabat-Salé (1).



Cette initiative, la première en son genre, a eu pour maître d’œuvre et coordonnateur, par les moyen de bord, Mohamed Saïd El Moujahid, initiateur de l’Arc de «Triomphe Mohamed VI», à Ojen (Espagne) en 2000. Y avaient pris part l’ambassade des USA à Rabat, celle du Maroc et les RME à Washington, le CM et la Wilaya, Apicf de Tétouan. A titre personnelle, M. Robert P. Jackson, Mme Meryem Hajji (respectivement le ministre - conseiller et la chargée des programmes des jeunes, à l’ambassade américaine à Rabat). Les objectifs principaux du stage en question englobent : le renforcement des techniques pratique d’un sport chez de jeunes athlètes, le développement socio-culturel pour faire face à la vie, l’aide à l’accomplissement des jeunes dans d’autres domaines de la vie socio-culturelle, l’encouragement de l’esprit de coopération internationale, du volontariat citoyen, du dialogue interculturel.



Cela s’est avantageusement accompli à travers : l’accueil chaleureux des jeunes filles et de leurs coaches par Mme Condoleezza Rice, MAE américaine et son entretien avec elles, à laquelle Mme F. Aouam avait remis, au Département d'Etat, les armoiries de Tétouan, ville pilote marocaine de cette manifestation interculturelle féminine par excellence, dont le mérite revient avant tout à M. S. El Moujahid. A signaler leur accompagnement l'ange gardien les RME, Mme Touria Barnoussi durant leur séjour. Une réception spéciale leur a été réservée par l’ambassadeur du Maroc à Washington. A leur départ pour les USA, elles furent reçues par la acteurs de la société civile à la municipalité de la ville, puis par M. Driss Khazzani, Wali de Tétouan. Un bravo s’impose, à cette occasion, à tous les acteurs de cette belle performance interculturelle citoyenne du «Sports United» 2008 au Maroc. Et comme le disait si bien James P. Grant, le directeur exécutif de l’UNICEF à Vienne en juin 1993 : "Si le nouvel ordre mondial doit favoriser l’avènement d’un monde juste, alors cet apartheid du sexe [filles/ garçons] devra, lui aussi, disparaître. Et, pour que cela arrive, il faudra voir, dans l’éducation des filles, un outil déterminant." – "CONFERENCE MONDIALE DES DROITS DE L’HOMME VIENNE, (Autriche) – JUIN 1993", in «LE NOUVEAU SIÈCLE», Casablanca, Nº7, Novembre 1993, pp.170-171.



Dr. SOSSE ALAOUI MOHAMMED

lunes, noviembre 03, 2008


El señor Mohamed Chakroun nos comunica lanoticia necrológica del fallecimiento de la madre de nuestro amigo Ahmed Moussaoui, que Dios tenga en su seno.
Nuestro más sentido pésame a la familia de la finada. Descanse en paz.
ahmed mgara

La famille MOUSSAOUI en deuil –

C’est avec une grande tristesse que nous venons d’apprendre, le décès de la mère de notre cher ami Ahmed Moussaoui, Vice Président de l’Ass. HAIAA MAGHRIBIA DES ECHECS DE TETOUAN,

En ces circonstances douloureuses, les Membres de l’ASS. HAIAA Maghribia de TETOUAN présentent leurs plus sincères condoléances à tous les membres de la famille MOUSSAOUI, tout en priant le Tout Puissant d’accueillir la défunte en sa Sainte Miséricorde.

Les funérailles auront lieu le Mardi 04 Novembre 2008 après la prière de l’Asr.

A Dieu nous sommes et à Lui nous retournons.

تغمد الله الفقيدة بواسع رحمته وأسكنها فسيح جناته وألهم أسرتها الكريمة الصبر والسلوان وإنا لله وإنا إليه راجعون

M. Mohammed CHAKROUN

domingo, noviembre 02, 2008

Messari habla de Hassan Benmefti.

Nuestro amigo Mohamed Larbi Messari se suma a quienes han querido homenajear, horas después del fatal desenlace, al malogrado Hassan Ben Mefti. El señor Messari evocó los años del "Cairo" de una generación poco común en la que estuvieron, entre otros, Bouanani,Molato, Nouri, Mechbal, Jamai , Ben Mefti y el propio Messari.
Historias de amistad duradera y fidelidades perpetuas.


ذهب حسن

آخر مرة رأيته فيها، منذ بضعة أيام، لم يكن قادرا على أن يتكلم. وكنت بدوري عاجزا عن أقول شيئا أكثر مما يقوله وقوفي إلى جانب سريره. عاجزان عن الكلام، كل لسبب، وبينهما تاريخ يمتد في الزمن آتيا من فترة الطفولة.
قال لي الطبيب إنه يحرك شفتيه يهم بأن يقول شيئا، وشجعني على أن أكلمه أنا لأنه يسمع. ولم تسعفني الوقفة المرتبكة إلا بهمهمة كانت هي التعبير عن العجز عن أن تفصح عما في الخاطر.
صاحب الجسد المسجى أمامي في غرفة الإنعاش، عاش وهو يعبر بالشعر و بالسينما، وأيضا بالتعبير الإذاعي، وهو ما لم يبرز مساء السبت في الساعة التي خصصتها له دار زنقة البريهي. وقد اشتركنا معا في فترة من العمر في برنامج لم يكن مروره عابرا.
لكن حسن ارتبط في الذاكرة الجماعية بالزجل وبالسينما. وكان منذ وقت مبكر ولوعا بالسينما تكاد الواجبات المدرسية تتقاسم برنامجه اليومي مع قاعات العرض السينمائي في تطوان.
وكان شغفه بالسينما المصرية يدفعه إلى أن يغامر بالذهاب إلي حارة الباريو، حيث سينما فيكتوريا. وذلك ليتابع الفيلم العربي الذي يعرض هناك، بعد أن يكون قد شاهد كل ما في القاعات التي تقع في وسط المدينة.
وبعد 1956 لم يكن في ذهنه شيء آخر غير أن يتوجه إلى القاهرة كي يضيف إلى ولعه بالسبنما زادا معرفيا يوطد ارتباطه بالفن السابع. وهناك كتب لي أن ألتقي به وهو يعمل في طاقم الإخراج مع كبار المخرجين المصريين. وقد رأيته يعمل في شريط كان زميلنا في الدورة التدريبية بمعهد الإذاعة أحمد فراج يقوم فيه بالبطولة إلى جانب القمورة دائما صباح.
وهناك وجدته قد تعرف على صديق يتميز بكتابة الزجل من زوايا مبتكرة، هو عبد الوهاب محمد. وذات مساء جاء هذا ليزهو علينا بأن " الست " – ليس هناك غير واحدة – قد استقبلته للاستماع إلى شعره، وقال إنه يشعر بأنها ستختار إحدى قصائده لكي تغنيها.
شعرت أن حسن قد تطور كثيرا، بفعل الأجواء التي احتك بها وبالتجارب التي خاضها. وأدركت أن السينما أصبحت هي حياته. وكان قد أدخل في برنامجنا المشترك في قاهرة أواخر الخمسينيات المثول بكيفية منتظمة، في حفلات معهد الموسيقى الشرقية.
وحينما التحق بالمغرب في بداية الستينيات، كانت لنا فرصة لنقوم بعمل مشترك. وتعاونا في برنامج تحمل مسؤوليته ثلاثة منتجين، هو " أحداث ورجال ". كانت المادة الأدبية على عاتقي، وكان هو والمرحوم حسن الشبيهي يتعاونان في الإخراج. كان برنامجا من نمط ماغازين. وهو جنس تعبيري يسمح باستعمال عدة أساليب ضمن الحلقة الواحدة من الحديث إلي المشهد المشخص دراميا إلي الاستجواب والشهادة المباشرة.
كانت فكرة البرنامج تقوم علي أساس استحضار الذكريات التي تحل في الأسبوع الذي تذاع فيه الحلقة. وكانت مدته 30 دقيقة. أذيعت أول حلقة منه في 2 أكتوبر 1960 واستمر حتى غشت 1963. حتى شهور قبيل مغادرتي الإذاعة.
كان برنامجا يشتغل علي الذاكرة، ويتعامل مع المادة بطريقة خلاقة. وكان إخراجه يتطلب إعدادا طويلا، وجهدا أدبيا معمقا. كان إنجاز كل حلقة يتطلب أكثر من ثلاث ساعات للتسجيل، وتدخل عدة مذيعين، وممثلين وممثلات، واستعمال المؤثرات الصوتية.
تمتع حسن بن المفتي بحس فني رفيع، وبأرضية ثقافية راقية. وقبل كل شيء بأخلاق زانها التواضع مع النفس، والتسامح مع الأصدقاء وغير الأصدقاء.
قضى في الدار البيضاء أزيد من أربعة عقود. ضعف ما قضاه في تطوان. وهاهو نداء الحمامة أقوى.


محمد العربي المساري
Nuestro amigo Aboubakr Sabban nos envió este realce necrológico sobre el malogrado Hassan El Moufti, que en paz descanse.

انتقل الأمس اليوم 01 نونبر 2008 إلى جوار ربه المشمول برحمة الله الفنان الزجال والمخرج
السينمائي حسن المفتي بعد مرض لم ينفع معه علاج. وسيوارى جثمان الفقيد إلى مثواه الأخير بعد صلاة ظهر يوم الاثنين بمدينة تطوان.
هذا وقد خصصت حافلة لنقل كل من أراد تشييع جثمان الفقيد انطلاقا من مدينة الدار البيضاء عبر مدينة الرباط
يعتبر الراحل من أبرز الزجالين المغاربة الذين أخذوا على عاتقهم مهمة تحديت القصيدة الزجلية المغربية، وتعضيد صلاتها باللغة العربية الفصحى، ومن أشهر ماكتب أغنية "صدقت كلامهم" للفنان عبد الهادي بلخياط "وقالوا لي حب" للفنان الراحل عبد السلام عامر و"الثلث الخالي" للفنان عبد الوهايب الدكالي. وقد صدر للمرحوم ديوان زجلي بعنوان "الثلث الخالي " عن سلسلة شراع سنة 1998

كما يعتبر الراحل من رواد الفن السابع بالمغرب ، ومن أشهرأعماله فيلم "دموع الندم" الذي قام ببطولته الفنان الراحل محمد الحياني

اسكن الله المرحوم فسيح جنانه وتغمده الله برحمته كل نفس ذائقة الموت وإنا لله واليه راجعون

HASSAN EL MOUFTI NOS DIJO ADIOS.

El escritor, poeta y dramaturgo Hassan Mostafá Ben Mefti, falleció el 2 de noviembre en el Hospital Militar de Rabat tras unas dolencias irreversibles.
A su hermano, el diplomático señor Mohamed Ben Mefti y al resto de la familia, hacemos llegar nuestro pesar.
Hassan El Moufti, nombre artístico del gran personaje intelectual marroquí, descansa en paz. Dios te tenga en su gloria

jueves, octubre 23, 2008





جمعية عبد الصادق اشقارة للمحافظة على التراث
الأندلسي والصوفي والشعبي

دعــــــــــــوة

يتشرف المكتب الاداري لجمعية عبد الصادق اشقارة للمحافظة على التراث الاندلسي والصوفي والشعبي بدعوة جنابكم الكريم لحضور اللقاء المفتوح حول:
عبد الصادق اشقارة...الإنسان والفنان
الدي سيعقد في اطار التظاهرة الفنية الكبرى التي ستنظمها الجمعية تخليدا للدكرى العاشرة لوفاة الفنان المبدع: عبد الصادق اشقارة، بمشاركة اساتدة اجلاء وباحثين متخصصين وتسيير الأستادة :سميرة القادري
ودلك ابتداءا من الساعة 6 من مساء الاثنين 27 أكتوبر 2008
بمدرسة الصنائع والفنون الوطنية باب العقلة .تطوان



كما تتشرف الجمعية بدعوة جنابكم الكريم لحضور السهرتين الموسيقيتين الأندلسيتين اللتين سيحييهما:
جوق المعهد التطواني برئاسة الاستاد المهدي الشعشوع
الثلاثاء 28 أكتوبر على الساعة 08.00 مساءا
جوق محمد العربي التمسماني برئاسة محمد الأمين الأكرمي
الخميس 30 أكتوبر على الساعة 08.00مساءا

بدار الثقافة، الحي المدرسي /تطوان
ملحوظة: تفتح أبواب القاعة في الساعة 7.30 وتغلق مباشرة بعد افتتاح السهرة


ويتشرف المكتب الاداري للجمعية بدعوة جنابكم الكريم لحضور:
الدورة الثانية من ملتقى المديح والسماع
التي ستنظم في اطار التظاهرة الفنية الكبرى التي تقيمها الجمعية تخليدا للدكرى العاشرة لوفاة الفنان المبدع :المرحوم عبد الصادق اشقارة، تحت شعار:
عبد الصادق اشقارة ...مسيرة عشق للتراث الأصيل
بمشاركة مجموعة المادحين والمسمعين لمدن الرباط-طنجة-تطوان-
مع تكريم شيخ الطريقة الحراقية
سيدي الغالي الحراق
ودلك بعد صلاة عصر يوم الجمعة 31 أكتوبر 2008 بالزاوية الحراقية بتطوان

lunes, octubre 13, 2008

Homenaje a Habib Hata




El deporte tetuaní homenajeará el jueves 6 de noviembre al que fuera jugador de fútbol del Mogreb Atlético de Tetuán Ahmed Elhabib, más conocido por "HATA". Gran defensa en los años 60 y principios de los 70.
Nuestro amigo Ahmed se somete a la quimioterapia para sobreponerse a una enfermedad repentina que le sobrevino. Los gastos superan con desgraciados creces sus humildes medios, una pensión por su trabajo en La Valenciana como mecánico.
Tetuán y sus potencialidades se tienen que solidarizar con nuestro jugador. LO NECESITA...NOS NECESITA.
El Mogreb Atlético de Tetuán jugará con la Selección del Norte de Marruecos un interesante partido el jueves 6 de noviembre a las 15h en el Estadio Sania Ramel de Tetuán.
Esperamos su presencia y apoyo.

sábado, septiembre 27, 2008

Ajedrez


Rapport & Photos Du Tournoi Open Individuel des Echecs du Mois de Ramadan

Dans le cadre de ces activités sportives et culturelles, l’Association des œuvres sociales des employés de l’Agence Urbaine de TETOUAN a organisé en partenariat avec l’Association Marocaine des Echecs du Club la Union de TETOUAN le Tournoi Open des Echecs du Mois du Ramadan de la ville de TETOUAN.
Le tournoi qui est devenu une coutume pour les deux associations, a été organisé au local de l’Association des œuvres sociales des employés de l’Agence Urbaine de TETOUAN (Ex. Centre de formation des techniciens-Sis. Rue BAGHDAD-Q/TOUABEL), les Vendredi-Samedi et Dimanche (18-19-20 Ramadan 1429 *** 19-20 et 21 Septembre 2008) à partir de 22Heurs.
Pour cette édition les organisateurs ont adoptés le système tout round et avec comme cadence 10minutes Ko.
Notons que le tournoi a enregistré la participation de 36 joueurs représentants les clubs ci-après :
1- ASS. ALOUAN FANIA DES ECHECS DE CHEFCHAOUEN
2- ASS. MAROCAINE DES ECHECS DU CLUB LA UNION DE TETOUAN
3- ASS. DU CLUB COMMERCE & INDUSTRIE DES ECHECS DE TETOUAN
4- ASS. TETOUAN ASMIR DES ECHECS
5- CLUB SIDI KACEM DES ECHECS
A noter que les participants ont été répartis en deux catégories :
A/ Catégorie Séniors & Juniors : pour cette catégorie le nombre des joueurs était de 20, et ont été réparties en trois groupes.
Le tournoi s’est déroulé en deux phases. Une phase préliminaire au niveau des groupes et qui a enregistré les résultats suivants :
Groupe 1 :
1er : ABDELALI KOUIYECH
2iéme : ABDESLAM SBAI
Groupe 2 :
1er : AHMED MOUSSAOUI
2iéme : RANIA SBAI
Groupe 3 :
1er : MOHAMED MOUBARAK RYAN
2iéme : AYOUB ZARYOUH
Pour la finale qui a regroupé les six qualifiés a enregistré la consécration du vétéran M.ABDESLAM SBAI vainqueur du tournoi du Ramadan.
Et pour le classement final il était comme suit :
1er : ABDESLAM SBAI : 4points
2iéme : MOHAMED MOUBARAK RYAN : 4points
3iéme : AHMED MOUSSAOUI : 3 points
4iéme : ABDELALI KOUIYECH
5iéme : AYOUB ZARYOUH : 1point
6iéme : RANIA SBAI : 1point
B/ Catégorie Cadets & Minimes : pour cette catégorie le nombre des participants était de 16 joueurs, qui ont été répartis en deux groupes de huit joueurs. Et dont les résultats étaient comme suit :
Groupe 1 :
1er : MOHAMED SIDAH
2iéme : MOHAMED BEN NAJI
3iéme : AYA CHERKAOUI
Groupe 2:
1er : BADREDDINE BAADI
2iéme: MOHAMED AMINE EL FIZARI
3iéme : ACHRAF CHERKAOUI
Pour la finale qui a regroupé les six qualifiés a enregistré la consécration du petit combattant MOHAMED SIDAH vainqueur du tournoi du Ramadan pour cette catégorie.
Et pour le classement final il était comme suit :
1er MOHAMED SIDAH : 4points
2iéme : BADREDDINE BAADI : 4points
3iéme: MOHAMED AMINE EL FIZARI
4iéme: ACHRAF CHERKAOUI : 2points
5iéme : MOHAMED BEN NAJI
6iéme :AYA CHERKAOUI :0points
Notons que pour connaître le vainqueur pour cette catégorie on a eu recours à un match de départage entre les trois premiers avec une cadence de 5mn Ko.
A la fin de cette manifestation une cérémonie de remise des prix a été organisé, en présence du Président de la Lige Nord Ouest des Echecs, du Président du Club la Union, des Présidents des Clubs des Echecs de la Ville de TETOUAN, des cadres de l’Agence Urbaine de TETOUAN et de plusieurs amateurs.
Pour les prix les trois premiers de chaque groupe ont bénéficié d’une coupe, d’une médaille et de l’attestation de participation.
De même il y a le prix de la 1ére féminine qui est revenu à la jeune championne RANIA SBAI, et le prix du 1er de l’Agence Urbaine qui est revenu à M.MAIMOUN ZAKHNINI et deux médailles de mérites pour les jeunes ZAID EDKHISSI & AYA CHERKAOUI.
Pour l’arbitrage il a été assuré par M.CHAKROUN Mohamed (Arbitre national) assisté par M.HAIK Mohamed.
Enfin, félicitations pour tous les participants et soyez au rendez vous pour les prochaines manifestations.
M.CHAKROUN Mohamed

martes, septiembre 16, 2008

EL CAMPO DE GIBRALTAR...SOLIDARIO.


LA ASOCIACIÓN DE DIABÉTICOS DEL CAMPO DE GIBRALTAR DONA 60.000 DOSIS DE INSULINA A LA FUNDACIÓN “DOS ORILLAS” PARA LA ASOCIACIÓN DE PARALÍTICOS CEREBNRALES “NOUR” DE TETUÁN Y SOS DIABETES TETUÁN.

La Asociación de Diabéticos del Campo de Gibraltar , a través de su Secretario , Francisco Gutierrez , ha donado 60.000 dosis de insulina , además de aparatos medidores del nivel de la misma , a la FUNDACIÓN “DOS ORILLAS” para su traslado a la Asociación “Nour” de Paralíticos cerebrales de Tetuán y también para la Asociación SOS DIABETES TETUÁN.
Esta donación forma parte de la campaña que viene llevando a cabo la FUNDACIÓN “DOS ORILLAS” de ayuda a “NOUR” y que ya se ha materializado en esta donación más once silla de paralíticos , medicinas , termómetros , tensiómetros , pañales , etc, que han sido donados por el Colectivo de Jerez , además de algunas donaciones particulares.

Todos estos materiales y medicinas serán llevados el día 17 de Octubre , coincidiendo con unas jornadas que se van a llevar a cabo en Tetuán , de apoyo a NOUR y en la que van a participar los diferentes colectivos que se comprometieron en la Jornada que se realizó en Algeciras en el mes de Junio y entre los que se encuentran , Barrio Vivo , Gaia , Cáritas , Asansull , Mancomunidad , ACASA , Centro Ocupacional , Colectivo de Jerez , Victoria Kent , SAS a través de su Servicio de Inmigrantes , etc.
En esta jornada se pretende explicar , en algunos casos , las formas de ayudar a estos niños , cuantificar las necesidades reales mensuales de la asociación y su posible traslado a una sede algo mayor mientras se gestionan los terrenos para la construcción de una residencia para los niños.
Algeciras a 16 de Septiembre de 2008
*La foto corresponde a un momento de la reunión de Francisco Gutiérrez con Patricio González.

lunes, septiembre 08, 2008

La biosfera y el cortometraje en el cine.


Chers collègues, bonjour,

Ramadan mobarak


Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le lien vers des
informations sur une compétition internationale de mini-documentaires sur
le changement climatique.

Veuillez en informer les personnes qui seraient intéressées(étudiants et
autres) dans vos établissementrs. Les prix sont intéressants!

http://go.worldbank.org/H4MMUB7DX0

Meilleures salutations



--
Dr. Mohammed-Saïd KARROUK
Professor of Climatology
University Hassan II, FLSH Ben M'Sick
Climatology Research Centre (CEREC)
Master "Climate & Development" (ClimDev)
BP 8220 Oasis, MA-20103 Casablanca (Morocco)
Tél: +212 61 15 60 51 Fax. +212 22 70 51 00
E-Mail: Global.Change.Morocco@GMail.Com
or: ClimDev.Maroc@GMail.Com
or: CEREC@UnivH2M.Ac.Ma

sábado, agosto 16, 2008



CHILDREN OF THE WORLD, ayuda y desarrollo.
¿Acaso sabe alguién quién, entre los niños del Universo, pueda salvar alguna vez al mundo de las atrocidades que lo atosigan?
Children Of the World se acerca a Zinat, comarca que se halla a 18 km de la civilización, con las manos abiertas y 38 cajas cerradas, pero llenas, ambas, de emoción y de alma llana; con la ilusión de ver unas sonrisas en los labios de las criaturas de la zona azotada por la intemperie del tiempo y de la injusticia del destino.
Children of the World siembra en Zinat una llamarada de ilusión y de alegría. Una niña y un niño sabrán que se les quiere desde la lejanía y desde más allá de la mar cuyas olas nunca vieron. Sus manos tocarán objetos traídos desde el solidario mundo a donde muchos de sus mayores han ido en busca de mejor sobrevivir, la Europa soñada por la desesperación personificada en los necesitados que buscan la dignidad humana incluso donde no la podrán hallar.
Manos llenas se tienden hacia manos vacías y huecas, hacia manos surcadas por el dolor que dan la tierra y las amarras de los cuadrúpedos. Manos quebradas que, por no tener, no tienen nada.
Por unos días, Málaga y su generosidad engalanarán Zinat. Todo ello gracias a la altiva espiritualidad de unos pocos que han buscado la bondad de otros muchos. Unos amigos de la humanidad que optaron por engendrar en la inocencia facial de unos cuantos niños la alegría, proporcionándoles material humano, escolar, deportivo y balones... para poder ser - aunque fuera solo en sueños-Raúl, Casillas o Guti y, porqué no, soñar con jugar alguna vez en el Bernabéu o en la Rosaleda.
La gesta malagueña se viste de elegancia y de agradecimientos.

CHILDREN OF THE WORLD, ayuda y desarrollo.

jueves, agosto 14, 2008

Copa de Tánger.


Lafoto corresponde a una simultánea en Casino la Unión de Tetuán en 1960
1ére Coupe Inter Clubs des Echecs de la Ville de TANGER

Dans le cadre des festivités commémorant l’anniversaire de SM Mohamed VI, les Clubs de la ville du détroit en l’occurrence « CLUB ITTIHAD DE TANGER-CLUB ACHOUROUK-CLUB ATTAOUASSOUL » organiseront le Dimanche 17 Aout 2008 la 1ére Coupe Inter Clubs des Echecs de la Ville de TANGER.

Cette manifestation se déroulera au prestigieux salon du club « CASA DE ESPANA-Sis Bd. Pasteur –Tanger »

Le tournoi se déroulera en trois round suivant le système des tables, et dont chaque équipe sera composée de 5 personnes (4 joueurs et 1 suppléant). Pour la cadence ca va être 40minutes pour chaque joueur Ko.

Pour le programme il est comme suit :

De 9h à 9h30 : Accueil des participants

De 9h30 à 9h40 : Tirage au sort

9h45 : 1ére Round

11h30 : 2iéme Round

14h : Déjeuner

16h30 : 3iéme Round

18h : Cérémonie Remise des Prix

Notons que Huit clubs ont déjà confirmé leur participation :

1/ ASS. ALOUAN FANIA DES ECHECS DE CHEFCHAOUEN

2/ ASS. MAROCAINE DES ECHECS DU CLUB LA UNION DE TETOUAN

3/ ASS. TETOUAN ASMIR DES ECHECS DE TETOUAN

4/ ASS. CLUB COMMERCE ET INDUSTRIE DES ECHECS DE TETOUAN

5/ ASS. ABRAJ ASILAH DES ECHECS –ASILAH

6/ CLUB ITTIHAD DE TANGER DES ECHECS

7/ CLUB ACHOUROUK DES ECHECS DE TANGER

8/ CLUB ATTAOUASOUL DE TANGER

Le comité organisateur est composé de : « ADIL MKADEM-YOUNESS ALAMI-MOHAMED HAJAJ-MOHAMED SEBAN-MOHAMED HAKOUNI »

Pour l’arbitrage il sera assuré par les arbitres nationaux : « MOHAMED HAJJAJ-MOHAMED SEBAN-TARIK HAJJAJ »

NB : Pour plus d’informations contacter : « M.MOHAMED HAJJAJ 064-141467 ou M. ADIL MKADEM 063-472507 »

M.CHAKROUN Mohamed

Correspondant Maroc Echecs pour la Région Nord Ouest

martes, agosto 05, 2008

Al Birr Wal Ihssan, 20años.


La Asociación benéfica Al Birr Wal Ihssan de Tetuán celebra el miércoles 06 de agosto en el Hotel Chams de Tetuán su vigésimo aniversario.
La trayectoria honesta de los directivos de la asociación la hace merecedora de su auge.
Dios bendiga la bondad humana.

miércoles, julio 30, 2008


REUNIÓN DE LA FUNDACIÓN “DOS ORILLAS” DE LA DIPUTACIÓN DE CADIZ CON BARRIO VIVO Y LA ASOCIACIÓN GAIA.

En la mañana de hoy miércoles 30 de Julio , Patricio González (Director de Relaciones con el Norte de Marruecos ) , ha mantenido una reunión con Miguel Alberto Díaz (Presidente de la Coordinadora Barrio Vivo) y Curra Berrocal (Presidenta de la Asociación Gaia).
En esta reunión se han puesto las bases de colaboración entre la FUNDACIÓN DOS ORILLAS y estas asociaciones en relación con la cooperación cultural y social con el Norte de Marruecos, fundamentalmente , con la ciudad de Larache, aunque también se va a extender a la ciudad de Tetuán de la mano de la Asociación NOUR de enfermos de parálisis cerebral .Tratándose también el tema de la multiculturalidad en el propio Algeciras y en la Comarca del Campo de Gibraltar.

En cuanto al aspecto cultural , se va a trabajar , principalmente , en el tema de teatro con niños en Larache , siendo el objetivo final el de poder crear un Grupo de teatro de las dos orillas en el que se incluyan niños marroquíes y campogibraltareños. Esta acción también se pretende extender a la ciudad de Tetuán.
Pero no sólo se trabajado en el tema cultural sino que Gaia con el apoyo de Barrio Vivo van a presentar un proyecto de integración laboral de las mujeres en Larache y Tánger, trabajando también con Los Franciscanos de Tánger y las monjas de la Madre Teresa de Calcuta en su labor social.
Igualmente , Barrio Vivo ha presentado su proyecto Multicultural “Al Yazirat” con el que propone el desarrollo de diferentes actividades y talleres que inciten a la población infantil y juvenil a obtener y disfrutar de un tiempo de ocio saludable y enriquecedor, viviendo , como vivimos , en un lugar estratégico donde la influencia de las diferentes culturas es cada vez mayor y en el que es necesario romper esquemas raciales y relaciones interculturales negativas , trabajando el multiculturalismo con la intención de crear un Aula de Integración Cultural , donde la base sea el fomento , la promoción y la difusión cultural e histórica de pueblos y razas a través de herramientas integradoras como el Teatro , la lectura , el periodismo , los títeres , las marionetas , etc.
Algeciras a 30 de Julio de 2008

jueves, julio 17, 2008

La famille CHEIKH en deuil
C’est avec une grande tristesse que nous venons d’apprendre, le décès du Feu MOHAMED LAHCEN CHEIKH, l’un des vétérans de l’Ass. HAIAA MAGHRIBIA DES ECHECS DE TETOUAN, dont il était l’un des joueurs redoutables lors des rencontres régionales et nationales par équipes pendants les années 80 e 90.
Feu MOHAMED LAHCEN CHEIKH formait une bonne équipe avec les frères BENABDELLATF ; les vétérans CHAKROUN, MOUSSAOUI, BOULAICH, DAOUD, IDRISSI, HAIK et autres car a liste est grande.
Le défunt est décédé à la ville de TETOUAN après une longue maladie
En ces circonstances douloureuses, les Membres de l’ASS. HAIAA Maghribia de TETOUAN présentent leurs plus sincères condoléance à tous les membres de la famille CHEIKH, tout en priant le Tout Puissant d’accueillir le défunt en sa Sainte Miséricorde.
A Dieu nous sommes et a Lui nous retournons.
« تغمد الله الفقيد بواسع رحمته وأسكنه فسيح جناته، وألهم أسرته الكريمة الصبر والسلوان وإنا لله وإنا إليه راجعون »
M. Mohammed CHAKROUN
Président HAIAA MAGHRIBIA DES ECHECS DU CLUB LA UNION DE TETOUAN

domingo, junio 29, 2008

Abdelaziz Temsamani n’est plus.

Voire Article : http://www.maroc-echecs.com/article2022.html



L’historien Abdelaziz Temsamani n’est plus.

Tanger, 25/06/08 - M. Abdelaziz Temsamani Khallouk, enseignant universitaire et historien spécialisé en l’histoire du Nord marocain, est décédé, mercredi à Tanger, suite à une maladie chronique.

Né en 1946 à Tanger, Pr. Temsamani, qui a produit plusieurs oeuvres, a été une source pour les chercheurs en histoire de la région nord et une référence pour plusieurs études publiées par les journaux et revues nationaux et arabes.

Le défunt est titulaire d’un diplôme d’études supérieures (DES) en histoire (1979) et d’un doctorat d’Etat (1985) avant d’exercer comme enseignant à la faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l’Université Mohammed V de Rabat et l’Université Abdelmalek Saâdi de Tétouan.

Il a publié plusieurs ouvrages, notamment "Des pages de l’histoire du Maroc", "les Tangérois" et a traduit certains travaux sur le Maroc tels "Etudes en histoires du Maroc" (1989) et "les origines de la guerre du Rif" (1992).

Abdelaziz Temsamani a réalisé plusieurs études qui ont été publiées dans la revue mensuelle "Dar Niyaba" et dans d’autres revues telle "Al Arabi" (Koweït) et "Etudes arabes" (Beyrouth).

Le défunt a intégré la radio de Tanger à la fin des années 70 et a veillé, jusqu’au milieu des années 90, sur la réalisation et la présentation de l’émission "Pages de l’histoire".

domingo, junio 22, 2008

martes, junio 17, 2008

رسالة إلى السيدة نوال المتوكل – وزيرة الشبيبة و الرياضة

توصلنا بنسخة من الرسالة التي وجهها السيد احمد حجاج رئيس العصبة الشمالية الغربية للشطرنج إلى معالي وزيرة الشبيبة و الرياضة في شان الجمع العام للجامعة الملكية المغربية للشطرنج.

و هدا نص الرسالة :


تطوان في:04-يونيو-2008

الموضوع: في شان الجمع العام للجامعة الملكية المغربية للشطرنج

سلام تام بوجود مولانا الإمام دام له النصر و التأييد و بعد.

أتشرف بأن اخبر سيادتكن أنه قد توصلت الأندية الوطنية الشطرنجية بتاريخ 15 أبريل 2008 بدعوتي الحضور إلى الجمع العام العادي الانتخابي للجامعة الملكية المغربية للشطرنج للموسم 2006-2007
الدعوة الأولى:موقعة من طرف رئيس الجامعة الملكية المغربية للشطرنج بالنيابة (الخليفة الأول) السيد حسن السملالي ليوم الأحد 4 ماي 2008 بمدينة الرباط.
الدعوة الثانية: موقعة من الكاتب العام للجامعة السيد عبد الرحيم رشدي لحضور أعمال الجمع العم بنفس التاريخ و الساعة بمدينة الدار البيضاء.
وأمام هدا الخلاف و الحالة المزرية التي وصلت إليها رياضة الشطرنج الوطنية في المدة الأخيرة وتبعا للاجتماعين بتاريخ 23 و 25 ابريل 2008 اللذين خصصا لدراسة موضوع عقد الجمع العام للجامعة و النزاع القائم بين الجهتين ودالك بمقر الوزارة تم تأجيل الجمع العام للجامعة إلى تاريخ لاحق ودالك بسبب دراسة لوائح الجمعيات المشاركة في الجمع العام ودالك من أجل التأكد من حالتها القانونية.
وبعد مرور شهرا من تاريخ إلغاء تاريخ الجمع العام من طرف الوزارة و الموقع من المكلف بتسيير مديرية الرياضة بوزارة الشبيبة و الرياضة.
و أمام هدا فإن العصبة الشمالية الغربية للشطرنج:
أولا: نتأسف لما آلت عليه رياضة الشطرنج الوطنية من تدهور لم تعرفه الساحة الوطنية الشطرنجية مند تأسيسها سنة 1963.
ثانيا : نلتمس منكم العمل على عقد الجمع العام السنوي العادي الانتخابي للجامعة في اقرب الآجال و دالك من أجل إنقاذ الموسم الرياضي الحالي و فتح المجال أمام الأبطال المغاربة للمشاركة في التظاهرات الوطنية و الجهوية و الدولية لهاد الموسم 2007-2008.
و تقبلي أسمى عبارات تقديرنا و السلام,
إمضاء: احمد حجاج – رئيس العصبة الشمالية الغربية للشطرنج
محمد شقرون
مراسل ماروك إشيك بتطوان

Samira y Arabesque

Enmarcdo en el magno y magestuoso homenaje a Sidi Ahmed Boulaich y que la ciudad de Tetuán brinda a su gran e ilustre personaje, se celebró la tarde noche del martes 17 de junio 2008 un inolvidable concierto/recital de la soprano Samira Kadiri con el grupo Arabesque. Una joya musical que vale la pena oír y escuchar al menos una vez en la vida. Un recital lleno de espiritualidad y genialidades vocales e instrumentales de ese gran equipo que forman la soprano y su grupo.
Samira, con un repertorio variado y de diferentes épocas y variopintas tradiciones, redujo las "Tres Culturas" a una sola cultura, fundió su sensibilidad en una sensual obra de arte musical cantando en sefardí, Ladino, Mozárabe, español, arabe... y todo lo que se le puede a uno pensar... poniéndole un broche a esa "unica cultura mediterránea" que simboliza la convivencia, la comprensión y el altruismo humanos.
Samira no me sorprendió, por algo es mi ídolo. Ofreció su genialidad montada en una voz penetrante y secular, profunda a la vez que lejana en el espacio y en el tiempo... pura e ilustrativa de una gran ciencia.
Dar Sanaa, su jardín - construído y concebido por el magistral pintor granadino Mariano Bertuchi, fue testigo de excepción de tan magistral recital y los presentes, que formaban "el respetable" entrecortaban las canciones y las cántigas en constantes irrupciones de afecto y admiración, poniéndose de pié al término del acto, mientras aplaudían efusivamente.
Colosal, Samira Kadiri.
يتشرف مكتب رابطة المدرسين بالمغرب بدعوتكم لحضور نهاية دوري الرابطة لكرة القدم المصغرة لسنة 2008 يوم الأحد 22 يونيو 2008 بقاعة الشودري على الساعة الخامسة مساء وذلك حسب البرنامج التالي :



مقابلة الترتيب بين م.م الجوامعة و شباب م.م الغابة (h 17 )



مقابلة النهاية بين م.م تغزوت و م.م حسان بن ثابت (h 18

domingo, junio 15, 2008

دعوة

يتشرف منتدى تطوان للسرد الأدبي بدعوتكم لحضور القراءة النقدية في رواية انكسار الريح، للأستاذ المبدع أحمد المخلوفي، بمشاركة الأساتذة الباحثين :
نجيب العوفي، ومحمد عز الدين التازي، ومحمد المعادي. تسيير محمد بنعياد، وذلك بقاعة الاجتماعات للجماعة الحضرية ـ تطوان ـ الأزهر، يوم الجمعة 20 يونيو 2008، على الساعة الرابعة والنصف مساء.

Samira Kadiri y Arabesque en Dar Sanaa

En el marco de las actividades programadas para homenajear a Sidi Ahmed Boulaich Ouassim, gran activista de la cultura, beneficencia y del deporte, el martes 24 de junio de 2008 tendrá lugar en Dar Sanaa, en la zona de Bab Okla, a partir de las 18horas un interesantísimo recital de la gran soprano Samira Kadiri con el grupo Arabesque.
Los entendidos de la música culta no pueden perderse la gran profesionalidad de la gran artista y su magistral grupo de músicos.
Varios de nuestros seguidores nos han objetado la ausencia de fotografías de nustros blogs. Sinceramente, yo no soy muy docto en esto de la informática de los blogs, y como no consigo introducir las fotos, me conformo con los textos, mientras se solucione el problema.
lo siento.
ahmed mgara

miércoles, mayo 21, 2008

Homenaje a Kassem

La Peña REMATE de Tetuán homenajeará al conocidísimo forofo madridista y uno de los más doctos del fútbol en Tetuán, el señor Mohamed Gharbaoui, conocido por Kassem Muñoz, con motivo de la visita a nuestra ciudad de la Asociación de la Prensa de Cádiz cuyo equipo de fútbol jugará el sábado próximo un encuentro con los veteranos de Tetuán en el Estadio Sania Ramel a partir de las 5 de la tarde.
Nuestro amigo Kassem dará el saque de honor.

lunes, mayo 19, 2008




جمعية تطاون أسمير
للتنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والرياضية
ذات المنفعة العامة

تطوان في 18 ماي 2008


الموضوع: دعوة لحضور الندوة الدولية عن «الشيخ عبد السلام بن مشيش والطريقة الشاذلية»
يسعد جمعية تطاون أسمير أن تدعو سيادتكم، لحضور الندوة الدولية، وذلك من يوم الأربعاء، 22 جمادى الأولى 1429هـ، (28 ماي 2008 ) إلى 24 جمادى الأولى 1429هـ، (30 ماي 2008 ) حول الشيخ عبد السلام بن مشيش والطريقة الشاذلية، بالاشتراك مع المجلس العلمي المحلي بتطوان، ونقابة الشرفاء العلميين، وبالتعاون مع جامعة عبد المالك السعدي، وكلية الآداب والعلوم الإنسانية بتطوان، ونقابة الشرفاء العجيبيين، وذلك بمقر المجلس العلمي المحلي شارع محمد الخامس بتطوان، على الساعة التاسعة صباحا.


الرئيس المنتدب
عبد السلام الشعشوع

domingo, mayo 18, 2008

المتحف الأثري بتطوان









بلاغ صحافي



احتفاء بشهر التراث لسنة 2008 ، ينظم المـتحف الأثري لتطوان وتحت إشراف المديريـة الجهويـة لجـهة طنجة تطـوان، تظاهرة ثقافية تحت عنوان:

تمودة

تاريخ وتراث وتنمية

تتضمن:

معرض تراثي بقاعة الطابق العلوي للمتحف

من 20 ماي إلى 13 من شهر يونيو 2008.

ندوة ينشطها:

ذ. نادية البورقادي، محافظة المتحف الأثري بتطوان

د. بركة الريسوني أستاذ التعليم العالي بجامعة عبد المالك السعدي

د. المهدي الزواق أستاذ التعليم العالي،المدير الجهوي للثقافة بجهة طنجة تطوان



وذلك يوم الثلاثاء 20 ماي على الساعة السادسة مساء بحديقة المتحف الأثري

تأتي هذه التظاهرة التراثية في إطار التعريف بالتراث الأثري لمدينة تطوان والمساهمة في تقريبه من المجتمع وتحسـيس الفئات الشابة بأهمية هذا القطاع كفاعل اساسي في التنمية المحلية.

بالمناسبة تنظم أيام الأبواب المفتوحة خلال أيام 20 و21 و22 ماي 2008

و نرجو من سيادتكم نشر هذا البلاغ و تغطية هذه التظاهرة .

مع خالص الشكر

محافظة المتحف الأثري بتطوان

viernes, mayo 16, 2008

Un libro en mis manos...un futuro que me sonríe

بمناسبة الاحتفال بعيد الكتاب، وتحت شعار "كاتب بيننا، أمل أمامنا"، وضعت "الجمعية الفلسفية التطوانية" برنامجا ثقافيا خاصا تضمن تقديم طائفة من الكتب بحضور مؤلفيها داخل بعض ثانويات مدينتنا وإعدادياتها؛ ففي يوم السبت 26 أبريل 2008، هيأت الجمعية لقاء مفتوحا مع الدكتور أحمد بوعود مؤلف كتاب "الاجتهاد بين حقائق التاريخ ومتطلبات الواقع" بثانوية القاضي ابن العربي، وفي يوم الثلاثاء 29 من نفس الشهر، سهرت على إعداد قراءة في رواية الدكتور خالد أقلعي "أطياف البيت القديم" بإعدادية القدس، وفي يوم الاثنين 5 ماي أعدت لقاء مفتوحا مع الدكتور الحسن الغشتول مؤلف كتاب "رحلة في المشرق والمغرب" تضمن قراءتين في كتابه عن "الرحلة الذهنية".

وقد قام ثلة من الأساتذة الباحثين بإنجاز قراءة في المؤلفات المذكورة؛ فقد قدم الأستاذ عرفة بلقات عرضا تحليليا للكتاب الأول، وقام الأستاذ عبد الرحيم الشاهد بتقديم قراءة نقدية للكتاب الثاني، ونهض الأستاذ محمد بنعياد والأستاذ عبد الكريم ناس بقراءة تأويلية للكتاب الثالث.

كما نظمت الجمعية في نفس الأثناء معرضا للمؤلفات الفلسفية المدرسية المغربية والإسبانية هو الأول من نوعه في مكتبة ثانوية المنصور الذهبي للتعليم الخصوصي استمر طيلة أسبوع وشهد زيارة عموم الطلبة والتلاميذ وبعض المربين والأساتذة وسائر المهتمين بالتأليف المدرسي.

والجمعية إذ تنظر إلى هذا الاحتفال الرمزي بالكتاب وبالمؤلف بعين الرضى، لرائية إلى مستقبله بعين الرجاء حتى يصبح الكاتب بين أظهرنا قيمة عليا، ويصير الكتاب بيننا حاجة يومية ضرورية مثلها مثل الماء والهواء.

وبهذه المناسبة السعيدة، تعبر "الجمعية الفلسفية التطوانية" عن خالص شكرها، وعظيم امتنانها لكل الذين ساندوها في إنجاح هذه المناسبة الثقافية التطوانية، وعلى الخصوص أصدقاؤها الأساتذة الذين لا مشكلة لديهم في النزول إلى التلاميذ والتلميذات في عقر دارهم، والحوار معهم، وتقديم ما يمكن أن يكونوه من نموذج تربوي وأخلاقي لهم، وأعني بهم أصحاب الفضل الأساتذة أحمد بوعود وخالد أقلعي وعبد الرحيم الشاهد والحسن الغشتول ومحمد بنعياد وعبد الكريم ناس وعرفة بلقات.

كما تشكر "الجمعية الفلسفية التطوانية" كل الذين هيأوا لها أسباب نجاح هذا العيد، وبخاصة السيدات والسادة الأساتذة والمربون المشرفون على ثانوية المنصور الذهبي وعلى رأسهم محمد النجار ويوسف الدراوي والغالي اعليلوش ورقية بنعبد الوهاب ومحمد العزيز غيرهم من جنود الخفاء.

كما تشكر الجمعية الفلسفية التطوانية أصدقاءها في "نادي التنمية الذاتية" بثانوية القاضي ابن العربي وبخاصة المشرفة على أنشطته الأستاذة المحترمة السيدة فريدة البوعناني على مؤازرتهم لها في هذا العيد، وعلى ما أظهروه من نكران للذات في تهيئة الظروف الملائمة لنا لكي نحتفل معا بقيمة الكتاب، وبرمزية الكاتب.

كما توجه الجمعية خالص شكرها وعظيم امتنانها لكافة السادة الأساتذة والأستاذات والمربين والمربيات وسائر تلاميذ إعدادية القدس على حسن ضيافتهم وعظيم حفاوتهم بجمعيتنا وكرم خلقهم تجاهها وجميل حماسهم لعيد الكتاب؛ وأقصد بهم هؤلاء العاملون بصبر وأناة في خندقهم التربوي والتعليمي استجابة لواجب وطني خالص وتلبية لروح وطنية دافقة أمثال السادة والسيدات عبد القادر موسى ومحمد الغازي وخليل لشهب وسلام الحاجيوي وأحمد الخمسي وعبد العزيز الزباخ وكافة العاملين والعاملات في لهيئة التربوية والتعليمية بها بمن فيهم التلميذات والتلاميذ الذي أظهروا من الاهتمام والعناية ما يثلج الصدر، ومن المشاركة بالأسئلة والآراء ما يفرح القلب.

وإذ تشكر الجمعية كل هؤلاء وتحيي فيهم روح المناصرة والمؤازرة، لا تنسى أن تقدم جزيل امتنانها للسادة الأساتذة سعيد زبيدة من ثانوية جابر بن حيان وعبد الرحمان العمارتي من ثانوية الشريف الإدريسي على مشاركتهما الطيبة بالحوار والنقاش في بعض الجلسات المخصصة لقراءة الكتب بحضور مؤلفيها.



وكيف تنسى الجمعية شكر هؤلاء الأمل الذي يشرق من غرب اليأس؛ إنهم تلاميذ وتلميذات جميع الثانويات والإعداديات التي شهدوا عيد الكتاب المنظم من لدن جمعيتنا والذين شاركوا بحضورهم وحسن استماعهم ووجاهة أسئلتهم ممن أدركوا أن مدينة الحق والخير والجمال تحتاج سواعدهم وعقولهم لكي يبنوها صلبة قوية. لجميع هؤلاء نقول: شكرا لكم...وما زالت في العيد بقية.



محمد بلال أشمل

الجمعية الفلسفية التطوانية



http://asofilotetuani.jeeran.com/

lunes, mayo 05, 2008

Sidi Ahmed Boulaich, homenajeado.

Varias de las principales asociaciones de Tetuán han acordado el lunes 05 de mayo 2008 rendir un homenaje al amigo y benefactor Sidi Ahmed Boulaich, uno de los personajes más enigmáticos y trabajadores de la ciudad dentro de la intelectualidad, el deporte y la beneficencia.
A la reunión asistieron, entre otros, Abdeslam Bakouri, Mostapha Bakkali, Anas Sordo, Taieb Ouazzani, Mostapha El Ghazi, Ahmed Hajjaj, Abdeslam Chaachoe, Rachid Maimouni, Abdelaziz Khnifri, Abdelouahid Chat, Taieb Bakkali además del propio señor Boulaich, quién, en unas frases emotivas, agradeció desde sus entrañas el reconocimiento de cuantos tomaron la palabra para resaltar la importancia de la necesidad de homenajear a personajes tan ilustres y relevantes dentro de una ciudad de raigambre como lo es Tetuán.
Personalmente, yo no estaba invitado a esa reunión, y asistí por pura suerte para tener el honor de estar junto a mi amigo y compañero en varias circunstancias, el señor Boulaich.
Pocos como el se pueden merecer un reconocimiento magno como se le pretende ofrecer.
Enhorabuena al señor Boulaich y sus amigos que tanto le queremos.
Abu Kais.

sábado, mayo 03, 2008

Agradecimientos

Estimado amigo Ballahsen,

gracias por la felicitación tan honda por el día Mundial de la Prensa.

Personalmente, llevo 40 años (1968 - 2008) chapuseando en periódicos, radios y blogs, según las épocas, y es ésta la primera vez que alguién me felicita, ya cansado de tantos laberintos en la prensa.

Más de 4.000 artículos publicados.

Más de 1000 fotografías publicadas.

Más de 60 publicaciones de 8 países conocieron mis aportaciones en diferentes terrenos.

6 libros publicados.

15 antologías publicadas en varios países.

Y nunca he dajado prostituír mi pluma. Nunca me he dejado sobornar o aceptar un regalo por un favor en la prensa.

Mi historial y su felicitación son la mejor condecoración que congratula aún sin aportar más que esa fuerza para ser libre en la prensa.

Muchas gracias
ahmed mgara

viernes, mayo 02, 2008

من تنظيم الجمعية الفلسفية التطوانية/ مسار الكتاب الفلسفي المدرسي المغربي

معرض الكتاب الفلسفي المدرسي

استئنافا لاحتفالها بعيد الكتاب الذي سطرت برنامجه تحت شعار "كاتب بيننا، أمل أمامنا"، نظمت "الجمعية الفلسفية التطوانية" يومه الإثنين 28 أبريل 2008 بمقرها الرئيسي معرضا للكتاب الفلسفي المدرسي المغربي سعت فيه إلى تتبع مسار الدرس الفلسفي من خلال المؤلفات الفلسفية المدرسية، والوثائق التربوية والبيداغوجية مع وثائق أخرى مختلفة لها صلة وثيقة بالموضوع.
وقد شهد المعرض إقبالا ملحوظا من المتمدرسين وبعض الزوار من عامة الجمهور، حيث أبدوا اهتماما خاصا بالوثائق المتعلقة بأوراق الامتحان وأشكال التقويم التي عرفتها مادة الفلسفة منذ نشأتها فرنسية اللسان في جنوب المغرب، قشتالية البيان في شماله إلى حين تعريبها كليا في مجموع البلاد.
كما أتيحت الفرصة لجمهور الزوار بالاستماع إلى بعض التوضيحات من اللجنة المشرفة على المعرض فيما يتصل بتطور التأليف الفلسفي المدرسي، ووتيرة التغيير التي شهدها برنامج الفلسفة ومقرراتها، وكذا مختلف المحطات المصيرية التي عرفتها هذه المادة منذ الميلاد فالنشأة والنمو والتطور ثم الأزمة واحتمالات المستقبل.
وقد استمر المعرض المذكور على هامش عيد الكتاب طيلة يوم الاثنين والثلاثاء والأربعاء وسجل حضورا متناميا لزواره، وأظهر الحاجة إلى تطويره وتعميمه على باقي المؤسسات التربوية في مدينتنا.

الجمعية الفلسفية التطوانية
Asociación Filosófica Tetuaní (AfT)
http://asofilotetuani.jeeran.com/

sábado, abril 26, 2008

Poesía del tetuaní Mohamed Chakor cantada por el ceutí Ramón Tarrío

Después de varias andaduras musicales con el escritor y periodista algecireño Juan José Téllez y el académico y poeta tetuaní Abderrahmán el Fathi, el cantautor ceutí Ramón Tarrío le hecha mano a un excelente poema del poeta, escritor, periodista y sufí el tetuaní Sidi Mohamed Chakor.
.
Este poema que será incluido en el nuevo trabajo discográfico de Ramón Tarrío es extraído del libro de Chakor "Diván Sufí y otros poemas" editado por La Chilaba Ediciones, y que es dedicado eternamente al periodista y escritor tetuaní Mohamed Ahmed Mgara.



Chefchaouen - Mohamed Chakor

"A Ahmed Mohamed Mgara"
.
.
CHAUEN, racimo de agua, andalusí y rifeña,
en medio de exuberantes y aromáticos vergeles.
.
Los murmullos desenvainados de sus veneros
y manantiales desgranan misteriosa salmodia.
.
En el hontanar de Ras-el-Ma, princesas moriscas
vierten sus lágrimas por el Edén perdido.
.

Sus mujeres calzan babuchas negras, en duelo
por los lirios, nardos y jazmines martirizados.
..
Sus santos sufíes, Mulay Alí Ber-Rachid
y Mulay Alí Chakur, aguardan el alba.
..
Tras las fachadas de sus hospitalarias casas,
de zócalos añiles, puertas y celosías verdes,
destellan, se entreven pupilas de hoguera.
.
.
Mi corazón, amapola herida, quedó cautivo de ellas.
.
.
Extraído de: "DIVÁN SUFÍ y otros poemas" Mohamed Chakor - La Chilaba Ediciones.

domingo, abril 20, 2008

Spiderman que estás en los cielos...



Creo que el gran error que se cometió en Tetuán fue el pasotismo de todos y el silencio de los ciudadanos. Actualmente, los problemas más graves para la convivencia social y la seguridad ciudadana son:Los atracos con armas blancas a ciudadanos en diferentes calles, incluso céntricas.La prostitución en sus diferentes dimensiones. No hay más que pasar por las esquinas de las calles Mohamed Torres, Mohamed Larbi Jatib, Maarakat Annual..., por ejemplo, para saber lo que está pasando.La persecusión de las chicas en los colegios por automovilistas, incluso pederastas que están siempre al asecho.La ausencia de centros culturales y deportivos municipales para ocupar a los jóvenes.La drogadicción y su venta callejera con descaro.El contrabando, y no me refiero a los necesitados que se traen una ce'sta para mantener a los suyos, sino a quienes destrozan la economía nacional... y son los Consejos Municipales quienes les crearon los puestos en los zokos conocidos por Bab Nuader, Al Mahatta y otros.La inseguridad ciudadana en todos los aspectos.La corrupción en gran parte de las administraciones.Los robos constantes de muchos de los taxistas a los ciudadanos en ausencia de aplicación de las tarifas. Muchos de esos taxistas son delincuentes y no debieron recibir nunca esos permisos mal llamados de confianza".Subirse en los autoàbuses y autocares públicos implica santiguarse antes de montar en ellos.Los pasos "zebra" con mentiras que nadie respeta... ni hay agentes de seguridad para hacerlos respetar, ni siquiera en las zonas escolares donde están callendo muchos niños, en accidentes flagrantes, en los pasos zebra mismos.Si a esto se le puede llamar ciudad... que me cuenten otro de Jaimito.Nuestra Tetuán ha perdido su sabor a ciudad, y menos a romántica ciudad, como lo era antes.Algún día, los niños y mayores de Tetuán tendremos que buscarnos guardaespaldas como Spiderman o Superman para protegernos de los rateros, dueños y señores de la ciudad.

jueves, abril 17, 2008

Ladrones sueltos

Siempre me he preguntado porque hay tantos ladrones y carteristas por nuestras calles sin que se les coja.
No me explico cómo pueden estar robando a la gente carteras y portátiles, para venderlos incluso en la calle Mohamed V junto a la Iglesia como si nada ocurriera.
Me da rabia que digan los turistas que Tetuán es una ciudad de ladrones, pero más pena me da reconocerlo... y sufrir por ver que son siempre los mismos que están acechando, y los mismos que están vendiendo lo robado con toda la cara del mundo.
Asi no tendremos nunca un buen turismo, y los responsables lo saben.
ahmed mgara.

viernes, abril 11, 2008

Las siete puertas de Tetuán

Busto de Meki Megara modelado por Abdellah Fakhar.
Foto: Ahmed Mgara
ملخص لبرنامج الدورة الثالثة للقاء »تطوان: الأبواب السبعة «

اليوم
المساء
الصباح
الساعة: 17.30 – 19.30
الساعة: 9.30 - 13.00
الاثنين 14 أبريل
يوم باب السفلي

(بدار الثقافة)
◄" صوت تطوان من الرباط": تكريم الصحفي والكاتب سعيد الجديدي
Rodolfo Gil Benumeya Grimau
« De Cervantes y el Islam »
◄الجلسة الإفتتاحية
◄إنجازات ومشاريع
◄موضع تطوان في الجهة

الثلاثاء 15 أبريل
يوم باب السعيدة
(بدار الثقافة صباحاً، و بقاعة الفن، مساءاً)
تكريم الفنانبن المكي مغارة وسعد بن سفاج
إفتتاح معرض الفنون التشكيلية تكريماً للفنانين المكي مغارة وسعد بن سفاج، على الساعة 19.00 بقاعة بيرتوتشي (شارع محمد الخامس).
الساعة: 10 - 12

◄تحية للفقيد حسني الوزانــــي
منبر تطوان الحر

الأربعاء 16 أبريل.
يوم باب العقلة
(بدار الثقافة)
إستراتيجيات محلية لتنمية السياحة البديلة
رهانات ودور التقنيات الجديدة للإعلام وتقنيات التواصل في التنمية
مؤسسة عتيدة وسباقة في مجال التعليم الحر في المغرب:
المعهد الحر.

محمد أنقار: " الباريو "
الخميس 17 أبريل
يوم باب الرموز

(بدار الثقافة)
تقديم مؤلفات:
1. " الغريزة والعقل" ، للطيب الوزاني.
2. "اللغة عند الرهوني" لزينب بن عبود.
3. ديوان عتبات، ليونس الأشهب.
4. رواية ﯖـورو ﯖو، لإسماعيل العثماني.
5. عبد الكريم الخطابي، لعلي الإدريسي.
التذكير بوضعية منطقة تطوان. إحصائيات
دور الجهة في التنمية
توزيع الأدوار في نطاق الجهة بين قطبي طنجة وتطوان.
الجمعة 18 أبريل.
يوم باب النوادر
(بدار الثقافة)
مصطفى اعديلة
«Miscelánea Histórica Hispano-marroquí»
◄"يد من أصيلة تحمل قلماً من تطوان": تكريم الشاعر والصحفي محمد البوعناني.

السبت 19 أبريل
يوم باب التوت
(بدار الثقافة صباحاً، و بقاعة الحمامة، في مساء)
الساعة: 17.00- 21.30
إحياء ذكرى زيارة الشيخ مربيه ربه ماء العينين إلى تطوان.


◄تكريم الدبلوماسي والصحفي
محمد العربي المساري

الجلسة الختامية
التغني بتطوان: محمد الطنجاوي-
محمد البوعناني – التهامي أفيلال
◄تقديم جوائز وشواهد ودروع للمحتفى بهم و:
* جوائز تطاون أسمير للآداب والعلوم الإنسانية – والعلوم والتقنيات - والحقوق والأقتصاد
* شهادة " إمرأة السنة "
* جائرة "جمعية الحي "

الأحد 20 أبريل
يوم باب المقابر
◄زيارات ميدانية ولقاءلت قطاعية

jueves, abril 10, 2008

Tetuán de las siete puertas. Programa


Lunes
14 de abril.
Día de la Puerta de « Bab Sefli »

« Una voz de Tetuán desde Rabat » : Said Jedidi.
« De Cervantes y del Islam » de Rodolfo Gil Benjumea Grimau.

Sesión inaugural
Posición de la Wilaya de Tetuán en el seno de la Región Tánger - Tetuán
Homenaje a dos grandes artistas: Meki Megara y Sâad Ben Seffaj.
Inauguración de la exposición de Meki Megara, Sâad Ben Seffaj, y de diez otros artistas de la Escuela de Bellas Artes de Tetuán ».(En la sala Bertuchi)

10 h. – 12 h.
Martes
15 de abril.
Día de la Puerta de « Bab Essaïda »
§ Requiem por Houssni Wazzani
§ Foro libre de Tetuán
Desarrollo del turismo cultural y de montaña: El parque de Tamuda.
La restauración del ENSANCHE
Una institución pionero en la formación (1935) :
EL INSTITUTO LIBRE DE ENSEÑANZA SECUNDARIA
Presentación de la obra « El Barrio de Málaga» de Mohamed ANAKKAR

Miércoles
16 de abril.
Día de la Puerta de « Bab Al Okla »
Presentación de las obras :
« Attabat » de Younes Lachhab.
« Gourougou » d’Ismaël Othmani.
« Abdelkrim El Khattabi » d’Ali Idrissi.
«Reflexiones sobre el instinto y la Razón » de Tayeb Wazzani
«El lenguaje en la obra de R’houni » de Zainab Ben Aboud.

§ La situación socio-económica de Tetuán.
§ ¿Qué papel debería tener Tetuán en el contexto regional?.
§ Repartición de atribuciones entre los dos polos de la Región: Tánger y Tetuán.
Jueves
17 de abril.
Día de la Puerta de « Bab Erremouz »

Presentación de la obra :
« Miscelánea Histórica Hispano-marroquí» de Mustafa Adila.
« Una mano de Arcila con una pluma tetuaní »: Mohamed Bouanani

Viernes
18 de abril.
Día de la Puerta de « Bab Nouader ».
Homenaje a Mohamed Larbi Messari
Conmemoración de la visita del Jeque Maa El Ainain a Tetuán

Sábado
19 de abril.
Día de la Puerta de « Bab Al Ettout »

Sesión de clausura
Distribución de diplomas y trofeos.
Premio de la Asociación Tetuán-Asmir de:
· Literatura y Ciencias Humanas
· Ciencias y técnicas
· Derecho y economía
La mujer del año
La Asociación de barrio más activa

Visites et réunions sectorielles
Domingo
20 de abril.
Día de la Puerta de « Bab El M’kabar »

lunes, marzo 24, 2008

Gracias, señor Aboubakr Bennouna, con las obras que acaba de sacar a la luz ha dado un ejemplo de civismo y de responsabilidad histórica con ésta ciudad nuestra.
En señal de agradecimiento, le saco de los Archivos de su amigo el malogrado Mohamed Mgara esta foto tomada el viernes 28 de Rabie sz 1361 de la Héjira- 15 de mayo 1942. La instantánea recoge a los segundos equipos de Madrasa Ahliya y Muley Hassan. El resultado fue empate a 2.
66 años después de esta foto dejan muchos recuerdos atrás y, curiosamente, no he reconocido en la foto a nadie más que usted, el de menor estatura de los que llevabais equipación rayada, de pié.
Saludos cordiales: Ahmed Mgara




"DOCUMENTOS DEL PARTIODO REFORMISTA NACIONAL"

Autor: Abou Bakr Bennouna.

Referencias: Archivo privado de los malogrados Abdeslam Bennouna, su padre, y Taieb Bennouna, su hermano.

Dirigido a: Interesados en general como estudiantes, historiadores, periodistas y toda la gente que quiera hacer un estudio complementario y objetivo de la historia de nuestro país.


Volúmenes: I y II. Activivades del Comité Ejecutivo.

Impreso en: Imprenta Chuiyaj de Tetuán en tamaño A4 en más de 420 páginas.

Volveremos más extensamente al tema.

No se lo pierdan.

viernes, marzo 21, 2008

Abdelkrim Jatib, Abdeslam Harrak y Said Cherti... parte de la memoria del voleibol tetuaní y nacional, en una foto tomada por el artista Abdelilah Failali.

Recientemente se homenajeó en Tetuán a trés precursores del Voleibol tetuaní.

Abdelkrin Jatib, Abdeslam Harrak y Said Cherti.

En la foto, tomado por Abdelilah Failali, se ve a los señores Abdelmajid Ouardani, Anas Hsissen y Abdeslam Harrak, entre otros, en primera fila.

En segunda fila se ven a los señores Taieb Bakkali, Mohamed Haidour y Anas Sordo.

sábado, marzo 15, 2008

Peinado, Allam y Bakkali, homenajeados.

José Luis Peinado corre para felicitar a Amancio por marcar un gol. Ortiz de Mendibil señala el centro del campo.


Homenajear, a los gallardos es sinónimo de altivez por parte de los homenajeadores, y es por ello por lo que la flor y nata de esta ciudad, toda a una, se une hoy para renovar el reconocimiento más fastuoso a tres grandes que han acaparado sonados podios cosechando inmensas distinciones en sus loables trayectorias por el mundo de las proezas.
Tres personajes deportivos poco comunes en nuestra comunidad y de los que nos vanagloriamos con toda la justificación y orgullo posibles. Cada uno de ellos fue astro en su terreno, estela perenne en nuestros corazones y en el recuerdo aún después de tres décadas después de su jubilación.
Volaron tan alto que el cielo se les hizo alcanzable, fueron tan ilustres que la fama sintió envidia de ellos.
Estamos homenajeando, estimados señores, a deportistas inusuales y de los que no se dejan difuminar con las fechas del calendario. Nos embarga la felicidad de rendir pleitesía a tres eslabones de relevancia en el ciclo de nuestra magnitud deportiva. Hoy, homenajeamos a filones que antaño dieron dorados éxitos a los suyos y entre los cuales nos hallábamos por Divina bendición.
Con su magistral pundonor, Abderezzak Allam movía y removía las gradas del Pabellón del Real Madrid. Levantaba y arrancaba los vítores desde las entrañas, no solamente de los hinchas y forofos merengues, sino también de los seguidores de los contrincantes. Era de tan altos vuelos que sus mates se escuchaban con sus ecos por todos los rincones de los pabellones cubiertos. Por algo fue el jugador más caro de la historia del voleibol español hasta entonces con un sueldazo de 30.000 Ptas.
Allam es aún recordado en Madrid. Hace poco estuve hablando con un ex seleccionador nacional del equipo femenino y me preguntó por él: “Un marroquí llamado Allam jugaba en mi época en el Real Madrid, ¿qué ha sido de el? Allam ha grabado con pundonor su propia historia…y la de un mítico club que pertenece a la realeza deportiva.
Taieb Bakkali fue ídolo de toda la nación, y lo era más aún en nuestra comunidad tetuaní. Su estatura no podía ocultar tras su sombra a tan magno personaje. Su nobleza, humildad y sensibilidad han perpetuado para él y para nosotros una estela muy especial que se mueve entre todos con simpatía y elegancia aún en nuestros días.
Pocos grandes como lo era el siguieron siéndolo después de dejar su dedicación deportiva. Y allí está tan valeroso y especial como siempre fue. Tan admirado y querido por cuantos lo tuvimos y tenemos como leyenda deportiva nacional por merecimientos propios y voluntad por común.
No fue un simple gimnasta. Las medallas de metales preciosos que cosechó en los campeonatos nacionales, árabes y mediterráneos testifican que Bakkali era una excepción, de tal manera que aún reluce el brillo de esos logros de sus trece años de internacionalidad. Bastaría contar sus decenas de medallas y condecoraciones o citar que fue acompañante del equipo nacional de Rusia en una de sus giras para catalogar sus capacidades y valorar sus hazañas.
La pena mayor que siento por mi querido amigo e ídolo Taieb Bakkali es la de ser de aquí y no de allí al sur, para reconocerle a nivel nacional sus proezas internacionales.
José Luís Pérez Peinado desde que arribó a Concha Espina, tras su paso por el Carloteño, Metalúrgicas y Rayo Vallecano, el primer día de agosto de 1967, las tardes del Bernabeu aumentaron en sus peculiares manojos de euforia y gallardía. El respetable se fusionaba con sus caballeros blanquecinos en sincronizada armonía. Era la feria dominical que rebozaba alegría de tanto jolgorio por tan loables logros. Nueve años pasó nuestro tetuaní del Madrid en equipo, llenos de gloria y ejemplaridad. Todo un valladar de entrega con la singular garra, propia solo de los “pura raza”. Fue el único jugador del fútbol español que no conoció en dos temporadas una derrota, con los Aficionados del Real Madrid y al ascender de tercera división con el Rayo, cedido.
Curiosamente, debutó contra el Athletic en San Mamés y su primer partido en Chamartín fue contra el Sevilla, marcando un golazo
Para los que somos de este terruño de luz José Luís era un hijo pródigo que fundía nuestro madridismo en los esquemas del entrenador, codeando con los grandes de la época. José Luis era, también…nosotros, y así, festejábamos en las distancias, sus aciertos y sus tinos, tanto en el Real Madrid de Miguel Muñoz, Molowni o Miljan Miljanic como con la selección española de Laszi Kubala en los cuatro encuentros en que vistió la camisola nacional.
Sus despejes y sus pases levantaban y arrancaban nuestros susurros. Cuando un contrincante podía con él y lo rebasaba, cosa muy extraña, los suspiros embadurnaban las pantallas de los viejos televisores de maldiciones y enfados.
No podíamos tener mejor estrella en nuestro norte que la de osé Luís Peinado, nuestro excepcional embajador en los madriles, sin olvidar a otro ilustre tetuaní que, en la sección de Baloncesto de Raimundo Saporta fue jugador y entrenador del Real Madrid al igual que en la Selección Nacional española. Lolo Sainz, como sabrán ustedes.
Es de mencionar que José Luis Peinado desciende de una familia futbolera. Su padre jugó en el Español de Tetuán y su tío, Antonio Ponce, fue guardameta del Atlético de Tetuán.
No se puede olvidar la paternal simpatía que le tenía don Santiago Bernabeu a nuestro tetuaní del que dijo en una entrevista: “José Luís es de Tetuán e hizo la mili en El Ayún…más marroquí….imposible”.
Gracias a los organizadores de estos homenajes y enhorabuena a los homenajeados. Hala Madrid.
Ahmed Mgara

martes, febrero 26, 2008

La Peña REMATE homenajea.

José Luis Peinado en una jugada con Asensi " Archivo Mohamed Mgara

Taieb Bakkali, de su archivo privado




Abderrezak Allam. Del Archivo Mohamed Mgara



La peña madridista REMATE " REal MAdrid de TEtuán" homenajeará los días 11 y 12 de marzo 2008 a tres astros del deporte madridista y tetuaní.
Taieb Bakkali, gimnasta de los poco comunes en la gimnasia nacional, Abderrezak Allam, internacional marroquí de Voleibol que jugó con el Real Madrid, y José Luis Pérez Peinado, tetuaní qie dognificó su ciudad durante los años que jugó en el Real Madrid y en la Selección Española de Laszi Kubala.
En fechas próximas les daremos más detalles del acto.
Ahmed Mgara

sábado, febrero 16, 2008

Bachir Damoun, un escritor tetuaní edita en Libano


صدر مؤخّرا عن دار الاداب اللّبنانية باكورة الكاتب المغربي البشير الدّامون رواية


« سريرُ الأسرار» التي وسمتها لجنة قراءة الدّار بما يأتي :

« ما تقدّمه هذه الرّواية التي تتناول حكايات تفصح عن شريحة واسعة من الناس تنتمي إلى ما هو تحت القاع الاجتماعي يتّسم بالمصداقية إلى حدّ كبير.و تصبح السّيرة الذاتية تحكي تاريخا اجتماعيا للمدينة و للأنوثة ، وبذلك تبدو مأساة الفتاة أعمق وأشمل من كونها مجرّد مأساة أنثى. ثمّة وجود لمشاهد جميلة في الرّواية: مقاومة الفتاة لغرقها في النّهر، مقاومة علي للخنازير...»

..........................................................................
البشير الدامون: تصوير اليومي والمخجل والبراءة بدفء وحزن

بيروت (رويترز) - يطل الروائي المغربي البشير الدامون من خلال عمله الأخير "سرير الاسرار" بقدرة جذابة على السرد وعلى تصوير يفيض دفئا وحزنا وما يقرب من الحيادية احيانا للمخجل اجتماعيا وللبراءة واليومي من تفاصيل حياة بعض المعذبين في الارض.
واليومي عنده هو عادة مما لا يصرخ لافتا النظر والسمع وسط ضوضاء الحياة بل يمر ملفوفا بالتناسي وكأنه يطوى بتعمد في بعض الحالات ويدفن في اعماق الذاكرة هربا منه "خلقيا" او استصغارا لشأنه "ادبيا" في حالات اخرى.
الا ان هذا كله في رواية الدامون يتسلل الى نفس القارىء ليذكره بأن كثيرا من ماسي الانسان ومن اموره "الكبيرة" وغصاته ومنغصاته انما رسمته الحياة بنتف وخيوط تبدو صغيرة مشتتة ليعيد الكاتب الناجح التقاط الصورة الكبيرة واعادة رسمها بهذه النتف والخيوط.
وقد صدرت رواية البشير الدامون عن "دار الاداب" البيروتية في 221 صفحة متوسطة القطع. كلمة الناشر التي حملها غلاف الكتاب تشكل وصفا جيدا للرواية من بعض نواحي موضوعها اذ تقول "تتناول هذه الرواية حكايات تفصح عن شريحة واسعة من الناس تنتمي الى ما هو دون القاع الاجتماعي. انها حكايات تتعدى السيرة الذاتية لمأساة فتاة لتحكي تاريخا اجتماعيا للمدينة والانوثة."
بعض ما ورد في رواية "سرير الاسرار" يشكل صورة الهيكل الذي بنيت عليه الرواية. نقرأ كلام الفتاة الصغيرة التي كانت الراوية والشخصية الاساسية التي تكلم الكاتب عبرها ووصف تلك الحال الاجتماعية الانسانية من خلالها. قد يجد القارىء نفسه احيانا خلال قراءته عن الوضع الاجتماعي المفجع ومقارنته بأوضاع اجتماعية تختلف عنه مسرحا لتساؤلات منها استرجاع فكرة "وجودية" اساسية وان بشيء من التصرف في مفهوم " الوجود" ليصبح معناه هنا الوجود الاجتماعي لا المادي فحسب.. وليتساءل عنها وهل صحيح فعلا القول ان الوجود يسبق الماهية في المطلق اذا كانت "الماهية"تكيف والى حد بعيد "وجود" هذا الانسان اجتماعيا.. المقصود هنا ان "الماهية" قد تحكم وجود انسان ما سواء ابقته في حالة الغرق الاجتماعي التي ابصر فيها النور ام في حالة تتجاوزها اذا نجح في هذا التجاوز.

الفتاة التي ولدت في دار للدعارة فاكتسبت صفة "بنت الماخور" بطريقة شبه الية جعلت هذه الصفة وولادتها المادية كأنهما توأمان في الزمن. تتحدث عن علاقتها بصديقتها في المدرسة فتقول "داركم دار بغايا... هذا ما قالته لي سعيدة ونحن متوجهتان الى المدرسة. بدهشة نظرت اليها. لم ادرك معنى كلامها. ذكرت ان امها حدثتها عن اشياء قبيحة تجري في دارنا وأن امي مما زاهية ليست بأمي وهي امرأة غير شريفة قبل ان تخبرني ان امها منعتها من اللعب معي.
"بكيت كثيرا. هل لانني لن العب معها بعد اليوم.. ام بسبب ما سمعته عن امي وعن دارنا.. لم تتوقف دموعي. في المدرسة نهرتني المعلمة فازددت بكاء. قربتني اليها واحتضنتني. وددت لو اردد عليها ما حكته سعيدة وان تبقيني قريبة منها."
وتروي لنا ما جرى معها فتقول "تنغيص سعادتي تلك بدأ يوم نهر ابن جيراننا يوسف اخته سعيدة مانعا عنها اللعب معي. "لا تلعبي معها. انها بنت عاهرة" نترت الطفلة يدها مني. هرول كل الاطفال من امامي وبقيت انظر بحسرة فاقد شيء لا يعرف لم فقده."
ومع اننا ربما تساءلنا في شيء من الشك عن نجاح الرجل اي الكاتب في تقمص شخصية طفلة صغيرة ثم فتاة وبعدها امرأة شابة فمما لا شك فيه قدرته الكبيرة على تصوير حياة ذلك الحي الفقير بنهاراته وأمسياته ولياليه وبمشكلاته ومرح اطفاله الفقراء وثرثراتهم ولعبهم. انه احيانا ينقل القارىء الى تلك الاجواء ويكاد يجعله يعيش فيها يعينيه وعواطفه وبل يكاد يحمل اليه روائح ازقتها ونبض ناسها في منازلهم ودكاكينهم وألوان فقرها. يكتب الكاتب بقدرة شخص "ناضج" يستعير ذكريات طفلة صغيرة تروي حياة طفولتها وفتوتها مشاهداتها.
تتذكر الفتاة اذن طفولتها في ذلك الحي فتقول "محمولة بين يدي ام طويلة القامة عريضة الكتفين وتمد يدها لتشتري لي علبة بسكويت مغلفة بورق ذهبي وأنا ابكي من وجع ألمّ برأسي وأمي تنهر اطفالا يمدون اعينهم بنهم الى علبتي. من هذه الساحة حيث اصطفت عشرات الدكاكين يمنة ويسرة تبدأ الدرج المؤدية الى منزلنا صاعدة وقد رصت في انتظام بديع بحجارة ملساء يهبها انهمار المطر اللمعان.
"بدكاكين الساحة المتماثلة الحجم تعرض سلع مختلفة.. مواد غذائية وتوابل وألبسة تقليدية وجلود وأواني فخار. حوانيت من سلعها وسحنات اصحابها تجعلك تحس وكأنها تسافر بك لتحيلك على فضاء موغل في القدم لا يخترقه الزمن."
عندما تدخل الام السجن بتهمة ادارة بيت دعارة تشفق الجارة "مما رحمة" على الطفلة فتنزلها في بيتها. يسيطر على الطفلة اعجاب بعلي الاخ الاصغر النبيل الخلق والقوي لماما رحمة الذي كان يزور اخته بين فترة وأخرى.
وصف الكاتب للحياة في الحي مؤثر موح يشكل حركة مستمرة وجدير بأن يتابع دون ملل. وبدا ان الكاتب يعوض بذلك وبنجاح عن عدم بروز " احداث كبيرة" في الرواية. ولعل هذا العالم الصغير لا يمكن الا ان تكون احداثه في "حجمه" من الناحية "المادية" لكنها اذا قيست انسانيا فهي كبيرة دون شك.
نقرأ مع الكاتب بلسان الفتاة ما قد تكون ذاكرته قد حملته من عالم طفولته هو نفسه "يزداد شغبنا ونهرول نحن الاطفال يوم الجمعة لاستقبال شيخ ومريدي حينا. ويبدأ الترقب في الجهة السفلى من المقبرة. على ضفة الوادي صارت تلوح لنا معالم الموكب. غبار يتطاير وصدى دقات طبول تسايرها نغمات المزمار. ينجلي الموكب ونقترب منه في وجل واحترام. حصان قوي ابيض بغرة سوداء تتدلى على عنقه خصلات شعر فضية تزيده جمالا يمتطيه رجل ذو وجه صبوح تكسوه لحية بيضاء طويلة وعينان ساهمتان واضحتا المقلتين يزيدهما الكحل نضارة."
وحتى نهاية الرواية يستمر ذلك الخيط الوجداني الحزين الجذاب الحافل بالصور والمشاعر التي تشبه قصيدة حزينة مشكلا لوحة نهائية بعد لوحات ولوحات تروي حكايات متداخلة لتكوّن مجموعة قصص لناس هم في النهاية عالم صغير وهم في النهاية "الرواية" كلها. وتبدو الصور احيانا اقرب الى لوحات "مجانية" جميلة.. ومجانيتها هنا هي انها اقرب الى ان تخلق في حد ذاتها متعة يغمرها اسى شفاف دون ان تكون جزءا اساسيا ضروريا من رواية متماسكة.
تصف عليا في معركته "الادونيسية" مع الخنازير البرية الشرسة التي تهاجم حقول الذرة وبعدها خيبته اثر رفضها الزواج منه وبعد خيبته الكبرى بالفتاة "حبيبة" التي تزوجها فلم تكن وفية فهربت مع اخر وأدى صدام معه و"بلطجية" من رفقائه الى اصابة علي بعطب شديد.
في الختام قد تخطر في بال القارىء هنا قضايا كبيرة وشهداء فيتذكر مثلا قول الشاعر السوري الكبير الراحل عمر ابي ريشة.. "تجهل الامة ان ارخت على/ جرح ماضيها كثيف الحجب/ شرف الوثبة ان ترضي العلى/ غلب الواثب ام لم يغلب."
ففي "رمزية" قد تكون ابعد من عالم الحيوانات والبلطجية العاديين لتتناول قضايا مفجعة في عالمنا العربي الحالي تقول الفتاة "غدروك يا علي. شطبوا وجهك وأسفل بطنك بسكاكينهم. اهدروا صحتك ووسامتك. اليست الخنازير البرية ارحم من هؤلاء القذرة. على الاقل واجهتك بشجاعة ولم تغدر بك... اعماك الوهم يا علي. وهم الغيرة والعرض وحمل القضية. لملم جراحك بيديك الان وانظر لوجهك بشجاعة لا تنتهي. لا تخجل. انظر في المراة وشاهد كيف ان ملامح صفائك لم تمح ولم تختف. لم تتشوه يا علي. كل المرايا كاذبة. مرآتك انت الصادقة مرآتك الوحيدة نفسك. لا تيأس فخلف كل القضايا ضحايا..."

لبنان : جورج جحا


ستعرض الرواية لأول مرة بالمغرب أيام المعرض الدولي للكتاب بالدار البيضاء شهر فبراير 2008

domingo, enero 27, 2008

PRESENCIAS






Editado por la Asociación Ingenieros para el Medio Ambiente y el Desarollo, se acaba de editar un nuevo libro del escritor hispanista tetuaní Ahmed Mohamed Mgara con un soporte incondicional de la Casa de la Cultura de Tetuán y de la Dirección Regional Tánge Tetuán de Cultura.

sábado, enero 26, 2008


ندوة "البحث في الذاكرة والتاريخ للجهة الشمالية لسنوات 1952-1962

ترى ما حقيقة ما جرى؟
ينظم "منتدى حقوق الإنسان لشمال المغرب" بفندق شمس ندوة وطنية أيام 25، 26 و 27 يناير 2008 حول موضوع " البحث في الذاكرة والتاريخ للجهة الشمالية لسنوات 1952-1962: مدخل أساسي للكشف عن حقيقة ماضي الانتهاكات الجسيمة بالمغرب". وسيكون مدارها على مجموعة من المحاور مثل "جيش التحرير المغربي أو الحركة المسلحة بين الحركة السياسية الوطنية ولجنة تحرير المغرب العربي"، و "التقاطعات السياسية لأحزاب الحركة الوطنية بين 1952-1962 في المسألة الدستورية-إكس ليبان (الاستقلال)- مفهوم المؤسسة الملكية"، و "اتفاقية مدريد 1956 بين الحيثيات والمضمون ودور النخبة السياسية الشمالية".
الندوة المذكورة سيشارك فيها نخبة من الباحثين والمفكرين والمؤرخين والسياسيين أمثال عبد اللطيف شهبون و مونشح زكريا والغاشي مصطفى وزكي مبارك والعربي الدفالي وجعفر بنموسى ومحمد بن عزوز حكيم، وبعض أعلام التحرر الوطني المغربي كالكولونيل الهاشمي الطود وأحمد المرابط. وسيتم على هامش أشغالها توقيع كتاب الأستاذ علي الإدريسي الصادر مؤخرا بعنوان "عبد الكريم الخطابي: التاريخ المحاصر". وينتظر أن تعقد صبيحة افتتاح الندوة اتفاقية شراكة بين "منتدى حقوق الإنسان لشمال المغرب" و جامعة عبد المالك السعدي بمرتين.
يذكر أن محمد بلال أشمل رئيس "الجمعية الفلسفية التطوانية" سيشارك في الندوة المذكورة بعرض تحت عنوان "نقد الإرث الفكري والسياسي للحركة الوطنية بالشمال" ضمن المحور الأخير المتعلق باتفاقية مدريد ودور النخبة السياسية الشمالية فيه.
ختام أشغال الندوة سيتوج، بالإضافة إلى التوصيات المتصلة بكشف الحقيقة عن ماضي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الشمال وعموم المغرب، بزيارة جماعية إلى "دار بريشة" يقوم بها المتنادون بـ"البحث عن الذاكرة والتاريخ" بشمال المغرب.

الجمعية الفلسفية التطوانية
http://asofilotetuani.jeeran.com/

lunes, enero 21, 2008



بــلاغ صحفي

بعد النجاح الذي عرفته الدورة الأولى في الرباط سنة 2006 والدورة الثانية في الدار البيضاء سنة 2007، تنظم جمعية لقاءات للتربية والثقافات بشراكة مع وزارة التربية الوطنية -أكاديمية ونيابة التعليم بتطوان - وبتعاون مع الشركة الوطنية للإذاعة والتلفزة المغربية والجماعة الحضرية لتطوان ووزارة الثقافة - مديرية الثقافة ومسرح محمد الخامس ومدرسة الفنون الجميلة – وجمعيات المجتمع المدني لمدينة تطوان ومجلس الجهة طنجة تطوان والمجلس العلمي الدورة الثالثة لاحتفالات عاشوراء لسنة 1429 هجرية وذلك ما بين 25 و28 يناير 2008.
وستعرف هذه الاحتفالات مشاركة العديد من الفنانين والفرق الشعبية والمؤسسات التعليمية وشخصية بابا عاشور الذي سيقوم بتوزيع الهدايا والفاكية على الأطفال في وضعية صعبة وذوي الحاجات الخاصة وعلى أطفال دور الخيرية ومراكز حماية الطفولة والنساء نزيلات المؤسسات السجنية.
وسيكون برنامج الاحتفالات كالتالي :

الدورة الثالثة
بابا عاشور هاهو بتطوان

الخميس 24 يناير
الندوة الصحفية
الساعة السادسة والنصف مساء بدار الصنعة

الجمعة 25 يناير
العاشرة صباحا
خرجة إلى المدينة العتيقة وزيارة الولي الصالح سيدي الصعيدي - جوهرة المدينة العتيقة وجمعية الباب السفلي-
الثانية زوالا:
غـﺫاء وأمسية بدار العجزة سيدي فريج –جمعية الندى النسائية -
الخامسة زوالا :
زيارة بابا عاشور للسجن المدني بتطوان وتناول الشاي رفقة السجينات وتوزيع الهدايا : سواك كحل ، "فاكية" "قاقشة" وإشراكهن في الاحتفال بمناسبة عاشوراء ، سيتم خلالها اختيار المحظوظة على طريقة حاكوزة. – المكتب الاقليمي لاتحاد النسائي المغربي بتطوان -





السبت 26 يناير:
ابتداءا من الساعة العاشرة صباحا:
زيارة بالمستشفى المدني والاحتفال بعاشوراء بمشاركة بعض الفرق الشعبية مع توزيع الهدايا على المرضى.
ابتداءا من الساعة الرابعة والنصف زوالا:
الموكب الاستعراضي لعاشوراء، يعبر الموكب شارع محمد الخامس لينتهي به المطاف في ساحة المشور.

- تتقدم الموكب عربة مجرورة" الكوتشي"، يركبها بابا عاشور
- يليه وفد حملة الطيافر المملوة بالفاكية الجافة المتنوعة والسواك والكحل والزهر والحناء... وحاملي الأعلام والمرشات والمبخرات ...
- يليهم فتيان وفتيات بألبستهم التقليدية، تؤطرهم مؤسسات تعليمية وجمعيات.
- يليهم فتيان من الكتاتيب القرآنية يحملون ألواحا قرآنية ويرددون أمداحا نبوية، سيتم الاحتفاء بأصغر حافظ للقرآن.
- تليهم فرق فنية فلكلورية أصيلة تقدم بعض العروض الشعبية التي ترمز إلى المناسبة.
- بعد إيقاد الشعالة سيطلق الأطفال مجموعة من البالونات تحمل أمانيهم.

الأحد 27 يناير
- ابتداء من الساعة العاشرة صباحا:
صبيحة للأطفال "جنان الصالحة"، تحييها مجموعة من الفنانين المرموقين، وسيقوم بابا عاشور خلال هذا الحفل بتوزيع اللعب وأكياس صغيرة للفاكهة الجافة على الأطفال المعوزين وذوي الاحتياجات الخاصة كما ستوزع الجوائز على الفائزين في المسابقة المنظمة على هامش المهرجان.

- ابتداء من الساعة الخامسة والنصف مساء :

سهرة فنية كيرى تتخللها فقرات فنية غنية بالمفاجآت، سيتم خلالها تكريم المرأة المغربية واختيار "سلطانة عاشوراء، إذ سيتم دس جوهرة داخل قطع حلوى تطوانية ، والسيدة المحظوظة التي ستعثر على الجوهرة سيعلن عنها "سيدة عاشوراء" وتتوج "سلطانة عاشوراء" لتشرف طيلة سنة على الأعمال الخيرية التي ستنظمها جمعية لقاءات".


بــلاغ صحفي

بعد النجاح الذي عرفته الدورة الأولى في الرباط سنة 2006 والدورة الثانية في الدار البيضاء سنة 2007، تنظم جمعية لقاءات للتربية والثقافات بشراكة مع وزارة التربية الوطنية -أكاديمية ونيابة التعليم بتطوان - وبتعاون مع الشركة الوطنية للإذاعة والتلفزة المغربية والجماعة الحضرية لتطوان ووزارة الثقافة - مديرية الثقافة ومسرح محمد الخامس ومدرسة الفنون الجميلة – وجمعيات المجتمع المدني لمدينة تطوان ومجلس الجهة طنجة تطوان والمجلس العلمي الدورة الثالثة لاحتفالات عاشوراء لسنة 1429 هجرية وذلك ما بين 25 و28 يناير 2008.
وستعرف هذه الاحتفالات مشاركة العديد من الفنانين والفرق الشعبية والمؤسسات التعليمية وشخصية بابا عاشور الذي سيقوم بتوزيع الهدايا والفاكية على الأطفال في وضعية صعبة وذوي الحاجات الخاصة وعلى أطفال دور الخيرية ومراكز حماية الطفولة والنساء نزيلات المؤسسات السجنية.
وسيكون برنامج الاحتفالات كالتالي :

الدورة الثالثة
بابا عاشور هاهو بتطوان

الخميس 24 يناير
الندوة الصحفية
الساعة السادسة والنصف مساء بدار الصنعة

الجمعة 25 يناير
العاشرة صباحا
خرجة إلى المدينة العتيقة وزيارة الولي الصالح سيدي الصعيدي - جوهرة المدينة العتيقة وجمعية الباب السفلي-
الثانية زوالا:
غـﺫاء وأمسية بدار العجزة سيدي فريج –جمعية الندى النسائية -
الخامسة زوالا :
زيارة بابا عاشور للسجن المدني بتطوان وتناول الشاي رفقة السجينات وتوزيع الهدايا : سواك كحل ، "فاكية" "قاقشة" وإشراكهن في الاحتفال بمناسبة عاشوراء ، سيتم خلالها اختيار المحظوظة على طريقة حاكوزة. – المكتب الاقليمي لاتحاد النسائي المغربي بتطوان -





السبت 26 يناير:
ابتداءا من الساعة العاشرة صباحا:
زيارة بالمستشفى المدني والاحتفال بعاشوراء بمشاركة بعض الفرق الشعبية مع توزيع الهدايا على المرضى.
ابتداءا من الساعة الرابعة والنصف زوالا:
الموكب الاستعراضي لعاشوراء، يعبر الموكب شارع محمد الخامس لينتهي به المطاف في ساحة المشور.

- تتقدم الموكب عربة مجرورة" الكوتشي"، يركبها بابا عاشور
- يليه وفد حملة الطيافر المملوة بالفاكية الجافة المتنوعة والسواك والكحل والزهر والحناء... وحاملي الأعلام والمرشات والمبخرات ...
- يليهم فتيان وفتيات بألبستهم التقليدية، تؤطرهم مؤسسات تعليمية وجمعيات.
- يليهم فتيان من الكتاتيب القرآنية يحملون ألواحا قرآنية ويرددون أمداحا نبوية، سيتم الاحتفاء بأصغر حافظ للقرآن.
- تليهم فرق فنية فلكلورية أصيلة تقدم بعض العروض الشعبية التي ترمز إلى المناسبة.
- بعد إيقاد الشعالة سيطلق الأطفال مجموعة من البالونات تحمل أمانيهم.

الأحد 27 يناير
- ابتداء من الساعة العاشرة صباحا:
صبيحة للأطفال "جنان الصالحة"، تحييها مجموعة من الفنانين المرموقين، وسيقوم بابا عاشور خلال هذا الحفل بتوزيع اللعب وأكياس صغيرة للفاكهة الجافة على الأطفال المعوزين وذوي الاحتياجات الخاصة كما ستوزع الجوائز على الفائزين في المسابقة المنظمة على هامش المهرجان.

- ابتداء من الساعة الخامسة والنصف مساء :

سهرة فنية كيرى تتخللها فقرات فنية غنية بالمفاجآت، سيتم خلالها تكريم المرأة المغربية واختيار "سلطانة عاشوراء، إذ سيتم دس جوهرة داخل قطع حلوى تطوانية ، والسيدة المحظوظة التي ستعثر على الجوهرة سيعلن عنها "سيدة عاشوراء" وتتوج "سلطانة عاشوراء" لتشرف طيلة سنة على الأعمال الخيرية التي ستنظمها جمعية لقاءات".

miércoles, enero 16, 2008


ينظم منتدى تطوان للسرد الأدبي قراءة نقدية في رواية
احتراق في زمن الصقيع
للكاتب عبد الجليل الوزاني
، بمشاركة الأستاذين الباحثين :
نزهة الغماري، ومحمد العربي هروشي.
تسيير : الحسن الغشتول
وذلك يوم الجمعة 18 يناير 2008،
على الساعة الخامسة
بقاعة العروض والاجتماعات للمجلس البلدي ـ تطوان ـ الأزهر.
والدعوة عامة.

lunes, enero 14, 2008

Quién tiene la culpa?

Preguntas al aire para saber quienes tienen realmente la culpa de lo que daña la imagen de Tetuán.

Quién tiene la culpa de transformar el Mercado Central en mercado de contrabando?
Porqué se dejó de vender allí lo alimenticio para transformarlo en "terminal" para los contrabandistas?
Quien y porqué creó los mercados conocidos como Gourna, Sok Jdid, Al Mahatta... que albergan más contrabando que lo legal?
Quién permite que los controles de carretera desvalijen a algunos de los contrabandistas de otras ciudades cuando, realmente, esa mercancía se vende en lugares públicos de Castillejos y Tetuán sin ningún control?
Porqué se permite el paso fronterizo de esas mercancías?
Alguien puede responder a nuestras preguntas?

viernes, enero 11, 2008

Chelja en Melilla


Mohamed Ben Abdelkrim Jattabi, profesor de chelja en Melilla
Mohamed Larbi Messari
Una simple observación mía, acerca de una fecha citada por el investigador José Marqués López, residente en Melilla, ha llevado a desvelar unos antecedentes de la enseñanza del rifeño, de hace ya un siglo.El motivo fue la publicación, a mediados del mes de diciembre por el sr.Marqués, de un artículo en el que se hace alusión a otro escrito por el famoso líder Mohamed Ben Abdelkrim Al Jattabi sobre su experiencia en la enseñanza del rifeño en la Academia de Árabe y Rifeño de Melilla, en los primeros años del siglo pasado. Marqués señalaba que este articulo había sido publicado en 'El Telegrama del Rif' en 1927. Pero le observé que en eseaño el líder Al Jattabi ya estaba en la isla de La Reunión, razón por la cual no había podido escribirlo en esa fecha para el periodico melillense.Al comunicarle dicha observación, el sr. Marqués consultó de nuevo sus fuentes y me respondió asegurando que el artículo fue efectivamente publicado el 1 de marzo de 1927, pero que se trataba de un numero conmemorativo de 'El Telegrama', con motivo de su vigésimo quinto aniversario. Teniendo esto en cuenta, se podía deducir que el artículo en cuestión se publicaba de forma retrospectiva, y que su escritura y publicación original procedía de la época en que su autor estaba aún en Melilla, antes de cambiar el curso de su vida, cuando pasó a liderar lo que fue el comienzo del renacer nacional marroquí. Así, pues, era justo que el diario melillense reprodujera en 1927, con motivo de su aniversario fundacional, dicho articulo, enorgulleciéndose, razonablemente, de que el famoso Ben Abdelkrim hubiera formado parte de su redacción. El sr. Marqués tuvo la gentileza de comunicarme, mediante continuos e-mails, unos datos que había descubierto durante sus continuas pesquisas, que contenian detalles sobre el paso de Al Jattabi por la Academia de Melilla como maestro. Se desprende del artículo del sr. Marqués, 'La Academia de Árabe, Ben Abdelkrim y Castillejos' que este último era un arabista español del inicio del siglo pasado, cuyo nombre completo es Cándido López Castillejos.El sr. Marqués alude, en el artículo que me llamó la atención inicialmente, y fue el origen del intercambio epistolar entre nosotros, que la Academia de Árabe de Melilla habia sido fundada en 1906, tal como informaba el periodista, contemporaneo al hecho, Cándido Lobera Girela, en 'El Telgrama' de 10 de julio de 1908.El periodista alababa los resultados de la Academia, que honraban tanto a los profesores como a los alumnos. Sabemos a través de ese artículo que la duración del curso era de tres años, al cabo de los cuales el alumno obtenía un diploma y premios de 1.000 ptas. para los oficiales y 500 ptas. para los soldados. En el artículo de Ben Abdelkrim reproducido en el número conmemorativo, cuyo titulo era 'La Lengua Bereber', decía el autor que 'El bereber o chelja se compone de varios dialectos. La lengua hablada en la zona vecina se llama tambien amazigh, con refe rencia al fundador de las poblaciones de estos territorios'. Y luego afirmaba que 'Los moros no escriben el chelja; pero, para su enseñanza, convendrá transcribir sus voces al español o al árabe, pues con ambas lenguas pueden expresarse fácilmente sus sonidos, fuertemente guturales y aspirados. En esta región, el chelja ha recibido en su diccionario no pocas palabras árabes; donde con más pureza se habla es en el Sur, pues allí no se manifiesta la influencia de otras lenguas'. Y Jattabi se declara honrado por la mision de enseñar el chelja en la Academia. Dijo que le acompañaba en esa labor sid Mohamed Tah Tah.En dicho articulo, Al Jattabi alaba al padre franciscano Pedro Hilarión Sarrionandia, 'hombre de vasta cultura' que compuso una gramática del rifeño. El sr. Marqués nos informó de que la UNED-Melilla había reeditado la gramatica citada, y que también existe un diccionario hispano-rifeño compuesto por otro franciscano llamado Esteban Ibáñez. En este contexto, el sr. Marq ués hizo alusión a López Castillejos, uno de los destacados profesores de la Academia. Consultando un número de 'El Telegrama' aparecido el 29 de junio de 1918, encontró que el jurado del examen de la Academia estaba formado por Al Jattabi junto al propio Castillejos, y presidido por el Gral. Monteverde. En un recorte anterior a la fecha se lee que Al Jattabi y Tah Tah formaban parte del jurado que en 1915 había examinado al teniente Castillejos.En otro artículo citado por el sr. Marqués se lee que Al Jattabi enseñaba elchelja a los jefes, oficiales y personalidades de nivel, mientras Castillejos lo hacia a los soldados y civiles del mismo nivel. De lo que se sabe de Castillejos, a través de las investigaciones del sr. Marqués, en una fuente tan valiosa como la coleccion de 'El Telegrama', es que dicho oficial era un gran entusiasta del árabe y del chelja. Se metió en política, y llegó a ser presidente del partido Izquierda Republicana. El 14 de Agosto de 1936 fue ejecutado, días después del golpe de Estado de Franco. Se sabe que el coronel Mohamed Mizián le protegió, instalándole en el Hospital Mlitar; sin embargo, la Falange lo descubrió y fue ejecutado.Dice Marqués, basándose en un artículo publicado en 'El Telegrama', que la Academia había sido fundada en 1906, y clausurada por un decreto real del periodo de Primo de Rivera, con fecha de 21 de septiembre de 1929. Sin embargo, en un artículo publicado en el mismo periódico, con fecha de 14 de febrero de 1914, se menciona que dicha institución fue creada con un real decreto de 17 de enero del mismo año.Así que aparece otra fecha que engendra una duda. O sea, surge una contradiccion que queda pendiente de aclararse. Provisionalmente puedo adelantar que 1906 fue la fecha de la creacion de la Academia de Árabe, y que en 1914 se le añadió un curso del chelja. (*) En dicho articulo se menciona que formaban parte del profesorado de dicha institucion el Kadi Kudat sidi Mohamed Ben Abdelkrim y el Amin de la Aduana Marroqui en Melilla sidi Mohamed Ben Hay Amar Tah Tah. Los alumnos soldados y oficiales ganaban al cabo del curso 1.000 pts y 2.000 ptas., respectivamente. Se puede deducir que el curso de árabe duraba tres años yel del chelja, dos. Marqués especula que el último artículo de Ben Abdelkrim llevaba la fecha de 12 de Octubre de 1918, puesto que el líder Al Jattabi había sido encarcelado en Agosto de 1915.Además de en la Academia, sabemos gracias al 'El Telegrama' de 17 de septiembre de 1907 que me mandó el sr. Marqués, que Al Jattabi enseñaba también en la escuela primaria que abrió sus puertas en Melilla para los niños musulmanes en esa fecha, que estaba ubicada en la calle Gran Capitán y cuyo director era Francisco Sempere. Entre el cuerpo docente se encontraba el taleb Ben Abdelkrim. El programa de enseñanza comprendía Alcoran, las lenguas árabe y española, gramática, matemáticas, geometría y geografía.
(Artículo publicado en 'Al Alam', Rabat. 25 /12/ 2007)

martes, enero 08, 2008


في حوار مع الباحث والقاص والمترجم المغربي محمد سعيد الريحاني:


"الثقافة العربية مدعوة للتفكير جديا في بلورة فلسفة إقلاع عربي تكون غايتها"المصالحة مع الذات" ومشروع "الحاءات الثلاث" مساهمة أولية في هذا الاتجاه"



أجرى الحوار: الصحفي الجزائري عباس بومامي


سؤال: هل من تعريف موجز لمشروع "الحاءات الثلاث" للقارئ الكريم و لماذا "الحاءات الثلاث"؟

جواب: احتكاك الثقافة العربية بالثقافة الغربية لأول مرة ولد أولى شرارات النهضة العربية التي كانت مصر مركزها. لكن الثقافة العربية تشهد اليوم مرحلة التنوير العربي وما هدا الغليان الفكري الدائر هنا وهناك مع كل ردود الفعل العنيفة المتولدة عنه إلا مظاهر صحية تبشر بالتحول وبالخير. ولعل أهم مظاهر هدا الإشعاع التنويري هو عودة الوعي بضرورة الفلسفة وبأهمية التفكير النسقي الذي غُيَبَ عن الساحة الفكرية العربية لأزيد من عشرة قرون. فإذا كانت الفلسفة هي ضامن حرية التعبير ومؤطر الفكر العقلاني و التفكير النسقي، فإن غيابها عن جميع مناح الحياة الثقافية العربية بعد تداعي زمن "بيت الحكمة" كان سبب الاستبداد والتطرف والعصبية القبلية وكل أشكال الشوفينية... ولا زال منع الفلسفة لحد الساعة من هدا اليوم من القرن الواحد والعشرين ساريا مع نقاش خجول حول اهميتها في تحديث التفكير وإشاعة روح التسامح... ولعل أبرز معالم المنع يتجلى في خصر امتداد الفلسفة خارج السويعات المخصصة لحصة الفلسفة: فطالب العلوم في كل الجامعات العربية لا يدرس فلسفة العلوم وليست لديه فكرة عن المدرسة التي تؤطر فكره العلمي وتحصيله الأكاديمي؛ وطالب التاريخ ليست لديه أدنى فكرة عن فلسفة التاريخ المفسرة للظواهر والتحولات الاجتماعية فكل ما يحشر في دماغه هو سرد في سرد؛ وطالب الآداب لا علم له بفلسفة اللغة... والنتيجة هي غياب التفكير النسقي ونمو التفكير التجزيئي محله.
مشروع "الحاءات الثلاث" جاء في ثلاث سياقات هامة: أولها، إعادة القوة للفكر النسقي العربي ضد كل أشكال التجزيئية وضعف الرؤية التي أنتجت على مدى التاريخ العربي لفترة ما بعد "بيت الحكمة" مجرد متمدرسين لا يرقون بأي حال من الأحوال إلى مرتبة المثقفين الدين يتصفون بشمولية الرؤية ونسقية التفكير؛ وثانيها، هو الإصرار على طرق باب الحرية دون مراوغة إذ كانت المحرمات في المتداول العربي تحدد في ثلاث (الدين و الجنس والسياسة) فتم توسيعها لتصبح الطابوهات الثلاث تحمل اسم » الحاءات الثلاث« : حاء الحلم وحاء الحب وحاء الحرية؛ وثالثها، إدماج الإبداع الأدبي في عملية التحرير الجارية وجعله ينبض بنبضها ويتجمل بقيمها ويحيا بهوائها....


سؤال: "انطولوجيا الحلم" و "انطولوجيا الحب" و "انطولوجيا الحرية"؟ هي مثلث مشروعكم الفكري و الإبداعي "الحاءات الثلاث". ألا ترون أن "انطولوجيا الحرية" تسبق بالضرورة انطولوجيا حاءات الحلم و الحب، على اعتبار انه لا يمكن فعل أي شيء في غياب الحرية؟

جواب: قبل الشروع في الإعداد والتعريف بمشروع "الحاءات الثلاث: أنطولوجيا القصة المغربية الجديدة"، كنت قد كتبت سنة 2003 نصا قصصيا قصيرا يحمل ذات العنوان: "الحاءات الثلاث". وكنت قد رتبت في الحاءات على هدا النحو: حاء الحرية وحاء الحلم ثم أخيرا حاء الحب. إذ يمكنك أن تقرأ على الصفحة 21 من المجموعة القصصية "موسم الهجرة إلى أي مكان" ما يلي:

"ها هي الوصية!
ها هو لغز الألغاز!
ها هو مفتاح السعادة!
ها هي الحاءات: "الحاءات الثلاث"!...

(1)– حاء الحرية:
" جميعنا، يا ولدي، يمتلك خيطا رفيعا داخله يصله بالطفل الصغير الذي كانه: ببراءته وسعادته وخفته وشغبه الجميل في تنشيط السؤال وإباحة التجريب. لكن المعركة الوجودية بأسرها، يا ولدي، تتركز حول الإمساك بهذا الخيط. فإذا أمسك به غيرك أو رهنته إياه، تحركت بإرادة الآخرين ورقصت لرغبتهم وهدأت لسكونهم وبكيت لبكائهم... آنذاك، اعلم، يا ولدي، أنك صرت أرجوزة في يد غيرك أو دمية من دمى العرائس.
أما أن تمسك بالخيط فهذا ما لا يمكنك تحقيقه إلا عبر بوابة الحاء الثانية، بوابة الحلم: مرشدك لعالمك العميق، وصديقك الذي لا يأبه لقلقك فيضعك أمام المرآة ويعرض لك وجهك الحقيقي باسمك الحقيقي ومحيطك الحقيقي...
فمرحبا بك، يا ولدي، في عالم الحلم: عالم الحقيقة !"

(2) - حاء الحلم:
" قد تكون ،يا ولدي، عاشقا للموسيقى والنغمة المخلصة من سطوة الصمت والخرس. وقد تكون عاشقا للتشكيلات اللونية المحررة للبصر من نمطية الرؤية. وقد تكون عاشقا للشعر فتتجدد نبضاتك على وقع الصور المبتكرة والوزن الأصيل. وقد تكون أيضا عاشقا للفرجة التي تفتح العوالم الصغيرة على العوالم الكبيرة وتبدأ بالهزل لتنتهي بالجد ... لكن العشق، كل العشق، يا ولدي، هو أن تعيش حلما في غفوتك وتتذكره كاملا في يقظتك. وهذا مالا يحدث ل" يا أيها الناس ": أن تتخلص من كل قوانين الطبيعة وتطير حرا كاليمام، خفيفا كالغمام، طليقا كالريح. أن تلقي جانبا كل قوانين المجتمع وتتعرى كطفل فرحان بتعلمه المشي، وتجري مبتهجا في الشوارع الرئيسية غير آبه بقوانين السن والنوع والقبيلة والعرق... " العشق يا ولدي هو أن تعيش حاء الحلم ".

(3) – حاء الحب:
" الحرية، يا ولدي، تستلزم تأطيرا وتنظيرا. والحلم يؤدي هذه الخدمة للحرية. لكن الحلم يتوقع فعلا واقعيا يحققه على الأرض. وهذا الفعل الواقعي هو الحب. الحب، يا ولدي، رحلة لا تنتهي. إنه مغامرة تكسبك النضج. ومقياس النضج هو العطاء. فالحب عطاء من الوقت والمال والعقل والروح والجسد... ولذلك، فالحب، يا ولدي، تجل من تجليات النمو النفسي والعقلي والجسدي. ولكنك، يا ولدي، لن تحب ولن تستمتع بالحب ما لم تحب نفسك: أحب ذاتك قبل أن تحب الآخرين. عد إلى ذاتك. تعرف مزاياك. راقب نقط قوتك. استمتع بجمالك أمام المرآة. تذكر لحظات السعادة والذكريات المشعة في حياتك. راجع معجمك الإيجابي وأسلوب خطابك المحبوب عند كل المجالس. افتخر بما تتميز به عن باقي الناس، فالاختلاف وحده مبرر استمرارية الوجود...
يا ولدي، أحب نفسك كي تحب الآخرين. إنك إذا امتلكت الحب حررت الأشقياء من البشر، وإذا امتلكت السعادة أفرجت عن البؤساء من الناس، وإذا امتلكت النور أضأت ما حوليك..." (نص "الحاءات الثلاث"، الصفحة 21 من المجموعة القصصية "موسم الهجرة إلى أي مكان")

الترتيب الأصلي ، إذن، كان على هدا النحو: حاء الحرية وحاء الحلم ثم أخيرا حاء الحب. لكن حين تعلق الأمر بوضع المشروع حيز التطبيق، تغيرت الحاءات لأسباب تكتيكية محضة : أولها توفر نصوص الحلم لإطلاق المشروع؛ وثانيها معرفتنا المسبقة بوفرة نصوص الحاء الثانية ، حاء الحب؛ وثالثها يقيننا القاطع بالشح الكبير في حاء الحرية الذي أخرناه كي لا يتعثر المشروع وهو لا زال في مهده. وقد أثبت الزمن صحة قراءتنا إذ لا زلنا لحد الساعة نتلقى طلبات المشاركة في حاء الحرية، الجزء الثالث من "الحاءات الثلاث: انطولوجيا القصة المغربية الجديدة"، لكن دون نصوص "تنتصر للحرية".


سؤال: صرحتم الأسبوع الماضي في جريدة "العرب" اليومية الدولية عدد الأربعاء 2 يناير 2008 أن التغيير في الفن و الأدب تتجاذبه مدرستان إحداهما تنصب على تغيير الشكل و الثانية تعمل على تغيير المضمون وأنكم تهتمون بتغيير كليهما. إلى أي مدى مارستم هذا التغيير في مشروع "الحاءات الثلاث"؟

جواب: أول ما كنت احرص عليه في كل جزء من "الحاءات الثلاث" كان هو وحدة التيمة المحورية بحيث تصبح كل النصوص تدور حول محور واحد: ففي الجزء الأول كان هو "الحلم" وفي الجزء الثاني كان هو "الحب" وفي الجزء الثالث "الحرية".
بعد دلك، أحرص على ضمان تقدم سلس للنصوص لتفادي الهزات (Jerks) التي تصاحب كل انتقال من نص إلى آخر ضمن النصوص المتنافرة في المجاميع القصصية المتداولة حاليا. وفي سبيل دلك، نرتب النصوصخسب تناولها للتيمة المحورية. ففي الجزء الأول، "أنطولوجيا الحلم المغربي"، تتوزع النصوص بين الرؤيا التبشيرية و المنام العادي وحلم اليقظة والتعلق بالسراب والكابوس ثم الجنون كحلم لايقبل به المجتمع. وتبعا لذلك تتدرج نصوص الانطولوجيا من الرؤيا في نص " الحلم " لمصطفى الغتيري ،إلى المنام العادي الذي يهيمن على نصوص الانطولوجيا: نص"انا كما تبديت لي" لنجيب الكعواشي ونص "كتب وتفاح" لخديجة اليونسي ونص "عادي" لفاطمة بوزيان ونص " أحلام" لزهرة رميج ونص " الصوت والمطرقة "لسعيد احباط ونص"افتح ، يا سمسم ! " لمحمد سعيد الريحاني ونص "تأويل الأحلام" لنور الدين محقق ونص " الرجل الرمانة "لمنى وفيق. ثم النص المنضوي تحت صنف حلم اليقظة: نص "حلم شهريار" لعبد النور ادريس. ثم نصوص التعلق بالسراب: نص " مساحة للحلم المستحيل" لمليكة مستظرف ونص " قنبلة" لعبد الواحد كفيح. ثم نصوص الكوابيس: نص "حمار الليل" لفوزي بوخريص ونص "أحلام متمردة "لعبد الله المتقي و نص"لكل جحيمه" لمنى بنحدو. وتختم الانطولوجيا الحالمة جولتها بالجنون، ككل تجربة متفردة، في نص "بخور القصر" لمحمد زيتون باعتبار الجنون اعلى درجات الكوابيس فسارد النص يعيش أعلى درجات الكوابيس: الجنون.
أما في الجزء الثاني، "أنطولوجيا الحب"، تدرجت نصوص الأنطولوجيا من نصوص الحب الأسطوري المنتصر لقيم الحب النبيل في نص "كيوبيد والشيطان" لمحمد فري و نص "تانيت" لفتيحة أعرور و نص "عاشق أخرس" للحبيب الدايم ربي؛ إلى نصوص الحب الصوفي القائم على التوحد بالإرادة والحبيبة والكون كما في نص "حب" لأحمد الفطناسي و نص "عاشق" لمحمد سعيد الريحاني و نص "لازمة المحنة" لمحمد اشويكة ونص "من السماء إلى الأرض" للتيجاني بولعوالي؛ إلى نصوص النوستالجيا والحنين لماضي الحب السعيد كما في نص "أحلام طاميزودا" لإدريس الصغير ونص "إيقاع الدائرة" إسماعيل غزالي ونص "قبلات" لمحمد نبيل؛ إلى نصوص السعي للخلاص بالحب من ورطات الحاضر كما في نص "حبيبة الشات" لعبد الحميد الغرباوي و نص "قصة حب" لسعاد الناصر(أم سلمى) ونص "هاجس الحب" لمحمد التطواني؛ إلى نصوص لا جدوى الحب في المحيطات غير السليمة كما في نص "عاشق من زمن الحب" لهشام بن الشاوي ونص "حب على الشاطئ " لهشام حراك ونص "ومضة" لزهور كرام؛ وتختم الأنطولوجيا العاشقة جولتها بنصوص التيه العاطفي والمأزق الوجودي وموت الحب كما في نص "حالة شرود" لرشيدة عدناوي، نص "الوشم" لنهاد بنعكيدة، ونص "هي والسكين" لسعيدة فرحات، و نص "بلا عنوان" لأسماء حرمة الله ثم نص "ولادة" لوفاء الحمري.
وفي الأخير، سيرا على نهج الكاليغرام (Caligramme) الذي اشتهر به الشاعر الفرنسي الكبير أبولينير (Appolinaire) والشاعر الأمريكي إ.إ. كامينغ (e.e. cumming)، نقارب كل نص على حدة للوقوف على مدى قدرة الشكل السردي والأسلوبي على نقل المضمون والتناغم معه. إنه قلب للمقولة الأرسطية: من محاكاة الفن للواقع إلى تناغم الشكل مع مضمونه كيفما كان هدا المضمون.


سؤال: إذا كانت " الثقافة هي ضمير المجتمع، فإن الإبداع هو مخيلة الأمة ولا مستقبل لأمة مزدوجة الضمير ومزدوجة المخيلة ومزدوجة الإحساس ومزدوجة السلوك ومزدوجة المواقف " . انطلاقا من فهمكم هذا، ألا يمكن القول أننا في بلدان المغرب العربي نعيش هذه الازدواجية المكرسة سياسيا في واقعنا؟

جواب: تطور الأدب الغربي تطورا إيجابيا وصحيا لأنه واكب أهم التحولات الاجتماعية والفكرية والسياسية في مجتمعاته. هده التحولات التي عرفت منعطفين تاريخيين حاسمين: المنعطف الأول أسست له فلسفة "الحداثة" التي تقصدت إعلاء شأن الإنسان عن طريق فصل سلطات الكنيسة عن باقي السلطات الدنيوية (فصل الدين عن السياسة، فصل الدين عن العلم، فصل الدين عن الفن، فصل الدين عن الأدب...)؛ المنعطف الثاني، أسست له فلسفة "ما بعد الحداثة" التي نضجت كرد فعل على النزعة الإنسانية التي أنتجت في أواسط القرن العشرين غيلانا من طينة موسوليني وهتلر وفرانكو وستالين وتقصدت فلسفة "ما بعد الحداثة" حماية المجتمع من الغيلان التي تنتج عن الزعامات عن طريق دعم "التخصص" بدل دعم "الثقافة العامة" التي ميزت قرون هيمنة النزعة الإنسانية كما دعمت "المؤسسية" بدل تأليه شخص "الزعيم" في السياسة أو "العبقري" في الفن والفلسفة أو"المؤلف" في الأدب...
أين نحن من كل هذا؟
طبعا، بعيدون بعد السماء عن الأرض. ومع دلك تجدنا نستورد الشعارات دون المفاهيم كأسلحة لمنازلة الخصوم أو للتشويش على الباقين. فتجد نظاما عربيا علمانيا وهو يؤازر ويغلب مذهبا دينيا على مذهب ديني آخر، كما تجد نظاما سياسيا ثانيا يتبنى الحداثة خيارا رسميا إلى جانب دستور ضارب في القدم...
إن مشكلتنا هي مشكلة "الازدواجية": ازدواجية الشخصية، ازدواجية المعايير، ازدواجية الولاء... ولكل دلك فالثقافة العربية مدعوة للتفكير جديا في بلورة فلسفة إقلاع عربي تكون غايتها "المصالحة مع الذات" ومشروع "الحاءات الثلاث" مساهمة أولية في هدا الاتجاه. ما جدوى تبني"الحداثة" او "ما بعد الحداثة" إدا كنا "سكيزوفرينيين". إن الرهان الحقيقي هو أن نكون "أسوياء" "متصالحين مع دواتنا": أن نفعل ما نقوله وأن نقول ما نفكر فيه... هدا هو الرهان الحقيق الذي يجب أن تنصب عليه تنظيراتنا في القراءة والنقد والإبداع في أفق بلورة مدرسة إبداعية/نقدية عربية نابعة من رحم الواقع العربي.


سؤال: إذا كنتم ترون أن الشعر لتونس و الرواية للجزائر و القصة للمغرب ..ترى من ترشحونه لخلق مشروع كمشروع "الحاءات الثلاث" في مجال الرواية من الكتاب الجزائريين و في مجال الشعر من الشعراء التونسيين؟

جواب: لا أعتقد أن الأمر يتعلق ب"تعيين" مشرف أو "انتخابه" أو "انتدابه" أو غيرها من أشكال مصادرة روح التطوع لدى الفاعلين الإبداعيين. أعتقد أن الأمر يتعلق بعمل تطوعي نابع من الأعماق. وهدا العمل التطوعي تحكم فيه ثلاث دوافع أساسية: الإرادة الفردية، الغيرة على الثقافة الوطنية، والتسلح بترسانة "نظرية" لتأطير المشروع. لدلك، أعتقد صادقا أن المشرف على المشروع ينبغي أن يكون كاتبا وناقدا في آن لأن مجال الإشراف على مشروع إبداعي يتجاوز "الكاتب الخالص" (Sheer Writer) الذي يضمر خلفياته المعرفية ورؤاه الجمالية؛ كما أن المجال يتجاوز "الناقد الخالص" (Sheer Critic) لعدم قدرته على الكتابة الإبداعية ووضع تنظيراته حيز التنفيذ. إن مجال الإشراف ينبغي أن يعطى ل"المبدع" الذي يجمع بين مهارات الكاتب و كفاءات الناقد: إن "المبدع" في مجال الكتابة الأدبية يبقى أعلى مرتبة من القاص والروائي والشاعر والمسرحي تماما كما يبقى "المفكر" أعلى مرتبة من المتتبع والناقد والباحث في باقي فروع المعرفة الإنسانية...
إن "المبدع" هو المؤهل للإشراف على مشاريع مماثلة لعدة أسباب: أولها، أن "المبدع" مشرف عضوي يكسب المشروع حرارة وحماسة؛ ثانيها، أن "المبدع" إن كان كاتبا مشاركا يغني المشروع بآرائه ومقترحاته كلما أغنى نصه؛ ثالثها، أن "المبدع" يمكنه التدخل بالمساعدة أو التوجيه إدا ما تطلب الأمر دلك... وهذه النقاط الإجرائية الثلاث يصعب توفرها في "الناقد الخالص" الذي لا تسكنه روح الكتابة الإبداعية.


سؤال: من خلال تجربتكم في عالم الكتابة وجس نبض مقروئية ما تكتبون، هل الكاتب الجيد هو من يخلق القارئ الجيد أم أن العكس هو الصحيح؟

جواب: الكاتب الجيد وسط مجتمع أمي هو كاتب غير موجود. والقارئ الجيد وسط فوضى التسيب على الكتابة هو قارئ مهدد بالتنحي والاعتزال والانقراض... أعتقد أن القارئ الجيد يصنع الكاتب الجيد حين يكون هدا الكاتب قد رسم صورة الجودة له ولقارئه.


سؤال: ما هي المعايير التي تم على أساسها اختيار الخمسين عملا إبداعيا مغربيا لتجسيد مشروع "الحاءات الثلاث" على أرض الواقع ؟

جواب: المعايير كانت معايير بسيطة: أن يكون الكاتب مغربيا وأن يكون العمل قصة قصيرة وان يكون موضوعها "الحلم" في الجزء الأول و"الحب" في الجزء الثاني و"الحرية" في الجزء الثالث. وقد ركزنا على فئة الأقلام الشابة لكونها تبشر بالقدرة على تبني قيم مشروع "الحاءات الثلاث" وإغنائها وتعميقها في أعمالها القادمة.


سؤال: هل لديكم نية لتوسيع و تعميم تجربة "الحاءات الثلاث" لتشمل بلدان المغرب العربي كبعد إقليمي أصغر والوطن العربي كبعد ثقافي و فكري ومعرفي أكبر ؟

جواب: لقد اعتمدنا حتى هده الساعة على قدراتنا الذاتية فحسب، إعدادا وترجمة وترويجا وطبعا ونشرا وتمويلا... وحين تفتح المؤسسات الثقافية العربية أبوابها للفعل الذي أُسِسَتْ من أجله، آنذاك يمكننا التفكير في توسيع المشروع وسأكون سعيدا بدلك إما بالإشراف المباشر أو بالمساعدة على دلك. إن "الحاءات الثلاث" في نسختها المغربية تبقى النواة الأولى لمشروع قد يمتد ليشمل الكتابة الإبداعية العربية من الماء إلى الماء.


سؤال: هل من كلمة للأقلام الشابة ؟

جواب: ما يمكنني قوله للأقلام الشابة، وأنا منها، هو أن طريق الكتابة الإبداعية، سواء كانت شعرا أو مسرحا أو سردا، طريق شاق وطويل ويتطلب الصبر والمثابرة وتوسيع القراءات وتنويعها والإنصات للذات في لحظات خلوة منتظمة ويومية وعدم التسرع بنشر كل نص تم الانتهاء من مسودته الأولى فالنص ينمو كما ينمو كاتبه وكلما تأخر النص عن النشر كلما صار أنضج. فالأمر يتعلق بصناعة ذوق جمالي لدى الأجيال القارئة وليس بتحرير طلب عمل...
مَثَلُ فِعْلِ الكتابة كَمَثَلِ فِعْلِ الماء في صخور الأودية: في البداية، يقضي الماء وقتا طويلا في حفر مساره وتعميقه وتكسير العراقيل في طريقه وجرفها معه. لكن بعد رسم المسار، ينساب الماء انسيابا حرا هادئا بلا حواجز ولا عراقيل. كذلك الأمر بالنسبة الكتابة التي يتطلب تملكها سنوات طويلة ولكن مباشرة بعد رسم المسار تنساب الموهبة طيعة حرة طليقة.


Mohamed Saïd Raïhani
http://raihani.free.fr/arabicversion-monograph-index.htm
Phone: 0021261682298
Address:
P.O Box 251, Ksar El Kebir 92150/ Morocco

lunes, enero 07, 2008

Paris Dakar...suspensión

من لشبونة/البرتغال: يوسف بلحسن

على هامش الغاء رالي دكار
*أو قصة اخفاق اول موعد مع التاريخ لابطال مغاربة
*هل يتدارك المسؤولون المغاربة خسارات أبطالنا؟



الساعة تشير الى منتصف النهار في العاصمة البرتغالية لشبونة-موافق للتوقيت المغربي-،من صبيحة الجمعة 4/12/2007 ..داخل القاعة الكبرى دات الاربع طوابق والمخصصة للندوات واللقاءات يتقدم الناطق الرسمي باسم االجنة المنظمة لرالي لشبونة دكار ليدلي بالبلاغ الأخير القاضي بالغاء الدورة الثلاثين للرالي لدواعي أمنية، كان الصمت رهيبا باستتناء عدسات الكاميرات اللاقطة للحدث في حين انزوى مئات المشاركين ينظرون بدهول وكأنهم لا يصدقون ما يحدث: هل بالفعل سيتم الغاء الرالي هده السنة؟ام ان الامر سيقتصر وكالعادة على الغاء بعض المراحل؟ عدد من الوفود الاسبانية والتي لم تتمكن من تبين الامر بالتفصيل- نظرا لان المتحدث كان ينطق بالفرنسية ولم تكن توجد هناك ترجمة مباشرة للغة سيرفانتيس بعكس الانجليزية والبرتغالية- انتظرت الى ان بدأت الوجوه الغاضبة ساخطة ومتدمرة لتكتشف هي الاخرى أن قرار اللجنة المنظمة او بالاصح الحكومة الفرنسية يقضي بالقضاء مرحليا-في انتظار ما تسفر عنه الايام القادمة –على الدورة الثلاثين لهدا اللحاق الدي يعد بحق معلمة في التاريخ الرياضي للبشرية.
*أين الاعلام المغربي؟
العاصمة البرتغالية احتوت ولايام، عددا كبيرا من الصحفيين والمهتمين والشغوفين بالمغامرة ، حدث رالي دكار يشكل بالفعل الخبر الرئيسي في كل وسائل الاعلام العالمية القادمة من كل البقاع والقارات، والتي تواجدت هناك وبكثرة لنقل كل شادة وفادة ...شخصيا استغربت كثيرا لما بحتث ولساعات عن اعلاميين مغاربة او عن مسؤولين مغاربة ليزكوا اول مشاركة مغربية في تاريخها ، لم ار أحدا ،-باستتناء خيمة تقدم كؤوس الشاي- وحتى لما اتصلت بعدد من وسائل الاعلام المغربية المقروءة والمسموعة و التلفزات ، جاءني الخبر السلبي بانهم لم يرسلوا مبعوثين ليغطوا الحدث: الغريب في الامر أنه بالاضافة الى ان هدا الرالي يعد أهم حدث رياضي في السنة على المستوى العالمي وانه يحظى بتغطية لا لمثيل لها وبالتالي يفتح المجال للتعريف ببلادنا ولتنتميتها سياحيا ،فانه وفي هده السنة يعرف أول مشاركة مغربية ممثلة في الابطال: عبد القادر التياتي وحارث جباري في صنف الدرجات النارية وسعيدة ابراهيمي ومرافقها عبد الواحد التوباجي في صنف السيارات .
اعلان اللجنة المنظمة عن الغاء الدورة الثلاثين كان له الوقع الكبير على كل المشاركين ويكفي للتدليل على وقع الصدمة أن نتطرق لما صرح به بعض الابطال العالميين : البطل ناني روما الحائز على 7 مرات بطولة الرالي قال: لا يمكنكم ان تتصورا قيمة الخسارة التي نتكبدها ، لقد خضنا استعدادات كثيرة وبطاقم يقارب السبعين فردا طيلة سنة بكاملها ..عبرنا خلالها المغرب لاكثر من 10.000 كلمتر كل دلك من اجل الاستعداد لهدا الرالي بالخصوص ، فما العمل الان...
البطل الاسباني في صنف السيارات كارلوس ساينز تحدث عن الخسارة الكبرى التي ستصيب افريقيا وعن الشعور الدي سيحس به الافارقة انه شعور بتركهم لوحدهم امام مصيرهم
البطل العربي الكبير القطري ناصر العطية كان يتحدث الينا صحبة صديقه البطل المغربي عبد القادر التياتي عن الاخفاقات التي يشكلها قرار الغاء الدورة الثلاتين ، ناصر العطية الدي يحظى باحترام كل الابطال العالميين كان يحاول ان يتفهم الوضع الجديد وان يقرأ ما يخفيه المستقبل.
المسؤولون البرتغاليون من جهتهم تحدثوا عن الخسارات المالية الباهضة التي خلفها قرار الغاء الرالي، والحقيقة ان المرء لا يمكنه ان يتصور قيمة الخسارة الا لما يشاهد ميدانيا الاستعدادات واللوجيستيك الدي اعد خصيصا لحفل الانطلاق والدي دهب ادراج الرياح وربما لغير عودة.
*الابطال المغاربة بين الاحباط والامل في الغد
قبل ان يتم الاعلان النهائي عن الغاء الدورة الثلاثين للرالي ، أتاحت الفرصة أن يجتمع –في الساحة المغلقة للمتسابقين- كل اعضاء الوفد المغربي المتواجد بلشبونة،: عبد القادر التياتي، وبيومين قبل الحدث كان قد قام بكل الاجراءات القانونية والتقنية وسلم دراجته النارية ktm525exe ليكون في نقطة الانطلاق، في حين كان البطل حارث جباري والبطلة سعيدة ابراهيمي ومرافقها التوباجي ينتظرون صبيحة الجمعة ليقوموا بالاجراءات الواجبة ،وبالاضافة الى الابطال كان يتواجد كدلك مغربي آخر هو العربي السباعي بصفته عضوا في اللجنة التنظيمية لرالي دكار، اشاعة الغاء الرالي كانت تروج بين الحاضرين ، وان كان الامل يحدو الجميع بالا يحدث دلك، حارث جباري كان يقومون بالصاق آخر اعلانات بعض المتحضنين فوق دراجته النارية ويقول: لقد عانينا كثيرا لايجاد بعض المساعدات ومن محتضنين يتعاطفون معنا والان ادا وقع الغاء الرالي مادا عسانا نفعل؟ وكيف سنجيب المحتضنين؟
البطلة سعيدة ابراهيمي كانت تتحدث عن الصعوبات التي لاقتها لايجاد تمويل داتي من خلال ديون وقروض لتحمل راية البلاد في هدا المحفل العالمي
عبد القادر التياتي كان يخفي وراء نظراته المحتشمة احساسا ممزوجا بالأسف وبالامل ، التياتي وكما لمسناه ميدانيا لم يكن داهبا الى رالي دكار من اجل المشاركة فقط ، كان يطمح لاكثر من دلك ولهدا فقد تكبد مصاريف كبيرة جدا لاعداد دراجة قادرة على منافسة الابطال العالميين وفي لحظة صراحة قال بالحرف :"اشارك من أجل تشريف بلادي أحسن تشريف ولن انزل عن درجتي ولن اغادر السباق قبل الوصول الى دكار مهما كانت الظروف والمصاعب ...الا ادا تهشمت دراجتي نهائيا أو حملوني الى المستشفى...
الامل الدي كان يحدوالابطال المغاربة المشكلين لاول تمثيلية مغربية في هدا الرالي الشهير تفوق كل تصور ولا يمكن فهمها الا ادا قارناها بالمصاريف الباهضة التي كلفت كل واحد منهم، والتي ستتضاعف بعد اعلان اللجنة المنظمة عن الغاء الدورة
وبعد اعلان قرارا الالغاء انزوى حارث الجباري في مكان بعيد ، بالكاد استطاعت عدستنا اصطياده، كان يتحدث عبر الهاتف وعلامات الحسرة بادية على وجهه، تجنبت الحديث اليه ساعتها، في حين غابت سعيدة الابراهيمي وسط الاف الحشود الحاضرة في هدا المأتم.في حين ظل عبد القادر التياتي الى جانب البطل العربي ناصر العطية يتحدثان بعض الوقت.ويحاولان فهم ما جرى ولمادا.
بعض الابطال الاسبان المشاركون في صنف دراجات الكواتش تساءلوا بحسرة ادا كانت باقي البلدان تعرف الخطر فلماد لا يتم تغيير المسار ليشمل فقط أوروبا والمغرب؟
اين المسؤلين المغاربة؟
رالي دكار وقبل ان يكون سباقا رياضيا هو فرصة للاستتمار وللتنمية يقل مثيل لها وقد تحدثنا في مراسلات سابقة عن هده القيمة وعن اهميتها بالنسبة لبلادنا ولتنميتها سياحيا ورياضيا . وادا كان المسؤولون المغاربة لم يقدموا ما هو مطلوب منهم من مساعدة لهؤلاء الابطال ساعة الاستعداد فان الظروف الحالية والمعطيات الميدانية التي تسببت في خسارات مالية باهضة لهؤلاء المشاركين المشرفين لبلدهم تفرض على كل غيور ومسؤول ان يسارع باستدراك الامر وان يقدم الدعم الضروري لوقف هدا النزيف قبل أن يستفحل ويحول دون اي تفكير مستقبلي لابطال آخرين في مشاركات قادمة ، ان الابراهيمي والتوباجي والجباري والتياتي ضحوا بالكثير من أجل تشريف بلدهم وان أية التفاتة مسؤولة سيكون لها وقع حسن على الرياضة ببلادنا.
التياتي قال وهو يبتسم :لن يحول هدا الحدث دون استمراري في تمثيل بلادي وادا كان رالي هدا الموسم قد ألغي فاني أعلن من الان أنني ساشرك بحول الله في رالي دكار القادم ، وقبله ساعمل على المشاركة في راليات عالمية أخرى....تركنا التياني يتوجه نحو مركز الادارة للقيام باجراءت استلام دراجته واوراقه الرسمية وتوجهنا نحو الساحة الكبرى حيث تستعرض السيارت والالات والشاحنات الضخمة والدراجات الكبرى لاخد صور تدكارية لحدث رياضي أخفق موعده مع بلادنا....

viernes, enero 04, 2008

Asociación Hanan

El Secretario General de La Asociación Hanane para la Protección de Niños Discapacitados, señor Fouad Benajiba, nos acaba de comunicar que la Asociación celebrará el viernes 4 de enero 2007 su asamlea general extraordinaria par la votar y acordar en nuevo Régimen Interior o modificaciones del nuevo estatuto de la Asociación y convalidar la lista final de miembros constituyentes del Comité de Consejeros.
Será en la sede de la Asociación en el Camino de Torreta, conocido como Saff Al Hamam desde las 4h 30'.

lunes, diciembre 31, 2007

Un tetuaní en el Paris Dakar




عبد القادر التياتي

Abdelkader tayati


*سأكون خير مشرف لوطني في هده التظاهرة العالمية
* تطوان احتضنتني بصدر رحب

لازالت مشاركة البطل التطواني عبد القادر التياتيAbdelkader tayati في لحاق دكار القادم تلقي بظلالها الكثيفة ليس فقط على الوسط الرياضي بتطوان ولكن على كل الانشطة المختلفة بالمنطقة وببلادنا، التياتي الدي يشكل -بالاضافة الى متسابقين اخرين- أول وفد تاريخي يمثل المغرب في أشهر سباق عالمي رالي دكار ، (بدأ سنة 1979-و يعد ثالث حدث عالمي بعد الالعاب الاولمبية ومونديال كرة القدم)قال في الحفل التكريمي الدي نظم له بالمناسبة : "لا يمكنني الا أن اقدم خالص تشكراتي الصادقة لكل ابناء مدينيتي تطوان ووطني العزيز المغرب على الاحتضان المعنوي الدي قوبل به ملف تشريحي لتشريف بلادي في هده التظاهرة الكبرى.."
السيد حامدي عبد الكريم باشا مدينة تطوان تناول الكلمة في حفل تقديم البطل بمدرسة الصنائع والفنون الوطنية باب العقلة ليعبر عن دعم المدنية عبر مسؤوليها وكل فعالياتها لمشاركة هدا البطل الكبير في الرالي العالمي، وقال ان تطوان تفتخر بأمثال هدا الشاب الدي يقدمون جهدهم لرفع راية بلادهم في المحافل العالمية.وتمنى له عودة سليمة مشرفة.
من جهته عبر السيد الطيب البقالي ممثل جمعية تطوان اسمير التي اشرفت صحبة مدرسة الصنائع بتطوان على تنظيم هدا الحفل عن امتنان المدينة لهدا الابن البار الدي سبق له أعطى الكثير للرياضة المغربية عندما شكل أحد عناصر المنتخب المغربي للدراجة الهوائية الدي فاز في منتصف الثمانينات بالبطولة العربية بمراكش وحصل كدلك على الرتبة الثانية في السعودية قبل ان يدخل تجربة الاحتراف بكل من اسبانيا وايطاليا وقال السيد البقالي: نحن في الجمعية مسرورن-وككافة سكان تطوان- لاقدام هدا الشاب الطموح والمعروف في كل الاوساط هنا بسمو اخلاقه على تمثيل بلادنا ومدينتنا أمام أبرز الرياضيين العالميين، نحن نعرف أن السيد التياتي قدم تضحيات كثيرة سواء منها المالية أوالتنظيمية، حتى يتمكن من ضم اسمه واسم بلاده الى القائمة الكبيرة للمشاركين في هده التظاهرة الفريدة من نوعها ولا يسعنا في هدا الحفل الا نتمنى له مشاركة مشرفة وعودة مظفرة.
البطل عبد القادر أبى خلال هدا الحفل الا ان يرفع الستار عن الدراجة النارية ktm 525 exeالتي سيخوض بها عباب الصحراء ابتداء من5 يناير القادم انطلاقا من لشبونة عبر اسبانيا ليصل الى المغرب، في أربع مراحل-اولاها بمدينة الناظور- ثم موريطانيا فشاطئ دكار بالسنغال.الاستاد أنس الصوردو مدير مدرسة الصنائع لم تفته الفرصة ليحي البطل على اقدامه بتشريف بلاده ومدينته في هده التظاهرة الكبرة وعلى مثابرته وجده لتخطي كافة الصعاب حتى يشكل ساعة انطلاق اللحاق من لشبونة عنصرا آخر يجد في الخفاء لاعطاء صورة جميلة عن مدينته ووطنه.
عبد القادر التياتي وبكلمات تغمرها مشاعر الامتنان لكل الدين ساندوه في هدا المغامرة الاولى من نوعها حجما وثمثيلا قال : بكل صدق سأقول لكل الزملاء المتنافسين الكثيرين الدين سأصاحبهم في رحلة دكار ان أبناء وشرفاء تطوان وبلدي العزيز المغرب يساندونني بحب لا يمكن ان أنساه،ومن أجلهم سأعمل كل ما في طاقتي وأكثر لأكون خير سفير لهدا الوطن الكريم.شكرا لكم جميعا وللمحتضنين والمستشهرين الكريمين الدين قدموا لي الدعم المادي الدي لولاه لما تحقق هدا الحلم فلهم كدلك مني كل الامتنان والتقدير.
يوسف بلحسن

lunes, diciembre 03, 2007


El fútbol... un ampor que mata.

La peña "Rojiblancos" del Mogreb Atlético de Tetuán, equipo marroquí de primera división, organiza el próximo jueves 6 de diciembre a partir de las 5 de la tarde un coloquio informativo sobre los aspectos de la violencia en el fútbol marroquí.

En el coloquio, que tendrá lugar en la Casa de la Cultura- Calle Muley Abbas de Tetuán, se tratarán aspectos deportivos, fenómenos sociológicos y la importancia mediática para colaborar en la irradicación de la violencia antes, durante y después de los encuentros de fútbol.

Según el programa provisional, habrá participación de representantes de diferentes estamentos e instituciones ligadas a la violencia y a su irradicación, así como aportaciones de expertos en el tema.

sábado, noviembre 17, 2007

Sidi El Hosni Ouazzani y el Teatro

FESTIVAL DE TEATRO DE TETUAN
O el adiós a un emblemático ser humano.


Sidi El Hosni Ouazzani, el amigo de siempre y el compañero de todos los momentos difíciles está siendo homenajeado- en primera fase- en éste festival.
Sidi El Hosni nos dijo adiós en un momento en que más nos hacían falta sus cualidades. Un hombre carismático en los momentos de decisiones difíciles y con sus palabras de aliento y pacificación siempre disponibles para cuantos las podían necesitar.
Sidi El Hosni, el sin fin de virtudes, no era un hombre cualquiera pese a poderlo parecer en muchas ocasiones. Sus valores y sus "sentencias benévolas" eran siempre distintivos de altos rasgos y de grandes valores.
No es elegía lo que pretendo transmitir. No puedo escribir una elegía dedicada a mis entrañas. Sidi El Hosni vive en mí al igual que debe seguir viviendo en los "leales" en quienes anidó siempre con sus grandes valores.
Quienes dicen que valoran a los intelectuales de la ciudad deben obrar por perpetuar las grandes labores de Sidi El Hosni en diferentes terrenos.
Descansa en la Paz Divina y en nuestro "presente" el alma de nuestro ser querido y que Dios nos haga perpetuar la obra del malogrado y amado Sidi El Hosni Ouazzani.
Ahmed Mgara

En colaboración con la Asociación Tetuán Asmir, la Fundación Teatral “Al Masrah Al Adabi” (Teatro Literario), creada en Tetuán en 1947, organiza del 16 al 24 de noviembre la Tercera Edición del Festival de Teatro de esta ciudad bajo el nombre Espacio Internacional de Teatro Multicultural de Tetuán y que lleva este año como lema “El teatro: desafío para una época”. Esta tercera edición está dedicada al autor, actor y escritor tetuaní Houssni Wazzani, recientemente fallecido.

Con este festival se pretende por una parte, hacer revivir la cultura teatral de Tetuán, y por otra parte resaltar la multiculturalidad como factor de la convivencia y de la universalidad de la civilización.

Se han escogido para este Festival companías de Tetuán y Salé (en árabe dialectal), Nador (obra en bereber rifeño), Málaga (en español), Chauen y El Cáiro (en árabe clásico), y la compañía del Centro Cultural Francés del Norte (en francés).

Las actividades del Espacio no se limitarán a las representaciones teatrales, si no que se acompañarán de otras actividades, tales como conferencias, mesas redondas, crítica de todas las representaciones (a la mañana siguiente).

La obra en lengua española, patrocinada por El Ateneo de Málaga e interpretada por la Compañía Teatro Juvenil Jábega, bajo la dirección de Eva Martínez Sánchez-Morales, será representada en el Teatro Español el viernes 24 de noviembre a las 19 h. (entrada gratuita). Se titula “LA MAGIA DEL MUSICAL”

Reseña de la obra:
“La magia del musical” es una selección de los mejores momentos de los musicales de más éxito mundial, basada en una idea de Diego Rodríguez para la clausura del III Festival Internacional de Teatro de Tetuán, y que Teatro Juvenil Jábega, de Málaga, bajo la dirección de Eva Martínez, ha puesto en escena con un excelente vestuario, creativas coreografías y una gran calidad interpretativa en sus personajes principales, que nos transportarán a diferentes momentos en un recorrido por las mejores canciones del musical moderno.
Los musicales que se escenifican (Cabaret, Los Miserables, El Hombre de la Mancha, Notre Dame de París, Evita, El Fantasma de la Ópera, Grease, Rent, Moulin Rouge, Hoy no me puedo levantar) se integran en la historia que empieza
una noche de verano, cuando un grupo de amigos encuentran un teatro abandonado y, sorprendentemente, aparece su antiguo maestro de ceremonias. Personaje enigmático que nos hará soñar de forma divertida y nos acompañará implicando al público desde el inicio hasta la reconstrucción del teatro en un tablao flamenco muy peculiar.

Contenido de la obra
Escena 1: Un teatro fantasmal.
1.Cabaret (Ambientación cabaret, coreografías con sillas).

Escena 2: La bandera en la oscuridad.
2:LOS MISERABLES
Max-mix: Batalla + Todo por la voluntad + Un día más.

Escena 3. En un lugar de la Mancha
3. EL HOMBRE DE LA MANCHA: Aldonza + El sueño imposible. + Campanas.

Escena 4. Notre Dame de París.
4. LOS ILEGALES. BELLE. LA FIESTA DE LOS LOCOS. CAMPANAS.

Escena 5: La diva.
5. EVITA. ¡Hola Buenos Aires! + Tango + No llores por mí.

Escena 6: El fantasma del teatro.¡Bravo, bravo, bravísimo¡
6. FANTASMA DE LA ÓPERA: Fantasma de la ópera (expresión corporal)

Escena 7: La pandilla brillante.
7.GREASE. Adiós problemas + Rock and rock + Vas a ser mi amor.

Escena 8: Tiempo de amor.
8.RENT: Tiempos de amor

Escena 9: El Molino Rojo.
9. MOULIN ROUGE: Diamants + Voulez-vous ? + Spéctaculaire + Chatma-chatma Remix).

Escena 10: El tablao.

jueves, noviembre 15, 2007

Larisa Arap antes y después de...
DICTADURA DISFRAZADA DE DEMOCRACIA



Carlos BENÍTEZ VILLODRES
Escritor, poeta, periodista, crítico literario



El pasado 27 de julio de 2007 salí, en un vuelo regular, del aeropuerto de Barajas vía Moscú, con varios psiquiatras españoles. Estaba previsto que, en la capital rusa, nos reuniéramos con otros psiquiatras procedentes de otras ciudades europeas. ¿La causa? El internamiento en un psiquiátrico cerrado, en la ciudad de Múrmansk, a 1500 kilómetros al norte de Moscú, de la periodista Larisa Arap, activista de los Derechos Humanos y crítica con el Ejecutivo de Putin. Alzar la voz de la disidencia en Rusia puede salir muy caro. Y si no que se lo digan a esta opositora, la última de una larga lista en pagar el precio de enfrentarse al régimen de Vladimir Putin.

Arap, periodista y militante del movimiento opositor Frente Cívico Unido (FCU), liderado por el ex campeón mundial de ajedrez Garry Kasparov, pasó 47 días recluida a la fuerza en dicho psiquiátrico. ¿La razón? Un artículo que publicó el pasado 8 de junio sobre los tratamientos, muy cercanos a la tortura, que reciben los niños, adolescentes, jóvenes, etc., en hospitales psiquiátricos del país, es decir, el uso indiscriminado de la violencia con los pacientes por parte del personal sanitario y no sanitario de los psiquiátricos rusos.

Un mes después, el 5 de julio, era detenida en un policlínica al que había ido para someterse a un reconocimiento médico con el objetivo de obtener el carné de conducir, pero los médicos, tras comprobar que ella era la autora de las críticas en la prensa, llamaron a la policía y a un equipo psiquiátrico. Ese mismo día la ingresaron contra su voluntad en el ya referido hospital psiquiátrico

Estas “técnicas” de secuestro emulan las tácticas del régimen chino para suprimir grupos que considera no deseados, tales como Falun Gong, Uhigures, Tibetanos y grupos democráticos, entre otros.

La Asociación Mundial de Periódicos (AMP) y el Foro Mundial de Editores (WEF) denunciaron la orden dictatorial del máximo regidor ruso sobre el internamiento de Larisa. Una vez más el Gobierno de Putin hizo tambalear la libertad de expresión en Rusia, herida de muerte.

En una carta enviada a Putin, al Defensor del Pueblo, Vladímir Lukin, y a la jefa del Consejo para la Sociedad Civil y los Derechos Humanos, adjunta al Kremlin, Ela Pamfílova, y remitida por la AMP, el WEF y el FCU, se solicitaba una autorización del déspota Putin para llevar a cabo una investigación sobre la detención de Lukin. En la misma misiva, señalaron que encerrar a una periodista “por escribir un artículo crítico sobre los torturantes servicios psiquiátricos es un castigo que recuerda los abusos de los Derechos Humanos en la era soviética”.

Tanto la AMP como el WEF recordaron al mundo que, en los tiempos de la Unión Soviética, se utilizaban los hospitales psiquiátricos como prisiones para aislar y castigar a los presos políticos, y para desacreditar sus ideas.

Dos semanas más tarde de ser internada, una corte dictaminó que necesitaba “tratamiento forzoso” para evitar el peligro que suponía para su salud la huelga de hambre que inició en protesta contra su retención.

“Tras ese veredicto, los médicos sometieron a la activista a un tratamiento con sustancias psicotrópicas en contra de su voluntad, y el 26 de julio la trasladaron a otro centro psiquiátrico, en la ciudad de Apatity”.

El pasado 20 de agosto la periodista fue dada de alta tras 47 días de encierro. “Arap fue dada de alta y proseguirá su recuperación en su domicilio”, informó una fuente del centro psiquiátrico.

El Frente Cívico denuncia que Arap es “castigada por su actividad política” y pide al Defensor del Pueblo que tome cartas en el asunto, se haga un examen psiquiátrico independiente de la activista y se suspenda su tratamiento forzoso, hasta que se conozcan los resultados. El Defensor del Pueblo confirmó que había recibido la petición del FCU, prometió ocuparse del caso y dijo que ya había pedido a la Asociación Independiente de Psiquiatras que un equipo de expertos la examine.

Pero Larisa Arap es sólo un nombre más de la lista. Antes que ella, el pasado mes de abril, el propio Garry Kasparov fue detenido cuando intentaba participar en una marcha contra Putin llamada la “Marcha de los Disidentes”. Junto a él fueron arrestados otros 20 líderes opositores.

El 7 de octubre de 2006 la periodista rusa Anna Politkóvskaya, conocida por su oposición al conflicto checheno y al Gobierno de Vladimir Putin, fue asesinada a balazos en el portal de su casa de Moscú. Tenía 48 años y en el momento de su muerte trabajaba en un artículo sobre los abusos de las tropas rusas en Chechenia. Una de sus principales fuentes era el ex espía ruso Alexander Litvinenko, que ese mismo mes fue envenenado en Londres, donde vivía. Murió a los pocos días.

“Vuelven las prácticas de los tiempos soviéticos, cuando los detractores del régimen eran sometidos a tratamiento forzoso en los psiquiátricos”, dijo a la prensa una dirigente del FCU, Marina Litvinóvich, quien añadió que cree capaz al Kremlin de declarar “dementes” a todos sus opositores.

Según Lev Levinson, experto del Instituto de Derechos Humanos, los especialistas en psiquiatría punitiva, que tras la caída de la URSS nunca fueron castigados, durante la primera etapa pos-soviética liberal se especializaron en el tratamiento forzoso de adeptos de las llamadas sectas totalitarias, como los Testigos de Jehová.

Ahora ya pueden “curar” no solo a “disidentes religiosos”. Por lo visto, esas prácticas irán en aumento, dijo Levinson, y añadió que los antiguos ideólogos del tratamiento psiquiátrico de los disidentes siguen ocupando altos cargos y son científicos “respetados” en la actual sociedad rusa.

En la actualidad, Larisa Arap se recupera del trauma físico-psíquico que le produjo, tanto su detención e internamiento forzoso como el fortísimo tratamiento, que le administraron en contra de su voluntad, con fármacos psicotrópicos.

viernes, octubre 19, 2007

Disculpe el señor

LA OTRA MIRADA

José Sarria
Disculpe el señor



Consuelo Rumí, Secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, daba hace unos días el dato: el número de embarcaciones ilegales llegadas a España entre los pasados meses de enero y septiembre descendió un 62 por ciento respecto al mismo periodo del año anterior. Ello, según Rumí, significa que los inmigrantes que arribaron a nuestras costas en pateras y cayucos son unos 20.000 menos que en los primeros nueve meses de 2006. Misión cumplida.

Claro que uno, a continuación, se hace la pregunta del millón ¿en qué escandallo computan los miles de inmigrantes que entran sin que nadie los localice?, ¿qué funcionario lleva la contabilidad de esa multitud de pobres que se cuelan por los agujeros de la noche en busca del pan del primer mundo?, ¿cómo puede ser fiable una estadística sobre datos de ilegales si el ilegal no existe?

En estos momentos en los que me usted me lee, que se sepa, una patera con 19 magrebíes (16 de ellos menores de edad), llegó de madrugada al puerto de Morro Jable, en el sur de Fuerteventura. Una segunda embarcación había sido interceptada a 14 millas de Tenerife, siendo remolcada al puerto de Los Cristianos, mientras el pesquero español Corisco había rescatado, a la deriva, a unos 50 inmigrantes (entre ellos 5 mujeres y 3 niñas) en aguas del mar Mediterráneo. Seguramente otras muchas pateras, cayucos o zodiacs han llegado, anónimas, a las costas de Almuñécar, el cabo de Gata, Bolonia o Dios sabe dónde. Seguimos durmiendo tranquilos, protegidos en nuestro paraíso, porque los datos nos son favorables: la cosa va bien.

De fondo, sigue resonando la letra de aquella canción de Juan Manuel Serrat: “Disculpe el señor / si le interrumpo, pero en el recibidor / hay un par de pobres quepreguntan insistentemente por usted. / No piden limosnas, no... / Ni venden alfombras de lana, / tampoco elefantes de ébano. / Son pobres que no tienen nada de nada. / No entendí muy bien / sin nada que vender o nada que perder, / pero por lo que parecetiene usted alguna cosa que les pertenece. / ¿Quiere que les diga que el señor salió...? / ¿Que vuelvan mañana, en horas de visita...? / ¿O mejor les digo como el señor dice: / "Santa Rita, Rita, Rita, / lo que se da, no se quita...?" / Disculpe el señor, / se nos llenó de pobres el recibidor / y no paran de llegar, / desde la retaguardia, por tierra y por mar. / … / Usted verá / que mientras estamos hablando / llegan más y más pobres y siguen llegando. / ¿Quiere usted que llame a un guardia y que revise / si tienen en regla sus papeles de pobre...?”. El hambre y la miseria no conocen de estadísticas ni de informes de coyuntura. Mientras exista, el hambre de África seguirá viajando en las embarcaciones de la muerte.
LOS NACIONALISMOS INDEPENDENTISTAS, EN ESTADO AGÓNICO IRREVERSIBLE


Carlos BENÍTEZ VILLODRES
Málaga


En España, los militantes separatistas de los partidos políticos nacionalistas viven en el Medievo. El Partido Nacionalista Vasco (PNV), Batasuna y su núcleo terrorista (ETA), Convergencia i Unió (CiU), Esquerra Republicana de Catalunya (ERC)… no han caminado siglo tras siglo para lograr de esta manera su evolución natural y democrática en la vida. Se quedaron estancados en aquella época de reyes absolutistas, de señores feudales, de vasallos, de esclavos… Esta inmovilización en aquel lejano tiempo pretérito ha sido el caldo de cultivo más idóneo para que Juan José Ibarretxe, lehendakari del Gobierno vasco, José Jon Imaz, presidente del PNV, Arnaldo Otegui, Pernando Barrena, Jone Goirizelaia… líder y portavoces de Batasuna respectivamente, Antoni Duran i Lleida, secretario general de CiU, Pepe Luis Carod Rovira, hoy por hoy presidente de ERC, etc., etc., sean, desde que tuvieron uso de razón, unos psicópatas. Excepto la asesina ETA y su entorno, Batasuna, que matan por puro placer, los demás sólo saben echar por la boca vomiteras de heces y mala leche, pero no son peligrosos, ya que el independentismo que ansían para el País Vasco y Cataluña se encuentra en un estado agónico irreversible, es decir, en el lecho de muerte.
Es evidente que todos ellos, además de sus seguidores y siervos incondicionales, están en continuas crisis psicópatas. El estercolero mental que tienen por cerebro les hace afianzarse más y más en las propias estupideces del separatismo. Necedades estas que se incrustan en sus cálculos y proyectos descabellados, a pesar de los poderosísimos resortes de influencia que tienen. Hay otros repuntes separatistas en Baleares y Galicia, pero éstos parecen sacados de “Alicia en el país de las Maravilla” y de “Las mil y una noches” o de cualquier cuento de hadas.
Dicen estos descerebrados independentistas vascos y catalanes que España es la causa primera y última de todos sus males, que están plenamente convencidos de que su destino particular y universal es construir unidades soberanas (cómo se digiere y asimila tal radicalismo de tipo psicótico), que la fe de ese destino soberano catalán o vasco e internacional será radiante y dichosa. En los lugares donde mayor ha sido el poder separatista, como Cataluña o el País Vasco, este mensaje enviado a la opinión pública ha venido acompañado de un ancho poder sobre los recursos financieros.
Lo curioso es que el nacionalismo tarde o temprano engendra imperialismo. Se vio en los casos de los países artificiales que fueron creados tras la disolución del Imperio Austrohúngaro (Checoslovaquia y Yugoslavia), donde las minorías bohema y serbia, se impusieron sobre las demás, sometiéndolas. Es lo que pasa en España con los nacionalistas vascos y catalanes, partidarios de una especie de “irredentismo”. Los primeros pretenden anexionarse Navarra porque según ellos “en la cuarta provincia” se habla vasco y, por lo tanto, hay vascos. Los segundos llaman descaradamente “países catalanes” (“Països Catalans”) no sólo a Cataluña, sino a las partes del antiguo Reino de Valencia en las que se habla valenciano, a las Baleares y las Pitiusas, a la llamada “Franja” aragonesa y a la Occitania o Cataluña francesa (hay quienes llegan a considerar la ciudad sarda de Alghero o L’Algher -en la que habla catalán una minoría de la población- como una suerte de ciudad-estado catalana enclavada en territorio italiano), comunidades de muy dispar y heterogénea identidad. No es ni más ni menos que una reedición del “Anschluss” hitleriano. Y no exageramos: el principio es idéntico. Como dato paradójico y que muestra hasta qué grado de ridículo pueden llegar, no sólo coinciden con el Führer: en su delirio antiespañol evitan pronunciar el nombre de España y resulta que coinciden también con el dictador Franco al denominar a nuestro país “Estado Español” (que es como se tituló el régimen anterior).
Por consiguiente, nunca olviden los independentistas vascos y catalanes que la época del Medievo pertenece desde hace siglos a la historia. Con ello quiero decir que tan españoles son los catalanes y los vascos separatistas o no como lo son los gaditanos, los alicantinos, los canarios, los coruñeses… Cuanto más antiespañoles se declaren públicamente estos cuentistas insolentes, demoledores, más españoles son para el resto de la ciudadanía. Lo admitan o no, ellos, los independentistas fachendosos, montaraces, son una minúscula gota de agua en medio del océano, y “lo que sabemos, dice I. Newton, es una gota de agua; lo que ignoramos es el océano”.

miércoles, octubre 10, 2007


Mahatma Ghandi, impulsor de la paz.

Paz

IDEALES DE PAZ


Carlos BENÍTEZ VILLODRES

Escritor, poeta, periodista, crítico literario
Cónsul del Movimiento de POETAS DEL MUNDO en Málaga (España)


Vivimos en una época en la que se habla mucho de armonía y paz interior. Sin embargo pocos mencionan que una de las mejores formas de alcanzar estos ideales es mediante el espíritu de servicio hacia los demás. La paz es el fruto de saber escuchar, de entender y atender las necesidades ajenas antes que las propias.
Vivir la fraternidad y la armonía entre los seres humanos son los ideales de paz que más se predican, en contraposición al desastre, la guerra y a todo género de conflictos. Pero la paz no comienza desde fuera, sino desde dentro. No depende de las decisiones de altos funcionarios sino de lo que llevamos en el interior. “Estar en paz consigo mismo, refiere Fray Luis de León, es el medio más seguro de comenzar a estarlo con los demás”.
La paz es un valor que suele perderse fácilmente de vista. Cuando una nación entra en conflicto con otra y tenemos que vivir sus consecuencias o cuando en la familia los problemas o pleitos comienzan a surgir comenzamos a apreciar el valor que tiene la paz.
Mucho de la paz que podamos vivir con los demás radica en nuestras formas de saber escuchar y de expresarnos. En algunos momentos tenemos el impulso de hacer notar los errores de nuestros interlocutores sin saber todo lo que tienen que decir, provocando discusiones y resentimientos. Expresar nuestro punto de vista en el momento oportuno, facilita la comunicación y aumenta las posibilidades de superar las dificultades, pues ambas partes se sienten, desde el primer momento, escuchadas.
Del mismo modo ocurre cuando se hace necesaria la corrección de una actitud: el disgusto nos mueve a reprender en el momento sin medir las palabras que utilizamos. ¿Cuántas veces nos hemos arrepentido por la excesiva dureza que tuvimos con nuestros subalternos, hijos o compañeros? La pérdida de la paz interior se debe a la intolerancia e incomprensión que mostramos, generando una imagen negativa y tal vez altanera de nuestra persona. Por eso es importante pensar con serenidad antes de tomar cartas en el asunto.
Como en todos los valores, se requiere la iniciativa personal para lograr vivirlos. La paz interior surge como un producto del conocimiento propio y profundo: “Allí donde el agua alcanza su mayor profundidad, dice Shakespeare, se mantiene más en calma”. Gracias a la paz interior, bien de hondas raíces y frutos sanos y sabrosos, somos capaces de aprender a dominar nuestro egoísmo y el deseo de tener siempre la razón; a saber escuchar y comprender las debilidades propias y ajenas…, pero sobre todo a pensar siempre en los demás. Cuando esto ocurre conciliamos la paz con nosotros mismos y con nuestros semejantes.

viernes, octubre 05, 2007

Tetuán, hurí doliente



Nuestro amigo Don José Márques nos envió este bello artículo que fue escrito con motivo de la visita de los Reyes de España a Tetuán el 6 de octubre de 1927, hace 80 años.

Lo colgamos para vuestro deleite.

Tetuán, la " huri doliente y altiva ", la bella ciudad blanca, a cuyos pies crecen, para rendirle pleitesía y acatamiemto, los jazmines y azahares, blancos como esta maravillosa ciudad de espuma, esta divina ciudad de encaje, fué, es y será siempre mora, en la que el silencio y el misterio se hacen poesía.
¿ Quién, teniendo espíritu de artista, dejará de acudir a tus callejas pinas y estrechas, a tus pasadizos umbrosos, para deleitarse en la contemplación de tus encantos de maravilla ?
¡ Incomparable y bella morería, en la que ancianos musulmanes, de patriarcales barbas blancas, sentados a las puertas de sus blancos albergues, en los que no osa penetrar la luz para no desgarrar el misterio, presencian con expresión de serenidad inmutable, el eterno desfile de las horas, sin turbar su aire de reposo, más que para embriagarse con las pipas de Kif, que ha de poblar de ensueño sus imaginaciones, ofrendando su incansable éxtasis al Profeta !
Tomás SEGADO. Tetuán. 6 de Octubre de 1927.
80º aniversario de la visita de los Reyes de España a Tetuán. Tetuán.

6 de Octubre 1927.

miércoles, octubre 03, 2007




El tren que unía Tetuán con Ceuta y el trolebús eléctrico que unía Tetuán con Río Martín son dos asignaturas pendientes. Décadas después de su eliminación, se hacen necesarios medios de transporte similares tanto para facilitar la fluidez de la comunicaciones, como por la capacidad de transportas a la masa ingente de veraneantes y de viajeros de toda índole en la zona.
Tetuán pudo tener, incluso, un teleférico que la iba a unir con Torreta.
Pero, desgraciadamente, los responsables de la ciudad solo saben traer a la ciudad "penalidades" como Amendis, Altadis o la empresa de limpieza.
Hablando de limpieza. El Presidente del Consejo Municipal, que sigue siendo ministro, no ha ordenado aún a sus ayudantes en el Municipio, comprar y colocar una sola papelera en toda la ciudad. Si alguién cree que Tetuán puede estar limpia sin una papelera en la calle se equivoca.
Pobre de tí, ciudad de mis lamentos.
Ahmed Mgara

Zinat

El señor Ahmed Ben Aissa y su esposa muestran el libro de familia - Hala Madaniya- con Bouchra, como la cuarta de sus hijas.
"Bouchra es hija nuestra desde que nació", decía indignado pero sonriendo de tanta incredulidad.
Zinat, curiosamente, es una de las zonas más abandonadas del norte de Marruecos. Este curso escolar, más de cien niños cuyas edades van entre 3 y 6 años no podrán- no han podido- acceder a la escuela por falta de material escolar, no tener polainas o botines para atravesar los embarrados caminos y por las limitaciones de sus familiares. Toda una indignación.
Para colmo, se le cae el sambenito de la madleine. Toda una charanga occidental con exclusivas por medio.

lunes, octubre 01, 2007

Bouchra no es Madleine

Era evidente. Bouchra no es Madleine.


Bouchra es hija del señor Ahmed Ben Aissa, vecino mío en Zinat a unos 18 Km. de Tetuán camino de Bni Hassán.

La familia es humilde y vivía en paz hasta que llegó una turista española a la zona llamada Estación de Zinat y empezó a tomarle fotos a la inocente niña de casa cuatro años para darle la imágen de Madleine.

La difusión de las fotos por la prensa española y la de todo el mundo después, ha supuesto un abuso hacia la intimidad de la niña y de la familia.

El acoso de la prensa y de los curiosos ha obligado a toda la familia a meterse dentro de su finca y procurar no estar expuestos a las cámaras de diferentes medios y tamaños que acosan la casa constantemente.

No es justo hallanar la moral de una familia humilde de esta forma. Por todo ello, la familia ha tomado de decisión de demandar judicialmente a la turista que tomó, difundió y vendió la imágen de la pequeña Bouchra sin el mínimo respeto a la dignidad de una niña cuya única culpa es nacer guapa y rubia, puesto que el corte de pelo es lo único en que se parecen la desaparecida inglesa y la víctima de Zinat.

Es lamentable lo que ha sucedido

¿QUÉ SOCIEDAD ESTAMOS FORJANDO?





Carlos BENÍTEZ VILLODRES
Escritor, poeta, periodista, crítico literario
CÓNSUL DEL MOVIMIENTO POETAS DEL MUNDO EN MÁLAGA (ESPAÑA)



En vez de hallarnos en la primera década del siglo XXI, tengo la impresión de encontrarme en los primeros siglos de la era cristiana. Lean y lo comprenderán.

Una niña de siete años fue obligada por su profesora a desnudarse en una escuela de Nueva Delhi por no haber hecho los deberes, dijo el domingo un portavoz policial.

La menor tuvo que desnudarse completamente y posar sobre un pupitre mientras los demás estudiantes tenían que abuchearla, dijo el oficial. "La profesora fue detenida por una queja de los padres pero ha sido puesta en libertad porque era una ofensa por la que se puede salir bajo fianza", manifestó Rajan Bhagat.

"Es una barbaridad", dijo a un periódico Shanta Sinha, responsable de la Comisión Nacional para la Protección de los Derechos del Niño. "Nadie tiene derecho de violar el pudor de un niño". La comisión ha publicado este año una directiva para acabar con los insultos a los niños en la escuela, tales como "estúpido" o "sin cabeza".

Un estudio gubernamental respaldado por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) recogió este año que dos tercios de los niños en India sufren abuso psicológico, sobre todo en casa y en las escuelas.

Por otro lado, en otro punto del orbe, un chico de 12 años confesó en la provincia argentina de Corrientes haber asesinado con un cuchillo a un compañero de escuela de 14 años porque 'lo molestaba' permanentemente, informaron hoy medios locales.

El hecho se registró el pasado viernes en la localidad correntina de Ituzaingó, cuando el niño clavó el cuchillo en el cuello de su compañero, según el relato del menor, que se encuentra a disposición de la justicia local.

En un primer momento, el escolar había dicho que el asesino iba encapuchado, que atacó a su compañero y huyó, aunque la historia no había convencido a la Policía, explicaron fuentes de las fuerzas de seguridad.

Según había declarado el niño, ambos estaban haciendo la tarea en su casa cuando escucharon un ruido en el patio y al ir a ver qué ocurría, la persona encapuchada apareció desde el fondo y atacó a su compañero.

Sin embargo, los relatos del pequeño no convencieron a los efectivos ya que no coincidía ese relato con el lugar donde fue hallado el cuchillo.

Tras declarar varias veces, finalmente el niño confesó que él había asesinado a su compañero porque lo molestaba permanentemente en la escuela y ya estaba cansado de esa situación, precisaron los portavoces.

¡Cuántas y cuántas personas aseguran que el pasado fue mejor que el presente! ¿Por qué, si tal afirmación es falsa? Porque viven hoy sólo por vivir, es decir, no sienten en los hondones de su ser la fragancia que exhalan los tesoros y la belleza de la vida, y al no sentirlos, no pueden conocerlos para amarlos, no pueden gozarlos, no pueden lograr que ellos hagan que la vida de estos individuos sea interesante.

¿Quién puede construir una presa para detener las aguas del río de la vida? Esas aguas siempre revueltas y oscuras. El hombre, evidentemente, no tiene poder para detenerlas, pero sí para cambiar el curso de las mismas, para amainarlas y para aclararlas. Hay muchos motivos para no hacerlo, pero uno de los más importantes es que la inmensa mayoría de los humanos no sabe cómo realizarlo. Unos porque se han habituado a esas aguas turbulentas y negras, y sobre ellas van y vienen a merced de sus corrientes, y otros, porque no tienen esa capacidad que se necesita o, si la poseen, se encuentran impotentes para llevarlo a cabo. Por otro lado, están aquellos que sí saben, pero no lo hacen, simplemente, porque no quieren, porque les interesa que sigan el curso que llevan, sus alborotos tempestuosos, sus contaminaciones en exceso. En un sinnúmero de ocasiones, por no decir en todas, el cauce fue excavado por ellos mismos. También la irascibilidad de las aguas y las inmundicias que arrastran tuvieron su origen en este grupo numeroso de enemigos del hombre de buena voluntad.

Si observáramos detenidamente la naturaleza, ella nos enseña cada día todo aquello que nosotros no sabemos. Por consiguiente, si permanecemos ignorando estas realidades, no podremos asumirlas ni recapacitar, ni siquiera durante un instante de nuestro periplo por el tiempo, sobre esas exposiciones tan expresivas como luminosas, que ella nos muestra continuamente. Enseñanzas estas que son vitales para cualquier hombre. A veces esos aprendizajes no son percibidos por el sujeto porque es incapaz de captarlos o porque prestamos más atención a otros menesteres que creemos o nos notifican que son prioritarios, cuando en realidad, aunque lo sean, no deben ser causa de abandono de aquello que también nos beneficia. Sin embargo, en otros muchos, demasiados casos la maldad propia o ajena es la que se interpone, entre la naturaleza y nosotros, para eclipsar totalmente ese mundo nuevo que tenemos al alcance de nuestra psique. En definitiva, quien actúa de espalda a la naturaleza es porque no tiene ni la más mínima idea de cómo debe vivir su propia vida.

Partiendo de la base de que lo que más seduce al hombre de siempre es la belleza. Ésa que vibra a su alrededor, irradiando luces y señales para enriquecer su entendimiento, dar firmeza a su voluntad, acrecentar el caudal de su comprensión..., ¡cómo puede vivir, pues, distante de ella,¡cómo puede ningunearla a cada paso que da!, ¡cómo puede afirmar que admira, ama la belleza, si la tortura y la mata! Ciertamente, ¿quién puede saciarse de belleza, si no la cultiva en su orbe interno? ¿Quién puede hallar aquello que anhela para sí o la luz que crean y esparcen los soles en los que cree, si no se prepara para ir a su encuentro? ¿Quién puede dar amor, si sólo tiene odio y rencor o indiferencia y oscuridad en sus adentros? Nadie puede disfrutar y dar de lo que no tiene. Nadie puede sentir en su piel los rayos del sol durante la noche. Nadie puede hablar o escribir de belleza si no sabe su lenguaje. Nadie puede hablar de la mar, si nunca se sumergió en sus aguas, ni llegó al fondo de la misma.

Mientras el hombre intente comunicarse con sus coetáneos mediante ese lenguaje que sólo sirve para engañar, para confundir, para vulgarizar... a las personas que nutren la incapacidad de elegir libre e individualmente su destino, una gran parte de la humanidad seguirá devaluando la vida, destruyendo puentes, acrecentando las distancias...

La sociedad que tenemos es la que nosotros estamos forjando día a día. Esperemos que el siglo XXI sea infinitamente mejor que el pasado siglo. Ello sólo depende de los que caminamos por las sendas de la vida.

domingo, septiembre 30, 2007

ajedrez

HATIM BENDRISS Remporte le Tournoi du mois du Ramadan des échecs de la ville de TETOUAN

Dans le cadre de ces activités culturelles et sportives programmées pour le Mois sacré du RAMADAN 1428 l’Association des oeuvres sociales des employés de l’Agence Urbaine de TETOUAN a organisé en collaboration avec l’Association HAIAA MAGHRIBIA DES ECHECS DU CLUB LA UNION DE TETOUAN le Tournoi Open des Echecs de la Ville de TETOUAN.
Le Tournoi a lieu le 15 et 16 Ramadan 1428 (28-29 Septembre 2007) à 21h30 au local de l’Association des œuvres sociales des employés de l’Agence Urbaine de TETOUAN (Ex. Centre de formation des techniciens –Sis AV. BAGHDAD ).
Le tournoi a enregistré la participation de quatorze joueurs représentants les clubs :
1- HAIAA MAGHRIBIA DES ECHECS DU CLUB LA UNION DE TETOUAN
2- ASS. CLUB COMMERCE ET INDUSTRIE DES ECHECS DE TETOUAN
3- ASS. DES ŒUVRES SOCIALES DES EMPLOYES DE L’AGENCE URBAINE DE TETOUAN.
4- ASS. TETOUAN ASMIR DES ECHECS DE TETOUAN
Le tournoi a été organisé en deux phases suivant le système toutes rounds avec une cadence de 10mn pour chaque joueur KO.
Pour la 1ére phase les participants ont été répartis en 2 groupes et dont les résultats ont dégagés le classement ci-après :
GROUPE 1 :
1- HATIM BENDRISS : 4,5points
2- RANIA SBAI : 4points
3-REDOUAN AOULAD SIDI ABDESLAM : 3,5points
4-AYOUB ZARYOUH : 3points
5-REDOUAN AOULAD SIDI ABDESAM : 2,5
6-ISMAIL HADIOUI: 2poins
7-MAZINE ASIDAH: 1,5points

GROUPE 2 :
1-ABDESLAM SBAI : 5points
2-KAMAL BAKKALI : 4,5points
3-KHALID ZEGRARI : 4points
4-MOHAMED AGHZAL : 3,5points
5-YASMINA SBAI : 2points
6-NOUREDDINE ALLOUCH : 1point
7-MOHAME ASIDAH : 0point
La phase finale du tournoi a regroupé les trois premiers de chaque groupe et dont les résultats ont dégagé le classement suivant :
1- HATIM BENDRISS : 4,5points
2- KHALID ZEGRARI : 4points
3-RANIA SBAI : 3points
4-KAMAL BAKKALI : 2points
5-ABDESLAM SBAI : 1,5points
6-ZAKHNINI MAIMOUN : 0points
Notons que le duel était acharné entre tous les participants pour les trois places du podium, avec un duel particulier pour la 3iéme place qui a lieu lors de la 5iéme round entre Abdeslam SBAI et sa fille la jeune championne du Maroc Rania SBAI et dont la balance s’est incliné en faveur de la jeune promesse des échecs tetouanaise.
En parallèle à cette manifestation une Journée porte ouverte pour l’enseignement des échecs a été organisée au même local le Dimanche 17 Ramadan 1428 à 13h.
L’arbitrage du tournoi a été assuré par M.MOHAMED CHAKROUN.
Notons que la cérémonie de remises des prix aura lieu le Vendredi 22 Ramadan 1428.
NB : Les photos seront publiés sur après la cérémonie de remise des prix
M.CHAKROUN Mohamed
Président HAIAA MAGHRIBIA DES ECHECS DU CLUB LA UNON DE TETOUAN

viernes, septiembre 28, 2007

De Agreda y sus nostalgias.

AMIGOS QUE FUERON...¿DÓNDE ESTARÁN?

Recuerdo en este tiempo de verano a algunos amigos con los que compartí el trabajo y la amistad...¿Quién me podrá dar noticias de ellos? Conservo sus cartas y los testimonios de lo que decía , la comunicación que mantuvimos durante un tiempo y que, sin saber por qué, desapareció...

Me refiero a dos nombres en concreto que son: Ahmed El Bahraoui y Chukri El Bakri

¿Quiénes eran estos amigos que hoy echo en falta? ¿Sería posible que llegara a ellos este mensaje de recuerdo? Temo rememorar los tiempos pasados y que este mensaje no llegue a su destino, pero en cualquier caso, podría ser un pequeño homenaje a su presencia, a sus cartas y al tiempo que compartimos, como último recurso que justifique – si fuera necesario – las líneas que les dedico ahora.

A finales de 1982 recibí las primeras noticias de Ahmed El Bahraoui dirigidas al Instituto Hispano-Árabe de Cultura, en el Paseo de Juan XXIII, donde estaba ubicado durante el tiempo de la existencia de este centro cultural. En su primera carta se presentaba a si mismo, dándome la referencia de Dris Diuri, su paisano de Larache. Este reconocido nombre del hispanismo marroquí sería su mejor referencia, como decano que era por su edad (había nacido en 1925) y por sus conocimientos.

El Bahraoui había nacido en Larache, el 13 de agosto de 1960 – entonces habrá cumplido 47 años – y me escribía – ya en 1982, como decía antes – desde Málaga (en esta dirección: C/. Blanco Coris, bloque 13, B-1). En su carta se refería a sus estudios en la Misión Cultural Española de su ciudad natal, donde había obtenido el título de graduado escolar, además de los diplomas de formación profesional administrativa. Se refería a continuación – en un español bastante correcto - a su afición por la poesía y reconocía que había escrito algunos versos, “aunque me salieron malos, intento de nuevo ir mejorando”.

Quizá alguien recuerde a este joven larachense, cuyo nombre recupero hoy con estas líneas; puedo añadir que me envió entonces una publicación escolar titulada La Giralda que él mismo se había encargado de dirigir. La sencillez de sus páginas reflejaba sus inquietudes literarias. Me explicaba en sus cartas los motivos que le llevaron a emprender la publicación de esta revista como forma de impulsar el interés de los hispanistas de su ciudad. Incluso me enviaba un certificado de don Nicolás García Díaz, director entonces del Colegio Luis Vives de la Misión Cultural Española en Larache, que justificaba el papel de Ahmed Bahraoui como director de la citada publicación, con el patrocinio del centro escolar. durante el tiempo de su aparición, dos números, en 1982.

Transcribiré a continuación algunos párrafos de sus cartas por lo significativo de las mismas: “No sé si sabrá usted que aquí en Larache salía un periódico semanal que se llamaba “Larache”, en el cual participaban todas las personas que se interesaban por la cultura, entre ellos destacan el gran escritor Dris Diuri, Hasan Tribak, etc. pero resulta que cuando murió el señor Diuri, solo se publicaron dos o tres números antes de que desapareciera esta publicación. Y nos quedamos sin una revista local. Después de dos años tuve la idea de hacer una revista estudiantil para todas las gentes de habla hispana. Fui a ver al señor director de la Misión Cultural y le presenté la idea que él aceptó con mucha ilusión. Publiqué el primer número, al que siguió un segundo y tercer número, que tuvieron mucha aceptación en Larache y también en Tánger y Tetuán. Espero que el amigo Diuri le haya enviado el primer número de este revista porque yo mismo se la di para usted. Hoy le envío personalmente los dos números siguientes con mucho gusto.

Hoy repaso las páginas de la citada revista , “publicación escolar”, según se anuncia en la portada, y encuentro detalles muy interesantes, así cuando dice a modo de “editorial”: En este número han colaborado marroquíes y españoles, todos los que han querido poner su granito de arena lo han hecho y sigue teniendo las puertas abiertas para todos los que quieren colaborar, con cualquier tema o sugerencia, lo admitimos todo, claro, siempre que sea provechoso para el lector”.

Se iniciaban las páginas de la revista con las reflexiones del famoso escritor libanés Khalil Gibrán, tomadas de su libro Lágrimas y sonrisas. A continuación seguía el artículo de El Hakim Ahmed sobre “La educación marroquí”; tras unos refranes y proverbios, a cargo del mismo Ahmed El Bahraoui, se ofrecía el “Homenaje a Larache”(La dorada cenicienta), de la obra de Dris Diuri Miscelánea (II parte). Señalaremos los nombres de otros colaboradores, según se indicaba en cada escrito: Ana Tintol, Aicha Agzinay, Abdelilah Diuri (que trataba sobre la enseñanza), hijo del ya citado y gran figura del hispanismo que fue Dris Diuri.

Del siguiente – y último número de esta revista, que llegó a nuestras manos – destacaremos, en la misma línea del anterior, el poema firmado por Bouhssina Mustafa titulado “Mi amor a Larache”, que incluye la mención de un verso de Diuri que dice: “mi Larache en poema convertida”. Además señalaremos otras firmas ya conocidas: Abdelilah Diuri, El Obgani Mustafa, Ahmed Bennassar, junto a un artículo sobre Ramón J. Sénder, dando la noticia de su fallecimiento y el poema de El Bahraoui titulado “Lágrimas de Palestina”, sentida con estas palabras de dolor y un sencillo pero expresivo dibujo:

La tierra y los hombres se fueron,
y Palestina llora por los dos.
Llora, llora por lo que te hicieron,
los que mal te conocieron.
Dios te ayudará Palestina,
a cambiar esta vida perdida.
Dios contigo está Palestina,
que ni Él ni yo te olvidamos.
Llora, llora Palestina,
por tu tierra y por tus hombres.
Que tu tierra y tus hombres se fueron,
y no tardarán en volver.


**********

Siento también la ausencia de Chukri El Bakri y voy a referirme ahora a los pocos, pero intensos, recuerdos que de él conservo: ¿dónde nos conocimos? Quizá sería en algunos de los coloquios o encuentros que organizaban los departamentos de español, en la Facultad de Letras de Fez.. Seguramente fue aquella reunión sobre “Escritura marroquí en lengua española”, celebrada del 22 al 24 de noviembre de 1994, en la citada Facultad de Dhar El Marras. Las actas, coordinadas por Abdelmouneim Bounou , aparecieron en 1998.

Ahora reviso aquellas actas y, efectivamente, encuentro el programa de las mismas. Allí figuran las lecturas de los poetas que participaron: Ahmed Saber, de la universidad de Agadir; El Arbi El Harti, de Rabat; Driss El Fakhour, entonces en la universidad Autónoma de Madrid, y nuestro amigo Chukri El Bakri, que estaba destinado en la Radio-Televisión marroquí (RTM).

Los poemas de Chukri El Bakri se encabezaban con el título que pensaba dar a su libro: La furia del viento (Versos libres). Estaban dedicados a sus hermanos: Muna, Nadia y Karim; a su hijo Walid, “que no dejará de ser recién nacido”, con un epitafio de Abdelkebir Jatibi (“Traza con las uñas tu propio deseo diáfano”) y una frase “lápida”: “donde todo es muerte, la muerte propiamente dicha ya no existe”.

Los títulos de los poemas eran los siguientes: “El sueño de la muerte”: 1/ Lejanía (A mi abuela...Cuando habló el silencio): 2/ Fantasía (A mi hija...Puntos suspensivos), y estaban firmados en Tetuán, el 7 de septiembre de 1994. Los siguientes poemas se titulaban: “Silencio, sombra y palabra”, “¡Ay, boca mía!”. “El beso verde”, “Sombra”, “Luz azul”, “Torpeza”, “Rosa del sueño” (A Tetuán, espejismo de un mito), con la fecha de agosto de 1991.

De los siguientes poemas reunidos a continuación, destacaremos los siguientes: “Poema jondo” (Al alma de Federico García Lorca. Un ala chirriante), que se inician con estos versos:

No eran las cinco
El sueño, realidad figitiva
La visión, realidad venidera
La muerte, realidad permanente
Y tú Lorca
A caballo entre éstas y el espejo
Con Granada por medio
Miraste desde la ventana
El rojo de un alba decente
.....

No eran las cinco
Era el silencio
El alba
De un poema jondo.

Finalizaban estos poemas con un título: “Los huérfanos de este mundo” (A la memoria del poeta Muhammad Al Jammar Guennuni) y una “Apostilla dislocada”, que dice:

Ojalá percibiéramos ahora mejor que nunca que la poesía es un fin en sí, no sólo un utensilio para transformar al mundo. Ella es la mayor transformación que pueda padecer el mundo o asumir. La muerte es el comienzo tan rebuscado por la poesía, y escribir versos es diseñar la faz de la muerte, el disfrazado anhelo; profanar su intangibilidad y ofrecerse de ofrendas al derrocadero de la noche.

Los poetas son quienes dan pulso a la vida. En esto no se entretejen dos. La esculpen, alentan, persiguen y aman. Son sus testigos y mártires. No es un juego de palabras. No hay cabida para ello. Tampoco es una contradicción, aunque Pascal una vez pensó que la contradicción es una mala señal de la verdad”.

Chukri El Bakri vivía entonces en la ciudad de Salé (Rue Akrach. Imm. 5 (Dhaibi) Tabriquet). Conservo, como muestra de su excelente conocimiento de ambas lenguas, la versión española del poema dedicado a “Lorca” por el famoso Mahmud Darwish, unos de los primeros “poetas palestinos de resistencia”, junto a Tawfiq Zayyad, Fadwa Tucán, Samih Al-Qásim y Salim Yubrán, que hemos podido conocer desde los años sesenta a través de las magníficas traducciones de Pedro Martínez Montávez y Mahmud Sobh (publicados por la antigua Casa Hispano-Árabe en 1969, con dibujos del genial pintor iraquí, ya fallecido, Faik Husein).

El citado poema sobre “Lorca”, traducido por Chukri El Bakri, se publicó el 7 de febrero de 1993 y pertenece al libro Hojas de olivo, editado en Haifa (1964) y en Beirut, en varias ediciones después, la décima fechada en 1984; éstos son algunos de sus versos:

El perdón de una flor de sangre, Lorca
y un sol en tus manos
y una cruz que s viste del fuego de un poema.
Por la noche, los jinetes más hermosos
Peregrinan hacia ti
Con un mártir...y una mártir
(...)
España sigue siendo la madre más triste
dejó correr el cabello sobre sus hombros
y sobre las ramas del olivo de la lóbrega tarde
colgó sus espadas

Por la noche, el guitarrista recorre las calles
y canta a escondidas
y con tus poemas, Lorca, recoge las limosnas
de los ojos de los miserables.

Los ojos negros en España miran de reojo
y la conversación del amor es muda.
En sus palmas el poeta excava una tumba,
Si habla.
(...)
Las últimas noticias desde Madrid,
Que la herida ha dicho:
Se hartó el paciente de la paciencia.
Ejecutaron a Guillermo por la noche,
Y la flor del naranjo
Todavía exhala perfume.

Las noticias más bellas desde Madrid,
Llegarán mañana.

En cuanto a alguna de sus traducciones de nuestra lengua, citaremos el poema de Octavio Paz “Qabl al-bud`”, que, según decía él mismo, apareció en el diario Al-´Alam.

Chukri me envió además - ¡espero te gusten! - otros poemas que no figuraban en su ya citado y entonces, al menos, inédito poemario La furia del viento. Se titulaban: “Incógnita”, “Ausencias latentes” y “El sueño dela muerte” (1)Lejanía; 2)Fantasía, dedicado a su hija) y llevaban la fecha de junio y septiembre de 1994.

Por último citaré la carta abierta que me dirigió el 11 de julio de 1995 y que se publicó en el mes de agosto de 1995 en el periódico que dirigía el también hispanista Ahmed Mohamed Mgara titulado El Eco de Tetuán. Me aclaraba en nota que se trataba de “una carta que espero sea disculpa y un “documento personal” sobre el hispanismo creativo marroquí. “Explica – me decía – gran parte de mi silencio y las partículas de esa atmósfera. Es terrible que la literatura y la visión vivan en semejante espacio”.

“¡Querido amigo! – me había escrito por entonces - ¿Qué decirte? Pasé tiempos de baja moral y ahora intento salir adelante, los tiempos cambian, los espacios ondean. Lucho por preservar el ser.” Eran confidencias de un amigo cercano...

Sólo me resta, en este momento, reconocer con gratitud el escaso tiempo de nuestra comunicación. Hay un testimonio de mis palabras: la traducción al árabe de mi trabajo sobre Trina Mercader, que se publicó con el subtítulo de “Una experiencia de convivencia cultural en Marruecos”, en el volumen de Homenaje a la profesora Eugenia Gálvez Vázquez (Revista “PhilologíaHispalensis”, Facultad de Filología, Sevilla, Año 2000, Vol XIV/2).

La citada traducción incluía también la del texto o relato inédito que Trina me había enviado en una de sus cartas titulado “Una calle del barrio moro de Larache”, con un dibujo a plumilla de la propia Trina. Como ya expliqué entonces era la muestra de los escritos que ella conservaba con la intención de publicarlos “en un formato pequeño de libro de bolsillo, primoroso. ¡Tanto cariño les tengo!”.

La traducción citada de Chukri El Bakri, y Uns Bensalih, según me decía Chukri, apareció en el diario Al-´Alam, el 6 de septiembre de 1995: “Zuqaq fi hayy al-muslimin bi-l-´Ara`ich”...¡Gracias de nuevo por este inolvidable “Pasaje o callejón” que me conduce a estos recuerdos, amigo Chukri, por donde giran los vientos y las gentes pero no pasa el tiempo.

Fernando de Ágreda
14 de Septiembre de 2007