miércoles, noviembre 11, 2009
Busto de Mekki Megara modelado por Abdellah Fakhar: Foto Ahmed Mgara
بلاغ
حول وفاة الفنان التشكيلي المرحوم:
" المكي امغارة"
ببالغ الأسف والأسى، تنعي المديرية الجهوية للثقافة لجهة طنجة – تطوان وفاة الفنان التشكيلي الكبير المرحوم المكي امغارة، الذي انتقل إلى جوار ربه في صباح يوم الأربعاء 11 نوفمبر 2009 بعد مرض عضال لم ينفع معه علاج.
والفقيد امغارة الذي هو من مواليد مدينة تطوان سنة 1933، يعتبر من رواد الفن التشكيلي المغربي وأحد أبرز أعلامه، ساهم في التأسيس الحقيقي لمدرسة تطوان التشكيلية و في إشعاعها الوطني والدولي، حيث تتلمذ فيها في بداية الخمسينات من القرن الماضي قبل أن يتم دراسته بمعاهد الفنون التشكيلية باشبيلية ومدريد التي حصل منها على شهادات التخرج والإبداع ، إلى أن عاد إليها أستاذا محنكا في بداية الموسم الدراسي 1960-1961، وهو المنصب الذي لازمه إلى حين إحالته على المعاش في أواخر سنة 1992.
المرحوم المكي امغارة، تبحر في تجاربه التشكيلية من الأسلوب التشخيصي إلى الأسلوب التجريبي بكل تقنياتها، كما كانت له عدة إسهامات فنية تبلورت على الخصوص في أعماله الإبداعية ذات الخصوصيات الفريدة، وفي معارضه المتعددة داخل المغرب وخارجه ( اسبانيا- فرنسا- تونس – إيطاليا- الولايات المتحدة – سوريا – العراق)، بالإضافة إلى مشاركاته في العديد من اللقـــاءات والمؤتمــــــرات نذكر من أهمها " مؤتمر الفنون التشكيلية بالعاصمة العراقية بغداد سنة 1973" المنظم من طرف اتحاد الفنانين العرب.
وستشيع جنازته من بيته بشاطئ مرتيل إلى مثواه الأخير بمقبرة تطوان بعد صلاة عصر يوم الخميس 12 نوفمبر 2009.
إنا لله وإنا إليه راجعون
المدير الجهوي للثقافة لجهة طنجة – تطوان
المهدي الزواق
Meki Megara en la Paz de Dios
بلاغ نعي للمعهد الوطني للفنون الجميلة بتطوان
بقلوب مؤمنة بقضاء الله وقدره تنعى أسرة المعهد الوطني للفنون الجميلة بتطوان الأستاذ والفنان المكي امغارة الذي وافته المنية صباح الأربعاء 11 نوفمبر إثر مرض عضال لم ينفع معه علاج. سائلين المولى عز وجل أن يتغمده بواسع رحمته ويسكنه فسيح جناته، ويلهم أسرته الصبر والسلوان.
وإنا لله وإنا إليه راجعون.
جدير بالذكر أن المرحوم المكي امغارة يعد أحد رواد الفن التشكيلي بالمغرب، وأحد أعمدة مدرسة تطوان التشكيلية، الذي تربت على يديه أجيال من الفنانين المغاربة المتميزين، عندما عمل لعقود أستاذا بالمعهد الوطني للفنون الجميلة بتطوان. وتعد وفاته خسارة حقيقية لأحد مؤسسي التشكيل المغربي الحديث.
Con gran pesar recibimos la madrugada del miércoles 11 de noviembre la noticia del fallecimiento del pintor Meki Megara, uno de los creadores y forjadores de la Artes Plásticas marroquíes y uno de los baluartes de la Escuela Nacional de Bellas Artes de Tetuán.
A la casa del difunto en Río Martín se acercaron amigos y allegados para dar el pésame a los familiares por tan sentida pérdida para las Artes Plásticas de nuestro país que fue tan carismático personaje martileño.
El entierro está previsto para mañana jueves 12 de noviembre después del rezo del Asr en el cementerio de Ziana en Tetuán.
Dios bendiga el alma de Meki Megara.
Descanse en Paz
lunes, agosto 17, 2009
جمعية تطاون أسمير
تنظم ندوة:
المفضل أفيلال أديبا وعالما وفنانا
يوم الأربعاء 26 غشت 2009 عند الساعة15.30
بدار الطريس بزنقة القائد أحمد بتطوان
البرنامج
الإفتتاح: يوم الأربعاء 26 غشت 2009
15.00ـ 15.30 كلمة رئيس جمعية تطاون أسمير
كلمة ممثل عائلة أفيلال
جلسة المساء
30: 15 ـ 15.50 د. جعفر بن الحاج السلمي (كلية الآداب ـ تطوان)
المساهمة الأدبية لسيدي المفضل أفيلال
15.50 ـ 16.10 ذ. إسماعيل الخطيب
التعريف بسيدي المفضل أفيلال
16.10 ـ 16.30 د. حسن الوراكلي (جامعة أم القرى ـ مكة)
سيدي المفضل أفيلال بين العلم والفلك
16.30 ـ 16.50 د. حافظ الروسي (كلية الآداب ـ تطوان)
سيدي المفضل أفيلال شاعرا
16.50 ـ 17.10 ذ. التهامي أفيلال
سيدي المفضل أفيلال في الأدب الإسباني
جلسة الليل
20.30 ـ 20.50 ذ. إبراهيم الخطيب
المفضل أفيلال: ملامح من شخصية مثقف مغربي
20.50 ـ 21.10 ذ. حسناء داود (المجلس العلمي ـ تطوان)
تقديم لمخطوط كناش سيدي المفضل أفيلال بالخزانة الداودية
21.10 ـ 21.30 ذ. العربي المساري
المفضل أفيلال وحرب تطوان في المصادر الإسبانية
21.30 ـ 21.30 د. امحمد بن عبود (كلية الآداب ـ تطوان)
المفضل أفيلال وجورج براون وحرب تطوان
21.30 ـ 21.40 د. عبد العزيز السعود (جمعية تطاون أسمير) شرح المفضل أفيلال للأحداث التي واكبت الحرب،
21.40 ـ 22.00 ذ. بوزيد بوعبيد ( أستاذ بالمعهد الوطني للفنون الجميلة بتطوان)
سيدي المفضل أفيلال فنانا تشكيليا
22.00 ـ 22.30 المناقشة وختام الندوة
viernes, agosto 14, 2009
بوشعيب لمباركي رسميا بفريق المغرب أتلتيك تطوان
في اطار التغييرات والانتدابات التي يقوم بها فريق المغرب أتلتيك تطوان للعب أدوار طلائعية في الموسم القادم تم التعاقد رسميا مع اللاعب الدولي بوشعيب لمباركي في حين لا زال التفاوض مستمرا مع مجموعة من اللاعبين المتميزين أمثال أمين الرباطي والحارس نادر لمرياغلي .وبهذا يكون الفريق لحد الساعة تعاقد مع ستة لاعبين جدد بالاضافة للمباركي تم التعاقد رسميا مع بلال كوكو و عماد العمري و ميسطيطيف والسعيدي والطالبي.
مديرية الاعلام والاتصال
في اطار التغييرات والانتدابات التي يقوم بها فريق المغرب أتلتيك تطوان للعب أدوار طلائعية في الموسم القادم تم التعاقد رسميا مع اللاعب الدولي بوشعيب لمباركي في حين لا زال التفاوض مستمرا مع مجموعة من اللاعبين المتميزين أمثال أمين الرباطي والحارس نادر لمرياغلي .وبهذا يكون الفريق لحد الساعة تعاقد مع ستة لاعبين جدد بالاضافة للمباركي تم التعاقد رسميا مع بلال كوكو و عماد العمري و ميسطيطيف والسعيدي والطالبي.
مديرية الاعلام والاتصال
jueves, agosto 13, 2009
Juan Peña, El Lebrijano y Ahmed Mgara con su Kais
LA FUNDACIÓN DOS ORILLAS CONCEDE EL PREMIO “MARIANO BERTUCHI DE LA CULTURA” EN SU SEGUNDA EDICIÓN A JUAN PEÑA “EL LEBRIJANO”.
El Premio Mariano Bertuchi de la Cultura se concede a la persona , institución , organización no gubernamental ó colectivo que se haya caracterizado a juicio de la Fundación Dos Orillas por la defensa de la cultura común de ambas orillas del Estrecho , promocionando la misma y trabajando para la difusión del castellano como medio de expresión y de información en la otra orilla del Estrecho. De la misma manera , también se podrá acceder a este premio a través de otras expresiones artísticas que nos muestren esa historia común que poseemos ó ese futuro de caminar juntos.
En su primera edición del 2008 , este Premio fue concedido al escritor , periodista e hispanista tetuaní Ahmed Mohamed Mgara.
El Jurado ha estado compuesto por Paola Moreno (Diputada , Vicepresidenta de la Fundación Dos Orillas ) , Agustín Almagro(Gerente de la Fundación ), Patricio González(Director de Relaciones con el Norte de Marruecos) y Carlos Torres (Responsable de Comunicación).Y en esta edición de 2009, se concede por unanimidad a Juan Peña “El Lebrijano”.
Juan Peña Fernández es un gitano particular, desde su aspecto- es rubio con ojos azules-, hasta su idea de flamenco como obra musical que globaliza y hermana a dos culturas que convivían en la antigua Al Andalus. Nació en Lebrija en 1941. Es el mayor heredero moderno de la tradición gitano-andaluza. Cantaor , miembro de una familia gitana y cantaora de abolengo, la de Perrate de Utrera , a la que pertenece su madre , María la Perrata.
El Lebrijano atrajo siempre la atención de los aficionados y estudiosos, que intuían en él un cantaor fuera de lo común, y el tiempo no les defraudaría. Aprendió desde niño los secretos del cante , a ver el flamenco como una forma de vida , como una concepción del mundo. Dotado de una voz impresionante y matemático sentido del compás, irrumpió en el mundo del cante de manera arrolladora. En poco tiempo cosechó infinidad de premios y su disco “Persecución” sirvió de enganche para muchos nuevos aficionados.
Ha sido el primer cantaor que ha llevado el flamenco al Teatro Real de Madrid, y con dimensión didáctica por todas las Universidades de Andalucía, además de crear espectáculos como “Persecución”, “Reencuentro”, “Tierra”, ó el nuevo camino , que junto a la Orquesta andalusí de Tánger, abrió al mundo arábigo andaluz en “Encuentro”(1985), ahondando en esta vía posteriormente con discos como “Casablanca” ó “Puertas abiertas” en donde colabora con el violinista Faiçal.
En 1997 , el Ministerio de Cultura le otorgó la Medalla de Oro al Trabajo , una más de los múltiples premios y distinciones con que ha sido galardonado a lo largo de su vida.
Hoy , la Fundación Dos Orillas , le concede el PREMIO MARIANO BERTUCHI DE LA CULTURA.
La entrega del Premio será llevada a cabo en un acto que tendrá lugar en el mes de Enero de 2010 en la sede de la fundación (EDIFICIO KURSAAL DE ALGECIRAS).
Igualmente , el día 9 de Septiembre(Día del Cooperante) , la Fundación Dos Orillas , hará público el Premio Solidarios del Estrecho.
Algeciras a 11 de Agosto de 2009
miércoles, agosto 12, 2009
El Mogreb Atlético de Tetuán ya tiene una nueva directiva. Nos la envió en árabe nuestro compañero Mohamed Bachir Ameich, agradecido, en nombre de del Gabinete del Mogreb.
Suerte en la renovada misión de la nueva Directiva... y que toda la ciudad apoye el proyecto de futuro de los rojiblancos.
المكتب الجديد لنادي المغرب أتلتيك تطوان لموسم 2009/2010
الرئيس عبد المالك أبرون
الرئيس المنتدب أشرف أبرون
النواب:
1- عبد العزيز الخنيفري
2- أحمد بلحداد
3- عماد أبرون
4- محمد الفيلالي
5- محمد العربي المرابط
6- حميد الدراق
7- يوسف بولعيش
الكاتب العام محمد أزواغ
نائبه هشام بوراس
امين المال المهدي العلوي
نائبه دانييل زوزو
المستشارون:
عبد الرحيم الزنابطي
عبد العزيز الخلوفي
عبد الكريم الخصاصي
مصطفى الخراز
نور الدين الكنفاوي
أسامة الرحالي بلماحي
مديرية الإعلام والاتصال
sábado, agosto 08, 2009
Hace unos años empecé en Tetuán un estudio analítico sobre las invitaciones de bodas entre 1926 y los últimos tiempos y que tuve que dejar de lado por la imposibilidad de poderlo imprimir y editar por su coste y por la falta de apoyo en Tetuán a lo puramente tetuaní.
Lo ultimo llamativo que recibí fue la invitación al casamiento de Laila Bouabid Bouzid, hija de mi buen amigo el artista plástico Bouabid Bouzid.
La boda tuvo lugar el viernes 07 de agosto, ayer en el Palacio Riyad en la carretera de Río Martín.
Por impedimentos superiores a mi fuerza no pude asistir a la boda, pero quisiera felicitar a los novios y a sus familias por el enlace.
También dejar notable la confección esctructural de la invitación... muy sugerente y ocurrente.
Felicidades a todos los allegados por todo.
lunes, julio 27, 2009
Dama Dama, de alta cuna...
"Paco Ramon Maldonado Ruiz", nos escribe desde la ciudad de los olivos, jaén:
El relato que aparace no creas que me lo he inventado, lo he vivido este fin de semana.
MUJERES QUE QUIEREN DIRIGIR.
El pasado fin de semana me invitaron en una boda y en el reparto de invitados por mesa me pusieron en una llena de mujeres. Todas eran compañeras de estudios de la novia y todas ejercían como profesionales en obras públicas con la categoría de ingeniería.
En el trascurso de la velada fueron surgiendo temas de todo tipo pero uno desaparecía y volvía a aparecer de forma intermitente. El tema en cuestión, el que se repetía una y otra vez era, que desde que llegaban cada día a la obra la mayoría de los trabajadores, – barones, - los ojos que estaban recibiendo las explicaciones de la mujer que ejercía como técnico, estaban distraídos.
Todas las ingenieras coincidían que su trabajo era desafiante por dos motivos: Primero porque les gustaba su profesión de crear caminos, calles y carreteras donde antes solo era campo y segundo porque les gustaba mandar una cuadrilla de hombres para que avanzasen en su trabajo.
Dentro del grupo de profesionales de obras civiles estaba una ingeniera casada con un marroquí, que vive en Marruecos y que por ello quiere ejercer su profesión en una cultura que tiene unos roles sociales diferentes al resto de donde se desenvuelven sus compañeras.
Tengo que reconocer que casi todo el tiempo escuchaban lo que estaban hablando, pero solo estaba atento a lo que decía la musulmana.
La ingeniera musulmana tenía que imponer sus criterios cada día, sus argumentos como técnico en primer lugar en la oficina, en los directivos de la obra, y después colocarse el casco y las botas de seguridad y marcharse a pie de obra, e intentar que avanzase unos cuantos metros cada día la calle, la carretera, (…).
Mujeres musulmanas que les ha tocado vivir en una sociedad donde cada día tienen que demostrar que su inteligencia es igual o superior a todos los que le rodean. Ingeniera que en todo momento tienen que estar pendientes, - como lo están los encantadores de serpientes, - que todos los que tienen a su alrededor, le miren a los ojos y se olviden que tienen delante un cuerpo femenino. Convencer a sus jefes que han contratado al mejor técnico para la eficacia de la obra comenzada.
Pinchando en google, me he encontrado con un intelectual, teólogo y erudito en el Islam, que nació en Turquía en el 1941, apodado HODJAEFENDÍA ( Fethullah Gülen), que en una entrevista decía:
“Entonces dije que llevar los pañuelos no era tan crucial como los puntos fundamentales de la creencia y los cinco pilares básicos del Islam, y la gente debería elegir entre el pañuelo y la escuela. Mi opinión acerca de dicha cuestión en aquel entonces es que se debía elegir estudiar”.
Marruecos. Tetuán.
!Que tus mujeres se han puesto a estudiar y en éste caso os ha salido UNA INGENIERA EN OBRAS PÚBLICAS!.
Creo que mi compañera de mesa en aquella boda en la Carolina. Jaén. España; es una mujer que será tomada como referencia de un cambio social en nuestro vecino Marruecos.
Observaciones de "El Eco de Tetuán":
Hay muchos clichés erróneos sobre Marruecos y la presencia de la mujer. Es cierto que una mujer que esté "aventajada y bien dotada" atrae a un hombre más que un hombre mal afeitado y con bigote albinegro. Casi igual que atrae un hombre bien "ponderado y atractivo" a las mujeres inteligntes.
De todos modos, en Marruecos respetamos a las mujeres y les damos su valor en oro...y ellas a nosotros, exeptuando casos aislados de energúmenos, que los hay en todas partes.
Gracias, amigo Maldonado, y enhorabuena por estar cenando con "los angeles de Charly" o las damas de La Carolina.
El relato que aparace no creas que me lo he inventado, lo he vivido este fin de semana.
MUJERES QUE QUIEREN DIRIGIR.
El pasado fin de semana me invitaron en una boda y en el reparto de invitados por mesa me pusieron en una llena de mujeres. Todas eran compañeras de estudios de la novia y todas ejercían como profesionales en obras públicas con la categoría de ingeniería.
En el trascurso de la velada fueron surgiendo temas de todo tipo pero uno desaparecía y volvía a aparecer de forma intermitente. El tema en cuestión, el que se repetía una y otra vez era, que desde que llegaban cada día a la obra la mayoría de los trabajadores, – barones, - los ojos que estaban recibiendo las explicaciones de la mujer que ejercía como técnico, estaban distraídos.
Todas las ingenieras coincidían que su trabajo era desafiante por dos motivos: Primero porque les gustaba su profesión de crear caminos, calles y carreteras donde antes solo era campo y segundo porque les gustaba mandar una cuadrilla de hombres para que avanzasen en su trabajo.
Dentro del grupo de profesionales de obras civiles estaba una ingeniera casada con un marroquí, que vive en Marruecos y que por ello quiere ejercer su profesión en una cultura que tiene unos roles sociales diferentes al resto de donde se desenvuelven sus compañeras.
Tengo que reconocer que casi todo el tiempo escuchaban lo que estaban hablando, pero solo estaba atento a lo que decía la musulmana.
La ingeniera musulmana tenía que imponer sus criterios cada día, sus argumentos como técnico en primer lugar en la oficina, en los directivos de la obra, y después colocarse el casco y las botas de seguridad y marcharse a pie de obra, e intentar que avanzase unos cuantos metros cada día la calle, la carretera, (…).
Mujeres musulmanas que les ha tocado vivir en una sociedad donde cada día tienen que demostrar que su inteligencia es igual o superior a todos los que le rodean. Ingeniera que en todo momento tienen que estar pendientes, - como lo están los encantadores de serpientes, - que todos los que tienen a su alrededor, le miren a los ojos y se olviden que tienen delante un cuerpo femenino. Convencer a sus jefes que han contratado al mejor técnico para la eficacia de la obra comenzada.
Pinchando en google, me he encontrado con un intelectual, teólogo y erudito en el Islam, que nació en Turquía en el 1941, apodado HODJAEFENDÍA ( Fethullah Gülen), que en una entrevista decía:
“Entonces dije que llevar los pañuelos no era tan crucial como los puntos fundamentales de la creencia y los cinco pilares básicos del Islam, y la gente debería elegir entre el pañuelo y la escuela. Mi opinión acerca de dicha cuestión en aquel entonces es que se debía elegir estudiar”.
Marruecos. Tetuán.
!Que tus mujeres se han puesto a estudiar y en éste caso os ha salido UNA INGENIERA EN OBRAS PÚBLICAS!.
Creo que mi compañera de mesa en aquella boda en la Carolina. Jaén. España; es una mujer que será tomada como referencia de un cambio social en nuestro vecino Marruecos.
Observaciones de "El Eco de Tetuán":
Hay muchos clichés erróneos sobre Marruecos y la presencia de la mujer. Es cierto que una mujer que esté "aventajada y bien dotada" atrae a un hombre más que un hombre mal afeitado y con bigote albinegro. Casi igual que atrae un hombre bien "ponderado y atractivo" a las mujeres inteligntes.
De todos modos, en Marruecos respetamos a las mujeres y les damos su valor en oro...y ellas a nosotros, exeptuando casos aislados de energúmenos, que los hay en todas partes.
Gracias, amigo Maldonado, y enhorabuena por estar cenando con "los angeles de Charly" o las damas de La Carolina.
sábado, julio 25, 2009
A propósito de Rayan y Dalila, QEPD
Desde La Línea de la Concepción recibimos un interesante comentario de nuestro amigo y compañero Salguero. Un poeta, escritor, periodista y muchas cosas más que son distintivos para los grandes hombres, comprometido con "el género humano" y con los menos avaentajados.
Cordial saludo a nuestro amigo linense.
viernes, mayo 22, 2009
El periódico "as" en Tetuán
Invitados por la Peña Madridista Remate de Tetuán y enmarcada en los festejos del cuarto aniversario desde la fundación de la misma, la jóven y dinámiuca asociación recibió en la capital del Dersa dos visitas de insignes personajes del momento informativo y deportivo de España.
Se trata de los señores Tomás Roncero y Tomás Guasch, dos puntas de lanzas del que es, probablemente, el mejor periódico deportivo de España y de Europa. El diario "as" que se edita en la capital madrileña.
Ambos invitados de honor asistieron a un coloquio moderado por Said Jedidi con la participación de Boutaina Bel Amin, Mostafá Bakkali, Youssef Bellehcen y Ahmed Mgara.
También tomaron la palabra varios aficionados, hinchas del Madrid y del Barça.
Durante el acto se homenajeó a dos figuras del deporte tetuaní. Mohamed Benomar; guardameta del Mogreb Atlético de Tetuán y del FAR de Rabat, además de la Selección Nacional de Fútbol; y a Aziz Daoued, gran forofo madridista y aficionado a muchos deportes.
El gran acto fue presentado por el señor Mostafá Mechbal y fue bendecido por el gran público que abarrotaba el Salón de la Casa de la Cultura.
Enhorabuena "Remate", por vuestro gran logro... que lo es también para Tetuán y para el madridismo.
Se trata de los señores Tomás Roncero y Tomás Guasch, dos puntas de lanzas del que es, probablemente, el mejor periódico deportivo de España y de Europa. El diario "as" que se edita en la capital madrileña.
Ambos invitados de honor asistieron a un coloquio moderado por Said Jedidi con la participación de Boutaina Bel Amin, Mostafá Bakkali, Youssef Bellehcen y Ahmed Mgara.
También tomaron la palabra varios aficionados, hinchas del Madrid y del Barça.
Durante el acto se homenajeó a dos figuras del deporte tetuaní. Mohamed Benomar; guardameta del Mogreb Atlético de Tetuán y del FAR de Rabat, además de la Selección Nacional de Fútbol; y a Aziz Daoued, gran forofo madridista y aficionado a muchos deportes.
El gran acto fue presentado por el señor Mostafá Mechbal y fue bendecido por el gran público que abarrotaba el Salón de la Casa de la Cultura.
Enhorabuena "Remate", por vuestro gran logro... que lo es también para Tetuán y para el madridismo.
viernes, mayo 15, 2009
أندية مدن تطوان – طنجة – شفشاون
تقاطع أنشطة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج
على إثر المهزلة التي عرفها الجمع العام العادي للجامعة الملكية المغربية للشطرنج المنعقد يوم الأحد 10 ماي 2009 بمركب سيدي معروف (و الملقب لدى الشطرنجيين بسجن الكاطراس) قررت أندية مدن تطوان – طنجة – شفشاون مقاطعة جميع أنشطة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج.
وتعتبر هده المقاطعة خطوة من رؤساء أندية الصفوة بالشمال للتعبير عن احتجاجها على الخروق و الانزلاق الذي عرفه الجمع العام العادي الأخير بمباركة أطر وزارة الشبيبة و الرياضة الدين ساهموا بشكل كبير في خرق بنود قانون التربية الوطنية. و كدا عدم اكتراثهم باحتجاجات المرشحين لرئاسة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج الإخوة المكي العزوزي و عبد الحفيظ العمري.
و قد تجلت هده الخروقات في النقط الآتية:
قبول أندية وهمية لحضور الجمع العام ودالك لعدم قيامها بتجديد مكاتبها لمدة سنين.
عدم السماح للأخ حسن السملالي لحضور الجمع العام للدفاع عن نفسه و الإجابة عن أسئلة رؤساء الأندية فيما يخص التقريرين الأدبي و المالي الخاص بالفترة التي ترأس فيها الجامعة.
عدم السماح بالدخول لممثلي خمسة أندية علما أنهم يوجدون في وضعية قانونية.
السماح لأشخاص بحضور الجمع العام علما أنهم لا يمثلون أي ناد و لا أي صحيفة. للإشارة فمهمة هؤلاء الأشخاص هي إحداث الشغب التصفيق و لما لا المشاركة في التصويت برفع الأيادي. وبالتالي يسجل ممثلوا الوزارة الوصية تمت المصادقة على التقريرين الأدبي و المالي بلإجماع.
وهكذا يتم إسدال الستار على المسلسل الهتشكوكي للوزاة الوصية.
و نغتم هده الفرصة لكي نوجه النداء إلى كافة رؤساء الأندية و العصب الوطنية الغيورين على رياضة الشطرنج الفكرية النبيلة لكي تقاطع كافة أنشطة الجامعة الملكية المغربية للشطرنج التي سيتم برمجتها من المكتب الجامعي الحالي. و دالك لانتخابه بطريقة غير شرعية.
كما أن أندية مدن الشمال في صدد ديباجة القانون الأساسي لتأسيس فدرالية أندية المملكة المغربية للشطرنج.
كما أنه سيتم برمجة عدة أنشطة شطرنجية نلخصها فيما يلي:
بطولة أندية الشمال للشطرنج للكبار
البطولات الفردية لجميع الفئات (ذكور و إناث)
بطولة أندية الشمال للشطرنج للفئات الصغرى
تنظيم لقاء بين منتخب الشمال و منتخب الأندلس
و في الختام على الوطنيين الغيورين الانضمام إلى فدرالية أندية المملكة المغربية للشطرنج.
محمد شقرون
مراسل ماروك إشيك بتطوان
علمنا عن طريق أخينا محمد المعادي بوفاة والده رحمه الله، حيث وافته المنية نهار أمس. نسأل الله
تعالى أن يرزق عائلته الكريمة الصبر والسلوان.وإنا لله وإنا إليه راجعون
Hemos sabido através de Mustada Sard , Foro del Relato", que el padre de nuestro compañero Mohamed Maadi falleció auer jueves 14 de mayo de 2009.
Nuestro pesar a la familia Maadi.
تعالى أن يرزق عائلته الكريمة الصبر والسلوان.وإنا لله وإنا إليه راجعون
Hemos sabido através de Mustada Sard , Foro del Relato", que el padre de nuestro compañero Mohamed Maadi falleció auer jueves 14 de mayo de 2009.
Nuestro pesar a la familia Maadi.
sábado, abril 04, 2009
صدور كتاب جديد يتحدث عن الموروث الثقافي لمدينة تطوان
تطوان/03/04/ومع/احتضنت إحدى فضاءات تطوان الفنية مساء أمس الخميس حفل تقديم كتاب جديد حول الموروث الثقافي للمدينة يحمل إسم " تطوان، تاريخ المدينة كما تعكسه الآثار التحت أرضية ".
ويتطرق الكتاب ، الذي صدر باللغة الفرنسية في طبعة أنيقة وغنية بالصور التوضيحية من طرف دار النشر "سينسو أونيكو" المغربية ، إلى أحد الجوانب التي لا يعرف عنها الجمهور العريض إلا النزر اليسير، ألا وهو تراث المدينة "التحت أرضي" الذي تتواجد به شبكة مائية تقليدية يعود إحداثها إلى عدة قرون يطلق عليها إسم "السكوندو" ، وهي مجهزة بأنابيب من الخزف تنقل الماء تحت المدينة العتيقة ساخناً في فصل الشتاء وبارداً في فصل الصيف إلى النافورات العمومية والمساجد والحمامات والمساكن الخاصة.
وقد كان ل "السكوندو" التي تربط مختلف مباني المدينة القديمة ، ويعني إسمها الشبكة المائية الثانية التي أحدثت بعد خلق الشبكة الجديدة لتوزيع الماء التي أقيمت خلال فترة الحماية ، تأثير في التطور العمراني لمدينة تطوان منذ إعادة تشييدها في القرن السادس عشر .
وذكر الباحث في تاريخ الاندلس والتراث الثقافي وأستاذ التعليم العالي بجامعة عبد المالك السعدي بتطوان امحمد بن عبود في حفل تقديم المؤلف الجديد لرجال الاعلام والثقافة والفكر ، أن الكتاب يشرف مدينة تطوان وساكنتها ومؤسساتها لانه يقدم تراثها الفريد بطريقة غير معهودة ، ويركز على جمالية الذاكرة الثقافية والفكرية والفنية والتاريخية التي حافظت على إبداع العلماء والشعراء والفقهاء وإنتاجهم الثقافي والفني بصفته جزءا من الهوية الثقافية المحلية والوطنية .
وقال "إنه إذا كان البعض ينظر إلى شبكة "السكوندو" بصفتها شبكة مائية تقليدية متجاوزة ، فإننا ننظر إليها باعتبارها جزءا من تراث مدينة تطوان الاصيل التي تعبر عن عبقرية المعلم التطواني التقليدي الذي أنجزها وحافظ عليها وكيفها مع التطور العمراني والمعماري للمدينة" .
وأوضح أن المؤلف الجديد ، الذي يتحدث عن كيفية تدبير هذه الشبكة وأسلوب العيش التقليدي لسكان مدينة تطوان ويعرض صوراً نادرة لها إلى جانب الأحواض والمساجد والمدارس والمنازل المرتبطة بها ، يعتبر ثمرة مجهود جماعي جمع بين أربعة أساتذة ومؤلفين مرموقين، غالبيتهم ينحدرون من مدينة تطوان التي تعتبرها منظمة اليونيسكو تراثا عالميا .
وأضاف أن الكتاب يضم فصلا يقدم لمحة مركزة لأهم المعالم التاريخية لمدينة تطوان العتيقة عبر القرون الخمسة الاخيرة ، من بينها بالاضافة إلى شبكة السكوندو (المطامر) التي تضم مغارات وكهوف توجد في عمق جبل درسة وتمتد في جميع اتجاهات المدينة العتيقة ، وتعتبر معلمة تاريخية حيث تضم أيضا خزانا للقمح وسجنا على غرار سجون مماثلة كانت منتشرة في منطقة حوض البحر الابيض المتوسط خاصة في البرتغال واسبانيا وإيطاليا ومصر .
وذكر أن (مطامر) تطوان انفردت عن غيرها ببناء كنيسة كبيرة تحت الارض في قلب المدينة الاسلامية وهي كنيسة "نويسترا سينيور دو لوس دولوريس" التي كانت مخصصة للسجناء البرتغاليين الذين كان يحتجزهم القراصنة أثناء المواجهة التي كانت تحدث بينهم في عرض البحر في الفترة ما بين القرنين السادس عشر والسابع عشر ، وما زالت معالمها الاثرية التي تشهد على تاريخ المدينة الاصيل موجودة إلى اليوم .
كما يتحدث الكتاب ، الذي ساهمت في دعم إنجازه شركة "فيوليا البيئة المغرب" عبر فرعها "أمانديس" المكلف بالتدبير المفوض لخدمات التطهير السائل وتوزيع الماء والكهرباء بمدينة تطوان ، عن مقابر الديانات الثلاث لمدينة تطوان التي ترقد فيها متجاورة شخصيات طبعت تاريخ المدينة من المسلمين واليهود والكاثوليك بعد أن تعايشت لعدة قرون بمدينة تطوان .
وقد شارك في إصدار الكتاب ، الذي يعتبر تحفة أدبية ستغني الخزانة الوطنية على العموم والتطوانية على الخصوص ، كل من الاساتذة امحمد بنعبود وخالد الرامي وجعفر بن الحاج السلمى ، وفرانكو داليساندرو الذي ينشط كمتعاون مع وكالات رائدة بإيطاليا وبلدان أخرى ، وأنجز عددا من الروبورتاجات المُصورة لمجموعة من الكتب المرجعية بالمغرب .
كما ساهم في تأليف هذا الكتاب ، ولم يكتب له رؤية ولادته بعد أن غيبه الموت في شهر يوليوز الماضي ، الاستاذ الاسباني رودولفو جيل بن أمية جريماو الذي كان يشرف على التدريس بعدة جامعات من بينها جامعات مدريد وأشبيلية وعين شمس بالقاهرة وجامعة "مينينديز بيلايو" بمدينة سانتاندير الاسبانية وجامعة محمد الخامس بالرباط ، كما عمل كمدير للمركز الثقافي الإسباني بالقاهرة والرباط، ثم معهد سيربانتيس بتطوان ولشبونة.
ج/أب/
تطوان/03/04/ومع/احتضنت إحدى فضاءات تطوان الفنية مساء أمس الخميس حفل تقديم كتاب جديد حول الموروث الثقافي للمدينة يحمل إسم " تطوان، تاريخ المدينة كما تعكسه الآثار التحت أرضية ".
ويتطرق الكتاب ، الذي صدر باللغة الفرنسية في طبعة أنيقة وغنية بالصور التوضيحية من طرف دار النشر "سينسو أونيكو" المغربية ، إلى أحد الجوانب التي لا يعرف عنها الجمهور العريض إلا النزر اليسير، ألا وهو تراث المدينة "التحت أرضي" الذي تتواجد به شبكة مائية تقليدية يعود إحداثها إلى عدة قرون يطلق عليها إسم "السكوندو" ، وهي مجهزة بأنابيب من الخزف تنقل الماء تحت المدينة العتيقة ساخناً في فصل الشتاء وبارداً في فصل الصيف إلى النافورات العمومية والمساجد والحمامات والمساكن الخاصة.
وقد كان ل "السكوندو" التي تربط مختلف مباني المدينة القديمة ، ويعني إسمها الشبكة المائية الثانية التي أحدثت بعد خلق الشبكة الجديدة لتوزيع الماء التي أقيمت خلال فترة الحماية ، تأثير في التطور العمراني لمدينة تطوان منذ إعادة تشييدها في القرن السادس عشر .
وذكر الباحث في تاريخ الاندلس والتراث الثقافي وأستاذ التعليم العالي بجامعة عبد المالك السعدي بتطوان امحمد بن عبود في حفل تقديم المؤلف الجديد لرجال الاعلام والثقافة والفكر ، أن الكتاب يشرف مدينة تطوان وساكنتها ومؤسساتها لانه يقدم تراثها الفريد بطريقة غير معهودة ، ويركز على جمالية الذاكرة الثقافية والفكرية والفنية والتاريخية التي حافظت على إبداع العلماء والشعراء والفقهاء وإنتاجهم الثقافي والفني بصفته جزءا من الهوية الثقافية المحلية والوطنية .
وقال "إنه إذا كان البعض ينظر إلى شبكة "السكوندو" بصفتها شبكة مائية تقليدية متجاوزة ، فإننا ننظر إليها باعتبارها جزءا من تراث مدينة تطوان الاصيل التي تعبر عن عبقرية المعلم التطواني التقليدي الذي أنجزها وحافظ عليها وكيفها مع التطور العمراني والمعماري للمدينة" .
وأوضح أن المؤلف الجديد ، الذي يتحدث عن كيفية تدبير هذه الشبكة وأسلوب العيش التقليدي لسكان مدينة تطوان ويعرض صوراً نادرة لها إلى جانب الأحواض والمساجد والمدارس والمنازل المرتبطة بها ، يعتبر ثمرة مجهود جماعي جمع بين أربعة أساتذة ومؤلفين مرموقين، غالبيتهم ينحدرون من مدينة تطوان التي تعتبرها منظمة اليونيسكو تراثا عالميا .
وأضاف أن الكتاب يضم فصلا يقدم لمحة مركزة لأهم المعالم التاريخية لمدينة تطوان العتيقة عبر القرون الخمسة الاخيرة ، من بينها بالاضافة إلى شبكة السكوندو (المطامر) التي تضم مغارات وكهوف توجد في عمق جبل درسة وتمتد في جميع اتجاهات المدينة العتيقة ، وتعتبر معلمة تاريخية حيث تضم أيضا خزانا للقمح وسجنا على غرار سجون مماثلة كانت منتشرة في منطقة حوض البحر الابيض المتوسط خاصة في البرتغال واسبانيا وإيطاليا ومصر .
وذكر أن (مطامر) تطوان انفردت عن غيرها ببناء كنيسة كبيرة تحت الارض في قلب المدينة الاسلامية وهي كنيسة "نويسترا سينيور دو لوس دولوريس" التي كانت مخصصة للسجناء البرتغاليين الذين كان يحتجزهم القراصنة أثناء المواجهة التي كانت تحدث بينهم في عرض البحر في الفترة ما بين القرنين السادس عشر والسابع عشر ، وما زالت معالمها الاثرية التي تشهد على تاريخ المدينة الاصيل موجودة إلى اليوم .
كما يتحدث الكتاب ، الذي ساهمت في دعم إنجازه شركة "فيوليا البيئة المغرب" عبر فرعها "أمانديس" المكلف بالتدبير المفوض لخدمات التطهير السائل وتوزيع الماء والكهرباء بمدينة تطوان ، عن مقابر الديانات الثلاث لمدينة تطوان التي ترقد فيها متجاورة شخصيات طبعت تاريخ المدينة من المسلمين واليهود والكاثوليك بعد أن تعايشت لعدة قرون بمدينة تطوان .
وقد شارك في إصدار الكتاب ، الذي يعتبر تحفة أدبية ستغني الخزانة الوطنية على العموم والتطوانية على الخصوص ، كل من الاساتذة امحمد بنعبود وخالد الرامي وجعفر بن الحاج السلمى ، وفرانكو داليساندرو الذي ينشط كمتعاون مع وكالات رائدة بإيطاليا وبلدان أخرى ، وأنجز عددا من الروبورتاجات المُصورة لمجموعة من الكتب المرجعية بالمغرب .
كما ساهم في تأليف هذا الكتاب ، ولم يكتب له رؤية ولادته بعد أن غيبه الموت في شهر يوليوز الماضي ، الاستاذ الاسباني رودولفو جيل بن أمية جريماو الذي كان يشرف على التدريس بعدة جامعات من بينها جامعات مدريد وأشبيلية وعين شمس بالقاهرة وجامعة "مينينديز بيلايو" بمدينة سانتاندير الاسبانية وجامعة محمد الخامس بالرباط ، كما عمل كمدير للمركز الثقافي الإسباني بالقاهرة والرباط، ثم معهد سيربانتيس بتطوان ولشبونة.
ج/أب/
domingo, marzo 22, 2009
Tetuán... en mis sueños
La creatividad del ser humano suele ser el resultado de un conflicto interior con las posibles necesidades de uno mismo dentro y fuera del contexto real en que se desenvuelve esa persona. De allí vienen y proceden los proyectos y los programas, las afiliaciones y las asociaciones, la intencionalidad de abarcar y conseguir un logro y las aspiraciones a triunfar en su ejecución. Todo esto me induce a hablar de lo que se podría explotar el invierno Tetuaní tanto en la ciudad como en los contornos campestres que, tan bellamente, suelen vestirse de invierno. Una absoluta y épica adoración terrenal venerada por toda la naturaleza.
En los años veinte del siglo pasado, se proyectó en la ciudad del Dersa un teleférico que iba a unir el monte Dersa con unos parajes de la Torreta. El Municipio de Tetuán de aquel entonces - durante el Protectorado de España en el norte de Marruecos - postergó la ejecución del proyecto por circunstancias lógicas en sus momentos… hasta que pasó a mejor vida y, ni el Dersa ni el Gorguez se pudieron ni pueden unirse más que por el Mhannesh y por la malísima carretera que serpentea en las mejillas de los dos ardientes pechos del Rif occidental.
Se puede pensar ahora en un teleférico aunque se compre con suscripción popular. Podría ser una gran fuente de ingresos para quienes lo puedan colgar tanto si el proyecto fuera estatal como privado… siempre que el aparato y su maquinaria se adquieran nuevos y no usados como suele suceder en muchos otros casos. También resultaría un gran aliciente para el turismo nacional y extranjero montar en el teleférico para disfrutar de las panorámicas variopintas que ofrece la zona con los cambios de luz al provocar ese abanico de colores tan sublime y admirable que convierte todo el valle y el cañón en una dehesa edénica.
Desde luego, el turismo de invierno es también un potencial de ricura para explotar por la calidez del clima, las alternativas de pasar románticamente unas vacaciones en las zonas montañosas y playeras…. No hay que olvidar que Tetuán goza de unas referencias muy positivas referidas a su pasado turístico y por la cantidad de atractivos que poseía para sus visitantes. Hay montañas, valles, y playas en un revoltijo bien programado por la naturaleza. La posibilidad de crear rutas montañosas es muy variopinta tanto a nivel de caminatas como mecanizadas en bicicletas o coches. Además de un abanico de posibilidades para los aficionados a la fotografía y al vídeo para realizar reportajes sobre el medio ambiente y el medio de subsistencia en las zonas campestres. Todo ello está por explotar aunque, para que ello fuera posible, se tendría que montar una infraestructura adecuándolas a las necesidades de los visitantes de la ciudad. Conociendo la zona lo bien que la conozco, creo que los proyectos son fáciles de ejecutar y que tendrían para los inversores aportaciones y dividendos de interés.
Otro posible proyecto que podría ser de interés económico, turístico y de interés para esta zona norteña, es la reimplantación en Tetuán del trolebús de circunvalación (desaparecido de la ciudad en los años setenta) y volver a trazar una línea férrea como la que había antes en Tetuán aunque fuera con cambios de trayectos. Si la memoria no me falla había dos líneas férreas: Tetuán-Sebta-Tetuán que pasaba por Malaliyen, Rincón, Negro, Rifién y Castillejos; Y la otra era de enlace entre Río Martín y Benkarrish pasando por Tetuán. Dos líneas que tenían carácter comercial y militar pero que poseían el transporte de viajeros como primordial.
Una línea de tren que una las afueras de Tetuán desde la zona conocida por Nakata - Somal pasando por la circunvalación de la ciudad yendo por Beni Maadan hasta Azla para encaminar un recorrido costero que llegue hasta Castillejos. Ya sé que es un sueño que es difícil de realizar en la coyuntura económica actual de la ONCF pero que valdría la pena estudiarlo por lo positivo que podría resultar como un revulsivo económico para la zona y para el fácil traslado de los ciudadanos en la zona.
Hay que hacer mención también de la necesidad de una remodelación en la práctica totalidad de las residencias hoteleras de la zona por la precariedad de su constitución y lo inadecuado que resulta ser su equipamiento a todos los niveles. No excluyo a los hoteles de "estrellazgos" de lo anterior.
Agua caliente, calefacción, higiene, buen servicio del personal, manutención técnica para reparar todo lo que se rompe o inutiliza, repostería adecuada a los gustos del consumidor, precios fijos y tarifas visibles…
Ciertamente, algunos hoteles carecen de las normas de seguridad como salidas de emergencia - y si las tienen están cerradas con llaves o candados desde hace años -; acceso difícil para los clientes discapacitados físicamente así como ausencias de habitaciones y servicios para los disminuidos físicamente; falta de prospectos o impresos en los hoteles con indicaciones sobre la ciudad y sus atractivos o consejos o proposiciones turístico-culturales para servirles a los turistas de introducción…
De los falsos guías y de los que no lo son siquiera mejor no hablar. Muchos de ellos van motorizados sobre motocicletas para "cazar" a sus víctimas nada más pasar la frontera para llevarles a bazares y a otros lugares sin vigilancia alguna ni consejos algunos. La Oficina de Turismo debería de intervenir con más seriedad en este aspecto para limpiar un poco la imagen de nuestro turismo y, sobre todo, hacer que publicaciones como Le Routard de Hachette cambien de denominación de la ciudad como "Tétouan, cité des voleurs se trouve…".
En los años veinte del siglo pasado, se proyectó en la ciudad del Dersa un teleférico que iba a unir el monte Dersa con unos parajes de la Torreta. El Municipio de Tetuán de aquel entonces - durante el Protectorado de España en el norte de Marruecos - postergó la ejecución del proyecto por circunstancias lógicas en sus momentos… hasta que pasó a mejor vida y, ni el Dersa ni el Gorguez se pudieron ni pueden unirse más que por el Mhannesh y por la malísima carretera que serpentea en las mejillas de los dos ardientes pechos del Rif occidental.
Se puede pensar ahora en un teleférico aunque se compre con suscripción popular. Podría ser una gran fuente de ingresos para quienes lo puedan colgar tanto si el proyecto fuera estatal como privado… siempre que el aparato y su maquinaria se adquieran nuevos y no usados como suele suceder en muchos otros casos. También resultaría un gran aliciente para el turismo nacional y extranjero montar en el teleférico para disfrutar de las panorámicas variopintas que ofrece la zona con los cambios de luz al provocar ese abanico de colores tan sublime y admirable que convierte todo el valle y el cañón en una dehesa edénica.
Desde luego, el turismo de invierno es también un potencial de ricura para explotar por la calidez del clima, las alternativas de pasar románticamente unas vacaciones en las zonas montañosas y playeras…. No hay que olvidar que Tetuán goza de unas referencias muy positivas referidas a su pasado turístico y por la cantidad de atractivos que poseía para sus visitantes. Hay montañas, valles, y playas en un revoltijo bien programado por la naturaleza. La posibilidad de crear rutas montañosas es muy variopinta tanto a nivel de caminatas como mecanizadas en bicicletas o coches. Además de un abanico de posibilidades para los aficionados a la fotografía y al vídeo para realizar reportajes sobre el medio ambiente y el medio de subsistencia en las zonas campestres. Todo ello está por explotar aunque, para que ello fuera posible, se tendría que montar una infraestructura adecuándolas a las necesidades de los visitantes de la ciudad. Conociendo la zona lo bien que la conozco, creo que los proyectos son fáciles de ejecutar y que tendrían para los inversores aportaciones y dividendos de interés.
Otro posible proyecto que podría ser de interés económico, turístico y de interés para esta zona norteña, es la reimplantación en Tetuán del trolebús de circunvalación (desaparecido de la ciudad en los años setenta) y volver a trazar una línea férrea como la que había antes en Tetuán aunque fuera con cambios de trayectos. Si la memoria no me falla había dos líneas férreas: Tetuán-Sebta-Tetuán que pasaba por Malaliyen, Rincón, Negro, Rifién y Castillejos; Y la otra era de enlace entre Río Martín y Benkarrish pasando por Tetuán. Dos líneas que tenían carácter comercial y militar pero que poseían el transporte de viajeros como primordial.
Una línea de tren que una las afueras de Tetuán desde la zona conocida por Nakata - Somal pasando por la circunvalación de la ciudad yendo por Beni Maadan hasta Azla para encaminar un recorrido costero que llegue hasta Castillejos. Ya sé que es un sueño que es difícil de realizar en la coyuntura económica actual de la ONCF pero que valdría la pena estudiarlo por lo positivo que podría resultar como un revulsivo económico para la zona y para el fácil traslado de los ciudadanos en la zona.
Hay que hacer mención también de la necesidad de una remodelación en la práctica totalidad de las residencias hoteleras de la zona por la precariedad de su constitución y lo inadecuado que resulta ser su equipamiento a todos los niveles. No excluyo a los hoteles de "estrellazgos" de lo anterior.
Agua caliente, calefacción, higiene, buen servicio del personal, manutención técnica para reparar todo lo que se rompe o inutiliza, repostería adecuada a los gustos del consumidor, precios fijos y tarifas visibles…
Ciertamente, algunos hoteles carecen de las normas de seguridad como salidas de emergencia - y si las tienen están cerradas con llaves o candados desde hace años -; acceso difícil para los clientes discapacitados físicamente así como ausencias de habitaciones y servicios para los disminuidos físicamente; falta de prospectos o impresos en los hoteles con indicaciones sobre la ciudad y sus atractivos o consejos o proposiciones turístico-culturales para servirles a los turistas de introducción…
De los falsos guías y de los que no lo son siquiera mejor no hablar. Muchos de ellos van motorizados sobre motocicletas para "cazar" a sus víctimas nada más pasar la frontera para llevarles a bazares y a otros lugares sin vigilancia alguna ni consejos algunos. La Oficina de Turismo debería de intervenir con más seriedad en este aspecto para limpiar un poco la imagen de nuestro turismo y, sobre todo, hacer que publicaciones como Le Routard de Hachette cambien de denominación de la ciudad como "Tétouan, cité des voleurs se trouve…".
viernes, marzo 20, 2009
Los veteranos del Mogreb homenajean a Doudouh
La foto de Abdelkader Doudouh fue tomada para la ficha que le ligaba al Mogreb para la temporada 62- 63
La tarde del viernes 20 de marzo 2009, la Asociación de Veteranos del Mogreb Atlético de Tetuán homenajeó al exjugador del club entre 1960 y 1963 Abdelkader Doudouh, uno de los más carismáticos y honrados jugadores de la historia del MAT.
Personalmente, recuedo a Ssi Abdelkader Doudouh con mucho respeto. Era valient y lleno de pundonor, sudaba la camiseta desde el primer minuto y, sobre todo, nos dejó a los niños de entonces una imágen clara de lo que es la caballerosidad y la generosidad en el fútbol.
Casi 50 años después, le guardo a mi idolo - ahora amigo Ssi Abdelkader Doudouh todo el respeto y el reconocimiento. Un gran hombre y un gran deportista.
Enhorabuena, señor Doudouh.
Ahmed Mgara
miércoles, marzo 11, 2009
Saad Bennouna nos dijo adiós
domingo, marzo 01, 2009
Patricio vuelve a Tetuán
En la foto se ve a Patricio Gonzáles, entonces Alcalde de Algeciras entrevistado por Fatima Touati.
Patricio González, encargado por la Junta de Andalucía de Cooperación con el Norte de Marruecos, disertará el próximo martes 3 de marzo a las 6 de la tarde en la Sala de Plenos del Ayuntamiento de Tetuán - Al Baladiya - sobre:
"Los Moriscos, una aproximación histórica" .
Organizan: la "Fundación Dos Orillas" de la Diputación de Cádiz y el Ayuntamiento de Tetuán.
Nos vemos ahí todos.
Ahmed Mgara
sábado, febrero 28, 2009
Zarka...historia de un olvido.
La foto, extraída de los Fondos Gráficos del malogrado Mohamed Mgara representa -en el fondo- la caída de agua y el estanque de Zarka, recientemente destrozado por la inclemencia del tiempo y de los responsables electos y funcionarios de decisión.
En primer plano vemos a Thami Afailal, poeta y diplomático, entonces muy jóven.
Qué recuerdos nos traen a todos ésta foto!!!!
L'Association des Lauréats de l'Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine
Pétition
En tant qu'association non gouvernementale œuvrant depuis 1991 dans le domaine de la gestion, de la conservation et de la défense du patrimoine culturel national et consciente de la valeur identitaire de notre patrimoine culturel, l'Association des Lauréats de l'Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine (ALINSAP) a tenu le 24 janvier 2009 une assemblée générale extraordinaire pour débattre sur le projet de loi n° 01.09 relative à la création d'une "Fondation Nationale des Musées", actuellement en cours de préparation par le gouvernement.
Le projet de loi en question stipule que cette fondation sera reconnue d'utilité publique et remplacera l'autorité gouvernementale de tutelle (Ministère de la Culture ) en matière de la gestion des musées et du patrimoine muséal. Ce projet de loi institue également le transfert et la possession de l'ensemble des biens patrimoniaux, mobiles et immobiles, à savoir les collections muséales, les collections archéologiques et ethnographies, les archives, les bâtiments et monuments abritant les musées ainsi que le transfert des compétences et du personnel de la Direction du Patrimoine Culturel à cette fondation.
Considérant que le patrimoine culturel d'une nation dans sa globalité est un bien et une propriété publics,
Considérant l'aspect symbolique et identitaire du patrimoine culturel pour le devenir d'une nation,
Considérant la sensibilité culturelle et intellectuelle que revêt l'héritage culturel,
Et rappelant que le patrimoine culturel d'une nation est inaliénable,
Notre association estime qu'il est contre l'éthique du patrimoine, plus précisément la notion du bien commun, les lois nationales et les chartes internationales, la cessation des pouvoirs de l'Etat en matière de sauvegarde et de gestion du patrimoine culturel national à une association non gouvernementale.
Partant également du principe que le patrimoine culturel matériel et immatériel dans sa diversité géographique, ethnique, religieuse et historique constitue une seule entité indissociable. Notre association rappelle que la création d'une Agence Nationale du Patrimoine Culturel dans ses deux aspects, matériel et immatériel, demeure un choix stratégique.
Elle considère, par contre, que la création d'une fondation à penchant associatif, exclusivement pour les musées, est en soi un acte incohérent et démesuré qui contribuerait à la désintégration de notre patrimoine culturel et porterait préjudice à sa richesse et sa diversité.
Pour exprimer son désaccord avec ce projet, notre association a saisi par correspondances Messieurs le Premier Ministre, le Secrétaire Général du gouvernement et Madame le Ministre de la Culture pour leur transmettre ses remarques et suggestions.
D'autre part, notre association a réitéré son attachement pour la création d'une Agence Nationale pour la gestion du Patrimoine Culturel National. C'est en effet en ces termes qu'elle l'a présentée en Février 2008 dans une lettre adressée à Sa Majesté le Roi Mohammed VI que Dieu le glorifie et l'assiste.
Pour ces raisons, l'ALINSAP lance cette pétition à l'opinion publique pour :
Exprimer son refus de céder la gestion de notre patrimoine culturel national à une fondation qui ne se distingue guère d'une association,
Demander le soutien pour la création d'une Agence Nationale du Patrimoine Culturel pour assurer à nos biens communs une gestion autonome et moderne à l'instar des agences créées par l'Etat pour gérer des secteurs socio-économiques structurants relevant du bien public.
domingo, febrero 22, 2009
Hicham Mechbal, gana el premio de 2M
Hicham Mechbal de Tetuán y con el relato "El pájaro libre", escrito en árabe, obtuvo el primer premio de la creación novel y juvenil organizado por la cadena televisiva 2M.
Enhorabuena, Hicham Mechbal.
Ahmed Mgara
Enhorabuena, Hicham Mechbal.
Ahmed Mgara
sábado, febrero 21, 2009
Gente del Mogreb de Tetuán
Esta foto fue tomada por el malogrado Mohamed Lebbouh, gran fotógrafo de la ciudad, y en ella se ven de izquierda a derecha: Mohamed Jilali, que fuera personaje conocido por su presencia en el Teatro Monumental y por el respeto que le tenía toda la ciudad; Mhammad Marrakchi, jugador del Mogreb y del FAR, el Ufarte de Tetuán; Mohamed Mgara, colector del archivo y fondos gráficos que llevan su nombre; Ahmed Bensbih, jugador del Mogreb y del FAR, Jniwen o diablillo; Ahmed Mgara, quién rubrica este artículo y el gran jugador Bozambo quién, procedente del Raja de Casablanca, hizo historia en Tetuán.
domingo, febrero 15, 2009
El artículo publicado por el crítico Abdellatif Bazi en el semanario marroquí “Al Hayat Al Jadida [La Nueva Vida]” el pasado 13 de febrero 2009 bajo el título de “Las fantásticas criaturas de Bashir Damoun”.
Feliz lectura
Balcón
Las fantásticas criaturas de Bashir Damoun
Por: Abdellatif Bazi
latifbazi@yahoo.fr
Puede ser que una de las funciones esenciales de la literatura en el momento actual es el mantenimiento y la preservación de la memoria de cualquier pérdida, especialmente para las jóvenes generaciones que les es fácil obtener información a través de Internet.
Umberto Eco observa que la riqueza de información sobre la actualidad no permite pensar en el pasado, y por lo tanto, constituye una amenaza y una pérdida. La "memoria, añade Umberto Eco, es nuestra identidad y nuestra alma y si la pierdes te convertirás en una bestia".
La Novela del escritor Bashir Damoun "La Cama de los secretos" (Dar Al Adab, Beirut, 2008) celebra, a su manera, la memoria de acuerdo con la frase introductoria de la novela: "olvidar es una tarea difícil de dominar".
Estamos aquí ante una percepción que pinta la escritura con un color de lucha con la memoria esencialmente, la protege mientras nos quiere hacer creer que su deseo es deshacerse de su carga. La novela reitera y asegura esta idea en más de una cita y de un contexto.
"La Cama de los secretos" es un trabajo particularmente atractivo en el cual una niña nos narra la historia de su insubordinación sobre una insoportable situación en una casa grande, donde sus huéspedes ejercen la profesión más antigua del mundo, en un barrio a su vez insubordinado a través de sus personajes y su clima.
La novela es un retrato de la épica cotidiana de una gente común, sus aspiraciones, sus preocupaciones y sus agotamientos intrínsecos. Es a la vez, una celebración de la memoria de la ciudad de Tetuán donde se entremezclan en sus casas y detrás de los muros de su antigua ciudad unas vidas y unos destinos muy peculiares.
Es una larga retrospectiva, a través de la cual la narradora visita de nuevo los lugares que evocan su infancia y hace presentes las caras que vivieron con ella y que reconoce a lo largo de unas narraciones casi autónomas; unas narraciones caracterizadas por la abundancia de los sucesos y por la cantidad de sus personajes.
Desde otra perspectiva, la novela celebra los lectores y trata de comunicarse con ellos. Por eso, en ella domina la visión romántica y trágica que se hace visible en la abrumadora presencia de la naturaleza y en el uso de sus diversos elementos y transformaciones para expresar los sentimientos, las emociones, las tristezas, el dolor y en el hacer que la lógica de los hechos sea superpoblada por la confrontación entre la virtud y el vicio y en la dominación del duelo a través de la ampliación del círculo de la violencia, los múltiples casos de locura, el encarcelamiento y el abandono.
Todo esto nos lo cuenta la narradora, una bella chica a quien no conocemos ni nombre ni raíces y que se encontró a sí misma como enlace entre dos mundos totalmente opuestos: un mundo que cree en la pureza y el honor y un mundo donde se violan estos valores por una terrible violencia.
Son historias y cuentos que se superponen y se yuxstaponen, unos cuantos ofrecen diversión como las anécdotas de bodas y la mayoría son trágicas; a la vez que se abren sobre lo fantástico con el cuento de Mahdawiya y el cuento de las siete huríes.
La novela nos presenta varias situaciones humanas diferentes en su composición y en sus sueños: Fquih Hnana; Sritha, el bohemio zapatero; Nisrin, la encantadora sirena; Mustafá, el viejo borracho; Sultana y el Don Juan; Habiba y Ali, el guardián del faro; etc. y todos los cuentos de amor se caracterizan por ser unas historias de amor imposible con un fin doloroso para concluir, nosotros los lectores, que la literatura que nos atrae es aquella que se basa sobre el sentimiento de pérdida, la cohabitación con el dolor y la insistencia sobre el sueño y este es el caso de la novela "La Cama de los secretos" de su autor Bashir Damoun.
________________________________________________
© Abdellatif Bazi
Traducción: Latif Kassidi
Feliz lectura
Balcón
Las fantásticas criaturas de Bashir Damoun
Por: Abdellatif Bazi
latifbazi@yahoo.fr
Puede ser que una de las funciones esenciales de la literatura en el momento actual es el mantenimiento y la preservación de la memoria de cualquier pérdida, especialmente para las jóvenes generaciones que les es fácil obtener información a través de Internet.
Umberto Eco observa que la riqueza de información sobre la actualidad no permite pensar en el pasado, y por lo tanto, constituye una amenaza y una pérdida. La "memoria, añade Umberto Eco, es nuestra identidad y nuestra alma y si la pierdes te convertirás en una bestia".
La Novela del escritor Bashir Damoun "La Cama de los secretos" (Dar Al Adab, Beirut, 2008) celebra, a su manera, la memoria de acuerdo con la frase introductoria de la novela: "olvidar es una tarea difícil de dominar".
Estamos aquí ante una percepción que pinta la escritura con un color de lucha con la memoria esencialmente, la protege mientras nos quiere hacer creer que su deseo es deshacerse de su carga. La novela reitera y asegura esta idea en más de una cita y de un contexto.
"La Cama de los secretos" es un trabajo particularmente atractivo en el cual una niña nos narra la historia de su insubordinación sobre una insoportable situación en una casa grande, donde sus huéspedes ejercen la profesión más antigua del mundo, en un barrio a su vez insubordinado a través de sus personajes y su clima.
La novela es un retrato de la épica cotidiana de una gente común, sus aspiraciones, sus preocupaciones y sus agotamientos intrínsecos. Es a la vez, una celebración de la memoria de la ciudad de Tetuán donde se entremezclan en sus casas y detrás de los muros de su antigua ciudad unas vidas y unos destinos muy peculiares.
Es una larga retrospectiva, a través de la cual la narradora visita de nuevo los lugares que evocan su infancia y hace presentes las caras que vivieron con ella y que reconoce a lo largo de unas narraciones casi autónomas; unas narraciones caracterizadas por la abundancia de los sucesos y por la cantidad de sus personajes.
Desde otra perspectiva, la novela celebra los lectores y trata de comunicarse con ellos. Por eso, en ella domina la visión romántica y trágica que se hace visible en la abrumadora presencia de la naturaleza y en el uso de sus diversos elementos y transformaciones para expresar los sentimientos, las emociones, las tristezas, el dolor y en el hacer que la lógica de los hechos sea superpoblada por la confrontación entre la virtud y el vicio y en la dominación del duelo a través de la ampliación del círculo de la violencia, los múltiples casos de locura, el encarcelamiento y el abandono.
Todo esto nos lo cuenta la narradora, una bella chica a quien no conocemos ni nombre ni raíces y que se encontró a sí misma como enlace entre dos mundos totalmente opuestos: un mundo que cree en la pureza y el honor y un mundo donde se violan estos valores por una terrible violencia.
Son historias y cuentos que se superponen y se yuxstaponen, unos cuantos ofrecen diversión como las anécdotas de bodas y la mayoría son trágicas; a la vez que se abren sobre lo fantástico con el cuento de Mahdawiya y el cuento de las siete huríes.
La novela nos presenta varias situaciones humanas diferentes en su composición y en sus sueños: Fquih Hnana; Sritha, el bohemio zapatero; Nisrin, la encantadora sirena; Mustafá, el viejo borracho; Sultana y el Don Juan; Habiba y Ali, el guardián del faro; etc. y todos los cuentos de amor se caracterizan por ser unas historias de amor imposible con un fin doloroso para concluir, nosotros los lectores, que la literatura que nos atrae es aquella que se basa sobre el sentimiento de pérdida, la cohabitación con el dolor y la insistencia sobre el sueño y este es el caso de la novela "La Cama de los secretos" de su autor Bashir Damoun.
________________________________________________
© Abdellatif Bazi
Traducción: Latif Kassidi
viernes, febrero 06, 2009
Algunos de los que están en las fotos estuvieron con Nabil en la despedida.
Al igual que muchos padres de alumnos del Colegio Jacinto Benavente de Tetuán asistí al entierro del alumno del mencionado colegio, el malogrado Nabil Ahbouch Méndez que Dios tenga en su gloria.
No es fácil recibir la noticia del fallecimiento de un niño de en la flor de la vida y que está aprendiendo a caminar por la vida con sus descubrimientos y sus interrogantes, y fue por ello por lo que la jornada del viernes 06 de febrero fue declarada como día de luto para el centro docente donde cursaba sus estudios Nabil.
Vi en el entierro gran cantidad de compañeros y compañeras del difunto, lo que no es usual en los entierros. Los compañeros de Nabil le querían dar un último adiós… o un simple mensaje de amor y afecto. Intentaban acercarse al féretro pese a las estaturas de los mayores, se separaban y después se volvían a unir tras buscarse entre la multitud y, en contra de cómo les solemos ver, no sonreían, no jugaban ni se tiraban de los abrigos; estaban tristes y muy marcados, muy callados y cogidos de las manos entre sí. Dios mío qué tristeza sin par!.
Algunos de los compañeros del malogrado Nabil querían acercarse al féretro aunque fuera solamente en el pensamiento, caminaban sin saber ni dónde ni qué pisaban, absortos por la tragedia, llenos de amargura y de triste pesar.
Y, a mis años, no entiendo a dónde fue a parar la sonrisa de algunos de los compañeros de Nabil, que lucían tiempos atrás… Los niños son más maduros que los mayores a la hora de exteriorizar sus sentimientos, en los momentos cruciales para demostrar su amor y su afecto.
Descanse en paz el angelito Nabil, y a la familia Ahbouch Méndez, amigos y allegados de la familia, a los compañeros y amigos de Nabil, el pesar más sentido por la pérdida de esa “joya andante” que fue Nabil.
Descanse en paz!
Ahmed Abu Kais Mgara
sábado, enero 17, 2009
زيارة رئيس نادي برشلونة الإسباني لتطوان
تطوان/17/01/ومع/ أبدى خوان لابورتا رئيس نادي برشلونة الإسباني لكرة القدم إنشغاله بالوضع السائد في قطاع غزة ، معربا عن ألمه للمعاناة التي يشعر بها المواطنون الفلسطينيون خاصة من الاطفال نتيجة الاعتداءات الاسرائيلية .
وأكد لابورتا ، في لقاء مع الصحافة المحلية والوطنية مساء أمس الجمعة بتطوان في أعقاب تدشينه لمقر جمعية أنصار ومحبي الفريق الكتالوني ، أن نادي برشلونة على استعداد للمساهمة في دعم كل الجهود المبذولة للتوصل إلى سلام نهائي بمنطقة الشرق الاوسط .
ومن جهة أخرى ، أشاد لابورتا بحفاوة الاستقبال الحار الذي خصص له وللوفد المرافق له ، وقال إن ذلك ليس مستغربا على الشعب المغربي المعروف بكرم الضيافة والشغوف بكرة القدم الاسبانية خاصة في شمال البلاد .
وأشار إلى أنه كان يتطلع دوما إلى زيارة مدينة تطوان خاصة بعد الزيارة التي قام بها للمغرب سنة 2005 والتي شملت مدن الرباط والدار البيضاء وطنجة وشفشاون ، وذلك إلى أنه يعرف مدينة تطوان بفريقها الذي كان يشارك في خمسينات القرن الماضي في منافسات البطولة الاسبانية وهو ما "يجعلنا نفكر في تمتين العلاقات مع المدينة".
وبعد أن أشاد بخطوة إنشاء جمعية لانصار ومحبي فريق برشلونة بتطوان أعرب عن الامل في أن تشهد عدة مدن مغربية أخرى مبادرات مماثلة لدعم مستوى العلاقات الرياضية القائمة بين المغرب واسبانيا وخاصة مع الفريق الكتالوني ، وفي تقوية سبل الصداقة والعمل سويا من أجل الاهادف النبيلة التي يدافع عنها نادي برشلونة .
وفي أول رد فعل له على استقالة رئيس فريق ريال مدريد الغريم التقليدي لقريث يرشلونة ، اكتفى لابورتا بالقول أن ذلك مسألة داخلية تهم الفريق الابيض وأن فريقه ليس من عادته التدخل في الشؤون التي لاتهمه .
ومن جهته ، أكد رئيس جمعية المحبين شكيب الشاودري أن الهدف الرئيسي من زيارة الوفد الاسباني هو تقديم الصورة الرياضية العالمية لمدينة الحمامة البيضاء ، والعمل من اجل تطوير علاقات التعاون بين برشلونة وتطوان في افق البحث عن شراكات ومدراس رياضية بالمدينة .
وكان محبو فريق البلوغرانا العديدون بتطوان والمناطق المجاورة قد حجوا بكثرة إلى القاعة المغطاة الشودري لاستقبال الوفد الاسباني رغم رداءة أحوال الطقس ، وخصصوا استقبالا كبيرا للابورتا والوفد المرافق له لدرجة أنهم أعاقوا تنظيم مباراة في كرة القدم المصغرة كانت مبرمجة بالقاعة بمشاركة فريق من ذوى الاحتياجات الخاصة ، بعد أن رفضوا الخروج من الملعب متسابقين لاخذ صور تذكارية معه وتوقيعات منه .
ولم تسلم حتى القاعة المخصصة للندوة الصحفية من الفوضى التي رافقت زيارة الوفد بسبب سوء تصرف رجال شركة الامن الخاصة التي لم يعرف أفرادها كيف يتعاملون مع الحدث خاصة مع رجال الاعلام الذين انتدبوا لتغطية وقائع الزيارة .
واختتمت زيارة الوفد الكتالوني لمدينة تطوان بحضور أعضائه لمأدبة عشاء أقيمت على شرفه بإحدى فنادق تطوان حضرها بعض رجال السلطة المحلية ورئيس المجلس البلدي للمدينة والمنتخبون وفعاليات جمعوية ورياضية .
وكان خوان لابورتا قد أشرف صباح أمس الجمعة بمدينة طنجة على تدشين "مركز التضامن للتربية والرياضة " الذي تم إنشاؤه في إطار مبادرة اجتماعية مشتركة بين مؤسسة النادي الكاطالاني وفاعلين محليين.
ويندرج هذا المركز الذي شيد ببني مكادة ويستفيد منه حوالي 300 طفل في وضعية صعبة ومهددين بالإقصاء الاجتماعي, ضمن برنامج اجتماعي واسع يحمل اسم "شبكة دولية لمراكز التضامن" تقوده مؤسسة نادي برشلونة ونادي (بلوغرانا) في عدد من بلدان العالم.
ج/أب/
TRES ORILLAS en la ciudad del perchel
LA REVISTA TRES ORILLAS FUE PRESENTADA EN EL ATENEO DE MÁLAGA.
Con una excelente asistencia de público fue presentada la noche del viernes 17 de enero 2009 la revista intercultural TRES ORILLAS que edita la asociación de Mujeres “Victoria Kent” y patrocina la FUNDACIÓN DOS ORILLAS DE LA DIPUTACIÓN DE CÁDIZ.
En el acto intervinieron Inés Guzmán(Poetisa y Vocal de Literatura del Ateneo de Málaga) quien hizo la presentación de los miembros de la mesa para , luego , intervenir, Patricio González(Director de relaciones con el Norte de Marruecos-Fundación “Dos Orillas”) que hizo un recorrido por lo que significa esta revista plenamente consolidada con sus números 11 y 12 , comentando que existen muchas cosas que justifican que el Estrecho lleve este nombre , pero que , sobre todo , hay miles de historias cotidianas, que afectivamente logran estrechar el compromiso, cortar las distancias y mantener cercano el corazón a las tierras que une. Continuó diciendo que TRES ORILLAS se recrea en su contenido para avanzar en la integración, haciéndolo desde un compromiso, no sólo literario, sino también social y conduciendo una auténtica literatura para la paz.
A continuación intervino José Sarria (Escritor ganador del Primer Certamen de relatos “Cuentos del estrecho” con “Los Heraldos Negros” y miembro del Consejo de Redacción de TRES ORILLAS)quien llevó a cabo un juicio crítico sobre lo que significa hoy TRES ORILLAS y sus comienzos en 2001 con “Arribar a la Bahía”, para finalizar felicitando a Paloma Fernández por este excelente trabajo de esta literatura para la paz.
Finalizó la propia Paloma Fernández quien desgranó uno a uno los contenidos de la revista con todos y cada uno de los participantes en la misma.
El acto finalizó con la lectura de poemas de algunos de los poetas que participan en TRES ORILLAS y que se encontraban presentes en el acto como Carlos Benítez Villodres, Filomena Romero, Encarna León, Jean Moreau y Encarna Lara..
Málaga a 17 de Enero de 2009
martes, enero 13, 2009
انتخاب أعضاء مكتب فرع اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة بتطوان
تطوان/13/01/تم مساء يوم الجمعة الماضية انتخاب أعضاء مكتب فرع اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة بتطوان خلال جمع عام تأسيسي عقد بقاعة الاجتماعات التابعة لنادي المغرب التطواني .
وقد تم قبل انتخاب المكتب المسير للفرع استعراض الاهداف العامة التي دعت الى هذا التأسيس ، والتي لخصها البشير أمعيش الذي تم انتخابه على رأس الفرع ، " في العمل من أجل تطوير العمل الاعلامي بالمنطقة والبحث عن أسس جديدة لعلاقات تعاون وتبادل الخبرات بين مختلف الفاعلين والمهتمين بالحقل الاعلامي بالمنطقة وبالوطن وكذلك مع الأصدقاء الاعلاميين بالدول الصديقة"
كما تم خلال الاجتماع الذي حضره ممثلو بعض المنابر الاعلامية بتطوان التطرق لبعض النقط المرتبطة بالتنظيم وتفعيل العمل الجمعوي الاعلامي، ليخلص الجمع العام التأسيسي الى انتخاب مكتب الفرع الذي جاء على الشكل التالي:
الرئيس : البشيرأمعيش
نائبه : احمد بيوزان
الكاتب العام: أحمد المريني
نائبه : يوسف بلحسن
أمين المال: مطفى السملالي
نائبه : حفيظ أوضبجي
المستشارون: سعيد العمارتي ومحمد علي زهير ويوسف الجوهري
وجدير بالذكر أن اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة هو أحد الجمعيات الاعلامية الرياضية الثلاثة إلى جانب الجمعية المغربية للصحافة الرياضية والرابطة المغربية للصحافة الرياضية .
تطوان/13/01/تم مساء يوم الجمعة الماضية انتخاب أعضاء مكتب فرع اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة بتطوان خلال جمع عام تأسيسي عقد بقاعة الاجتماعات التابعة لنادي المغرب التطواني .
وقد تم قبل انتخاب المكتب المسير للفرع استعراض الاهداف العامة التي دعت الى هذا التأسيس ، والتي لخصها البشير أمعيش الذي تم انتخابه على رأس الفرع ، " في العمل من أجل تطوير العمل الاعلامي بالمنطقة والبحث عن أسس جديدة لعلاقات تعاون وتبادل الخبرات بين مختلف الفاعلين والمهتمين بالحقل الاعلامي بالمنطقة وبالوطن وكذلك مع الأصدقاء الاعلاميين بالدول الصديقة"
كما تم خلال الاجتماع الذي حضره ممثلو بعض المنابر الاعلامية بتطوان التطرق لبعض النقط المرتبطة بالتنظيم وتفعيل العمل الجمعوي الاعلامي، ليخلص الجمع العام التأسيسي الى انتخاب مكتب الفرع الذي جاء على الشكل التالي:
الرئيس : البشيرأمعيش
نائبه : احمد بيوزان
الكاتب العام: أحمد المريني
نائبه : يوسف بلحسن
أمين المال: مطفى السملالي
نائبه : حفيظ أوضبجي
المستشارون: سعيد العمارتي ومحمد علي زهير ويوسف الجوهري
وجدير بالذكر أن اتحاد الصحفيين الرياضيين المغاربة هو أحد الجمعيات الاعلامية الرياضية الثلاثة إلى جانب الجمعية المغربية للصحافة الرياضية والرابطة المغربية للصحافة الرياضية .
viernes, enero 02, 2009
Tanto en Gaza como en Tetuán...
Tanto en Gaza como en Tetuán, la falta de atención médica y su mediocridad provocan resultados muy graves, por irremediables. Abundan los peseteros y la corrupción está cada vez más visible y másd sufrible.
Todo ello viene al caso de lo sucedido esta noche anterior, del 01 al 02 de enero:
El ciudadano tetuaní, Mostafá Mghara, casado y mayor de edad, residente, hasta hoy, en Jamaa el Msindi, entre Trankat y Niyarin, sufrió una ataque que no se llegó a conocer su orígn y que le hacía difícil la respiración. Sus familiares llamaron a la ambulancia y, después de más de una hora de espera, optaron por llevar al enfermùo en pésimas condiciones sobre los hombros y entre los brazos, gracias a los voluntariosos de la vecindad.
LLegó el malogrado Mostafá al llamado hospital de Sania Ramel. No había camilla para llevar al aquejado a "urgencias". Ingresó cadáver.
Da la impresión de que las vidas de los ciudadanos no merecen una investigación seria de lo que pasa en el Hospital Civil para tomar conclusiones.
La policía se trasladó al lugar para tomar declaraciones... y ahí no pasó absolutamente nada!
Para colmo,el encargado del cementerio musulman exigió a los familiares del difunto un soborno para enterrar al fallecido. 700 Dirhams en vez de los menos de 300 que cuesta según la tarifa municipal.
Da la coincidencia de que el difunto era mi tío. Descanse en paz y de esta ciudad del agobio que es mi Tetuán.
Ahmed Mgara
02 de enero del 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)